□
《國(guó)際漢學(xué)》2018年第三期的樣稿放在桌前,細(xì)讀了兩天,很有感受。從這一期的學(xué)術(shù)研究來(lái)說(shuō),有些可圈可點(diǎn)的文章,青年學(xué)者李慧的《耶穌會(huì)士羅明堅(jiān)〈大學(xué)〉拉丁文譯本初探》是國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界第一次對(duì)羅明堅(jiān)(Michele Ruggieri,1543—1607)的《大學(xué)》翻譯展開語(yǔ)文學(xué)的研究。韓國(guó)學(xué)者鄭光(Chung Kwang)的《反切考——理解“俗所謂反切二十七字”》是一篇研究中國(guó)和韓國(guó)音韻學(xué)的專業(yè)論文,廈門大學(xué)的李無(wú)未教授認(rèn)為,這篇文章解決了音韻學(xué)史的一個(gè)重大問(wèn)題,即中國(guó)反切在韓國(guó)流傳及“轉(zhuǎn)型”問(wèn)題。香港大學(xué)王宏志教授的長(zhǎng)文則從英國(guó)最早來(lái)到西藏拉薩的漢學(xué)家萬(wàn)寧(Thomas Manning, 1772—1840)入手,給我們勾勒出了18—19世紀(jì)中國(guó)和英國(guó)文化交流史上復(fù)雜而又豐富的畫卷。從這幾篇文章我想到,海外漢學(xué)研究的基礎(chǔ)是漢學(xué)家,是人物;抓住了人物,就會(huì)有文獻(xiàn)、有著作,有歷史活動(dòng)。李慧的文章是圍繞羅明堅(jiān)展開,王宏志的論文是圍繞萬(wàn)寧展開。漢學(xué)家是展開漢學(xué)史的支點(diǎn)和關(guān)鍵所在。
世界各國(guó)對(duì)中國(guó)歷史文化研究的漢學(xué)家究竟有多少?至今我們沒(méi)有一個(gè)基本的數(shù)據(jù)。當(dāng)年孫越生先生在20世紀(jì)80年代開啟海外中國(guó)學(xué)研究時(shí),就是從《美國(guó)中國(guó)學(xué)家手冊(cè)》入手的。幾十年過(guò)去,直到今天中國(guó)學(xué)術(shù)界仍未有一個(gè)基礎(chǔ)性的世界漢學(xué)家數(shù)據(jù)庫(kù)。前兩年任大援教授在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的支持下,搭建了一個(gè)世界漢學(xué)家數(shù)據(jù)庫(kù)平臺(tái),這是一個(gè)令人欣慰的消息,盡管任大援教授的這個(gè)數(shù)據(jù)庫(kù)還在建設(shè)中,但畢竟邁出了第一步,我們期待這項(xiàng)基礎(chǔ)性工作取得新進(jìn)展。
之所以在這篇“編后記”中講到這個(gè)問(wèn)題,是因?yàn)槲易x到本期兩篇紀(jì)念俄羅斯?jié)h學(xué)家的文章而想起的。十余年前,在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)60周年校慶時(shí),我們中國(guó)海外漢學(xué)研究中心(今北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際中國(guó)文化研究院)舉辦了“世界著名大學(xué)漢學(xué)系主任(漢學(xué)家)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”。在這個(gè)會(huì)議上,我結(jié)識(shí)了齊赫文斯基(С.Л.Тихвинский, 1918—2018)。記得當(dāng)劉大年先生的女兒帶著鮮花來(lái)看望他時(shí),這位老漢學(xué)家激動(dòng)地流下了眼淚,我用相機(jī)拍下了他們的合影。在他100周歲的時(shí)候,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)海外漢學(xué)研究中心給他發(fā)去了賀電。但人總是要走的,這位老先生走了,這些美好的回憶永遠(yuǎn)留在我的心中。
