蔣望
赫胥黎曾說:“越偉大、越有獨創(chuàng)精神的人,越喜歡孤獨。”黑夜遮蔽了人們的視線,孤獨錘煉世人的心志,最終綻放靈性之花。
獨狼是狼的例外。紀(jì)律嚴(yán)明的狼群,行為統(tǒng)一,不懼生死,個體永遠服從于群體??瑟毨牵铗埐获Z,一身傲氣,遠離狼群,游離于生死之間,獨承永夜的孤獨,只身抵抗世界,獨自暗舔傷口,卻是荒原上的王者。
人亦如此。人,總是排擠不合群的“異類”,視其為敵人,對其攻擊,而不問對錯。昌黎先生,尊崇師道,被恥學(xué)于師的士大夫之族視為異類。為此,他甚至多次被趕出都城。但他卻不憤世嫉俗,而是放下名譽,放下高官厚祿,在世人的不解與嘲笑中堅持師道,在尊師倡學(xué)的道路上,他踽踽獨行,永耀星空。
海德格爾說:“詩人的天職是還鄉(xiāng)?!睂μK軾來說,鄉(xiāng)是心安的地方。他不求名利,只愿江海寄余生。他曠達,但他同樣孤獨,遠離污濁的官場,年近花甲仍被貶,“食無肉,病無藥,居無室,出無友,冬無炭,夏無寒泉”,可他亦無悔。
殉道士布魯諾,注定是那個時代的“異端”。在面對“火刑”的威脅,他“桀驁不馴”,在教會的威逼利誘中,“火不能征服我,未來的世界將會知道我的價值”,他的智慧讓他走在了時代的前列,也令他陷入了最大的孤獨之中。他像一頭獨狼一般,在漆黑的夜中行走,探索世界的真理,并將生命奉獻給了真理。
回看當(dāng)下,多數(shù)人往往選擇了妥協(xié),遺棄了初衷,違背了曾捍衛(wèi)的信念。只有少數(shù)人在面包與理想中,選擇了理想。只是,他們也避免不了被眾人視為異端,指其脊梁骨,辱其尊嚴(yán)。在強大的世俗面前,有人沉淪,有人逃避,唯有一以貫之的人能夠綻放光彩,在污濁的世界中生根,汲取孤獨的養(yǎng)分,最終綻放出理性的光芒。
追尋理想的道路是坎坷的,有背叛,有利誘,有嘲諷,有自我的否定……唯有堅韌不拔之毅力,大無畏之精神,方可抵達那光明的彼岸——而孤獨是那通向彼岸的橋梁。
(指導(dǎo)教師:朱偉/編輯:于智博)
從“獨狼”入手,又寫韓昌黎甘冒天下之大不韙,抗顏為師,激濁揚清,銜接自然,渾然一體。從海德格爾的詩句,概述蘇軾堅守品質(zhì)的孤獨的“還鄉(xiāng)”心路,再至殉道士布魯諾“火不能征服我,未來的世界將會知道我的價值”的堅定。這些都強烈地震撼著我們,人性的光芒在孤獨中綻放。最終落筆于現(xiàn)實,發(fā)出了堅守品格,與世俗濁流抗?fàn)幍降椎暮艉埃刮恼戮邆淞爽F(xiàn)實的色彩與意義。endprint