摘 要:隨著網(wǎng)絡語言使用頻率的提高,網(wǎng)絡流行語豐富多變,不斷產(chǎn)生有固定結(jié)構(gòu)的新詞。通過搜集“尬X”格式的詞,從“尬X”的語言現(xiàn)象、“尬X”的來源、“尬X”的構(gòu)詞方式、“尬X”的特點及流行原因這四個方面對“尬X”結(jié)構(gòu)的詞進行解讀,分析該流行語現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡流行語 “尬X” 構(gòu)詞
一、“尬X”語言現(xiàn)象
日前,一系列如“尬演”“尬劇”“尬聊”等與“尬”有關(guān)的詞語頻頻出現(xiàn)在網(wǎng)絡、報紙、微信等媒體上,也常常出現(xiàn)在新聞標題等顯著位置。例如:
(1)《云巔之上》郭曉東巧解袁姍姍“尬演”風波(鳳凰網(wǎng) 2017年3月10日)
(2)《深夜食堂》中國版翻拍成尬劇,網(wǎng)友怒懟不走心(全景網(wǎng) 2017年6月14日)
(3)陳奕迅尬聊技能滿點 蠢萌套路反被那英忽悠(人民網(wǎng) 2017年6月15日)
以上的“尬X”源于“尷尬”一詞,在新聞標題中,要求文字表達言簡意賅,同時又要快速吸引讀者注意力,為表示“某事件讓人很不自在”,僅用“尬X”傳情達意。如例(1)中“巧解‘尬演風波”是說劇中郭曉冬幫助袁姍姍打破演藝瓶頸,從只會尷尬演戲到演技嫻熟的事件;例(2)中是指該劇被拍成了很尷尬的電視??;例(3)是說陳奕迅聊天總是讓人很尷尬。
二、“尬X”來源
“尬”字在現(xiàn)代漢語中只是作為語素出現(xiàn),并不單獨成詞,和語素“尷”一起構(gòu)成單純詞“尷尬”。
在《漢字源流字典》(語文出版社2008年第1版)中,“尬”為形聲字,《說文·尤部》段注:“尬,尷尬也。從尤,介聲。”用作聯(lián)綿詞“尷尬”,本義為“行為不端正,鬼鬼祟祟。”后演變用作“尷尬”。本義為:①行為不端正,鬼鬼祟祟:卻才有個東京來的尷~人,在我這里請管營、差撥吃了半日酒。吳方言指:②事情不順遂:這個開酒店的漢子又尷尬也是鬼了。|今蘇州俗語謂事乖剌者曰尷~。
如今“尷尬”已進入普通話,表示:③處境困難,不好處理:弄不好:這又是一個尷~的局面|處境尷~。表示:④神態(tài)不自然:表情頗尷~|這件事情讓他很尷~。表示:⑤危險:前日行的是好地面,如今正是尷~去處。①
在《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中,“尬”見形容詞“尷尬”一詞,有兩個義項:①處境困難,不好處理:他覺得去也不好,不去也不好,實在~。②(神色、態(tài)度)不自然:表情~。②這兩個義項,與源流義項相比,只保留了③、④兩個義項??梢?,本文開始給出的三個例子中的“尬”并未脫離“尷尬”的本義。
另外,“尬X”在搜索引擎中出現(xiàn)最多的,非“尬舞”莫屬。例如:
(1)鄧超《奔跑吧》表情呆萌 敲腰鼓尬舞玩瘋了(新華網(wǎng) 2017年6月15日)
(2)火爆尬舞隊被多家公園擋在園外(《經(jīng)濟日報》2017年6月15日)
(3)《出彩中國人》上演哈薩克民歌 蔡國慶與65歲奶奶跳尬舞(中國新聞網(wǎng) 2017年6月17日)
以上例句中的“尬舞”顯然和“尷尬跳舞”意思不一樣。“尬舞”這個詞最早見于臺灣?!稗挝琛北臼墙治鑼I(yè)用語,也稱斗舞,指相互比較舞蹈。在幾年前,甚至還有一款名為《尬舞online》的網(wǎng)游。這款游戲被稱為《勁舞團》的續(xù)作,而“尬舞online”正是其臺服名稱。2017年2、3月份,鄭州人民公園內(nèi)幾位大叔大媽自創(chuàng)的“逆天搖擺抽筋舞”走紅網(wǎng)絡。網(wǎng)友理解中的“尬舞”開始偏離其本意?!安欢璧娜藢εど眢w,使場面一度尷尬,而且強行繼續(xù)這種行為,硬撐場面”成了不少人對這個詞語的理解。
三、“尬X”構(gòu)詞方式