也是在十幾年前,我結(jié)識(shí)了季塔連科(Михаил Леонтьевич Титаренко,1934—2016)先生,當(dāng)時(shí)李英男教授還擔(dān)任北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)俄語(yǔ)系主任,她對(duì)中國(guó)海外漢學(xué)研究中心所從事的工作很感興趣,一直主動(dòng)地推動(dòng)俄語(yǔ)系和漢學(xué)研究中心的合作。記得是一個(gè)周末的晚上,李英男教授打電話告訴我,季塔連克教授在友誼賓館,希望我們一起喝咖啡。這位馮友蘭先生的洋弟子,對(duì)中國(guó)哲學(xué)史有著濃厚的興趣,這恰好是我的專業(yè),所以初次見(jiàn)面我們就聊得很好。2014年在北京召開的紀(jì)念孔子誕辰2565周年暨國(guó)際儒學(xué)聯(lián)合會(huì)會(huì)員大會(huì)時(shí),我們有近距離的接觸。正是在那次會(huì)議上他當(dāng)選了國(guó)際儒學(xué)理事會(huì)理事長(zhǎng),我當(dāng)選了副會(huì)長(zhǎng)。大概就是這一年國(guó)家社科基金設(shè)立了社科項(xiàng)目,用于翻譯他所主編的《中國(guó)精神大典》。聽(tīng)到這樣的消息,我十分高興。然而四年后在上海召開的世界中國(guó)學(xué)論壇上,會(huì)議開幕式上播放了他在莫斯科家中的講話,那時(shí)方知他已經(jīng)得了重病。回到北京后,我從國(guó)際儒聯(lián)秘書處那里得知,國(guó)際儒聯(lián)為此專門給他寫了信,望他安心養(yǎng)病。2016年,他留下了厚重的學(xué)術(shù)遺產(chǎn),離開了我們。
讀到這兩篇紀(jì)念俄羅斯兩位漢學(xué)家的文章,我猶感做好漢學(xué)家研究是漢學(xué)研究的重點(diǎn)和根本,而要做到這一點(diǎn),建立一個(gè)世界漢學(xué)家數(shù)據(jù)庫(kù)更是重中之重。齊赫文斯基先生和季塔連科先生離開了我們,他們“雖死之日,猶生之年”,他們?yōu)橹卸碛颜x所做出的貢獻(xiàn)將永遠(yuǎn)載入世界漢學(xué)家史冊(cè)。
《西觀漢記:西方漢學(xué)出土文獻(xiàn)研究概要》簡(jiǎn)介
美國(guó)芝加哥大學(xué)東亞語(yǔ)言與文明系夏含夷教授(Edward L. Shaughnessy)的新著《西觀漢記:西方漢學(xué)出土文獻(xiàn)研究概要》,近日由上海古籍出版社出版。夏含夷為美國(guó)著名漢學(xué)家,主要從事早期中國(guó)歷史與文化的研究,曾與魯惟一(Michael Loewe)共同主編《劍橋中國(guó)上古史》(The Cambridge History of Ancient China),著有《孔子之前:中國(guó)經(jīng)典誕生的研究》(Before Confucius:Studies in the Creation of the Chinese Classics)等?!段饔^漢記:西方漢學(xué)出土文獻(xiàn)研究概要》一書共分為四部分,包括:古文字學(xué)與出土文獻(xiàn)學(xué)、契于甲骨、鏤于金石、書與竹帛。每部分又分為概要、小傳、書目三章,“概要”為學(xué)術(shù)史的敘述,“小傳”為本學(xué)科較著名的四位漢學(xué)家傳記,“書目”則為相關(guān)研究論著目錄,包括專著、論文、學(xué)位論文等。時(shí)代上起19世紀(jì)末,下至當(dāng)今。對(duì)百年以來(lái),西方漢學(xué)界研究中國(guó)古文字、甲骨、石刻、金文、簡(jiǎn)帛的成就,做了較為全面的回顧。(謝輝)