基于此,網(wǎng)友給出了不同的“尬X”版本,這里“尬”動態(tài)性極強,從一個無意義的音節(jié)搖身變?yōu)橐粋€有音有義、而且構(gòu)詞能力極強的“自由語素”。其構(gòu)詞方式有:復合式(連謂式、述賓式和補充式)、附加式以及重疊式。
1.連謂式:前面提及的“尬舞”,另有“尬唱”,意思是不擅長唱歌但是依舊不管他人感受硬著頭皮唱歌的行為;中國版《深夜食堂》在網(wǎng)上遭遇差評,對于黃磊在劇中的強行烹飪,有網(wǎng)友調(diào)侃為“尬煮”。
2.述賓式:《深夜食堂》因觀眾看著尷尬,演員演技也尷尬,稱該電視劇為“尬劇”;現(xiàn)在電視劇中各種植入廣告的手段無所不用其極,網(wǎng)友稱之為“尬廣告”;薛之謙參與某脫口秀燒腦節(jié)目,結(jié)果回答題目屢戰(zhàn)屢敗、屢敗屢戰(zhàn),網(wǎng)友戲稱為“尬腦”“尬酒”,馬英九喝酒喝開后,故意捉弄滴酒不沾的蔡正元,蔡正元從此不敢跟馬尬酒。(中國臺灣網(wǎng) 2015年11月10日)
3.補充式:“尬上”,說著說著,二人就尬上了舞;“尬入”,看電視正起勁兒,結(jié)果“尬入”了廣告;“尬到”,5月8日晚8點,《腦力男人時代》如約播出,“腦力男團”五位成員“尬腦”尬到腦缺氧。(央視網(wǎng) 2017年5月9日)
4.附加式:尬里尬氣:空氣中總是彌漫著“尬里尬氣”的氛圍(浙江衛(wèi)視官網(wǎng) 2017年5月22日)
5.重疊式:“尬尬舞”,喊麥單曲《陪媽尬尬舞》鼓勵所有人用尬舞表達對老媽的愛,在母親節(jié)來臨之際送老媽一份快樂的陪伴。(新浪娛樂 2017年5月12日)
可見,目前網(wǎng)絡和紙質(zhì)媒介上充斥的“尬X”主要還是借助漢語普通話里的“尷尬”義項,在保留其義項“處境困難、不好處理”“以及(神色、態(tài)度)不自然”的同時,“尬”從一個音節(jié)轉(zhuǎn)變?yōu)樽杂烧Z素,與其他語素結(jié)合構(gòu)成意義鮮明的新詞。新的“尬”具備極強的構(gòu)詞能力,同時它也被賦予了新的動態(tài)語義內(nèi)涵,意義上偏重指各方尤其是雙方之間比斗、爭競、較勁或者強行對某件事情撐場面之意?!稗巍钡莫毺匦耘c原有義項相比,新意更豐富、適用面更廣。
四、“尬X”特點及流行原因
通過對以上例句進行分析,我們可以發(fā)現(xiàn)“尬X”的一些特點。第一,地域色彩濃?!稗巍痹谝陨侠~里有“奔放、言語不羈”之義,語體色彩略顯粗鄙,另外帶有挑釁之意。第二,口語色彩強烈。通過使用搜索引擎,“尬”體在正規(guī)的書面材料中幾乎沒有,只有在社交平臺、娛樂消息和一般訊息中大量出現(xiàn)。第三,簡潔性和方便性?!稗蝀”主要為雙音節(jié)詞,比“尷尬~”音節(jié)上更簡潔,發(fā)音也更順口。第四,使用局限性。目前“尬X”在網(wǎng)絡上使用比較多,尤其是社交平臺、綜藝節(jié)目和娛樂資訊中很活躍,在正文中使用不多。第五,區(qū)別性強。“尬”不同于較勁兒的“硬”和強撐場面的“強”,是將兩種意思都體現(xiàn)出來,體現(xiàn)年輕人表詞達意時追求的簡潔感和趣味感。
綜上,“尬”因構(gòu)詞能力強,具有旺盛的生命力?!稗巍弊鳛樾碌谋磉_方式,具有獨特的語義特征和構(gòu)詞特點,使得口語表達更生動、形象,有強烈的感情色彩,或調(diào)侃、或驚訝、或戲謔。這使一些語言表達具有詼諧、幽默感,也增強了漢語言的豐富性。同時“尬”構(gòu)詞簡單、發(fā)音順口、區(qū)別性強、有趣味,很快被大家接受。隨著網(wǎng)絡傳播,新的詞語擁有廣闊的空間,但網(wǎng)絡語言有一定的生命周期,“尬X”能否長期被人們使用,我們拭目以待。
注釋:
①谷衍奎.漢字源流字典[Z].北京:語文出版社,2008年1月第1
版,第256頁.
②中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[Z].
北京:商務印書館,2016年9月第7版,第422頁.
(白永霞 陜西西安 西安石油大學人文學院 710065)endprint