程 靜
(重慶科創(chuàng)職業(yè)學(xué)院,重慶 402160)
我國的外語教學(xué)一般包括外語課程教學(xué)和外語實踐聯(lián)系,現(xiàn)階段,我國高校相繼開設(shè)了許多外語課程,一般來說包括英語和其他小語種,目前外語在我國高校已經(jīng)是大學(xué)生必修課程之一。就茶文化思維的傳播來看,固然不可忽視跨語言文化交流的問題,跨語言的茶文化思維傳輸一直以來受到高校老師、學(xué)生家長的關(guān)注。外語教學(xué)中的文化內(nèi)容應(yīng)該與我國傳統(tǒng)優(yōu)秀文化相結(jié)合,這比如茶文化作為世界熱愛的優(yōu)秀文化,應(yīng)該受到外語教學(xué)的重視,在外語教學(xué)中積極融入一定的茶文化,豐富外語教學(xué)內(nèi)容。
我國的外語教學(xué)在小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)都受到高度重視,一般小學(xué)和中學(xué)階段的外語教學(xué)以英語教學(xué)為主,到了大學(xué),則后更為豐富的選擇條件,一般來說,可以選擇其他小語種作為外語教學(xué)的途徑之一。我國的外語教學(xué)的具體文化內(nèi)容的主要傳播方式是課堂授課,目前這種特殊方式被高校學(xué)生和老師高度重視,還有其他的外語教學(xué)形式,比如社團(tuán)活動、社會實踐、對外交流、文化傳播等活動。外語教學(xué)在學(xué)生影響很大,許多學(xué)生自發(fā)組成相應(yīng)的外語學(xué)習(xí)與交流小組,以此促進(jìn)外語交流的進(jìn)步。此外,我國外語教學(xué)的另一個特點就是點面結(jié)合,在學(xué)生的不同階段進(jìn)行不同類別的外語教學(xué),逐漸豐富學(xué)生的外語詞匯,從點到面全面提高學(xué)生的外語文化素養(yǎng)。
目前,我國外語教學(xué)文化繁榮,在經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,許多小語種也相應(yīng)進(jìn)入校園,在各種文化的聚集下,我國外語教學(xué)逐漸朝著專業(yè)化、全面化、規(guī)范化方向發(fā)展。這樣的發(fā)展趨勢在培養(yǎng)高校學(xué)生的基本外語素質(zhì)的同時,也豐富了學(xué)生的見聞和閱歷,這樣綜合學(xué)習(xí)外語文化過程中也為學(xué)生提供了一個特殊的交流平臺。
外語教學(xué)的另一個特點使個性化,外語教學(xué)的具體實施工作根據(jù)學(xué)生的個人興趣進(jìn)行不同的教學(xué)內(nèi)容選擇,在充分尊重學(xué)生個性差異的基礎(chǔ)上進(jìn)行文化傳播,做到了文化的包容性和學(xué)生個性化的完整統(tǒng)一。
茶文化思維在傳播和學(xué)習(xí)的過程中不是一帆風(fēng)順的,也存在方方面面的問題,一般來說這些問題都是文化差異引起的。在我國茶文化的對外傳播過程中,由于不同的語言文化差異,經(jīng)常在國際市場上形成一定過得文化差壁壘,這樣的現(xiàn)象阻隔了我國茶文化的傳播,同時也對我國的文化交流市場造成了一定程度上的打擊[1]。對于這類情況,應(yīng)該首先從茶文化思維的角度來進(jìn)行理解,在文化輸入的過程中充分理解文化的差異。另外,在我國茶文化思維生成的過程中,經(jīng)常存在一些內(nèi)在機(jī)制對茶文化的誤解,這些文化范圍內(nèi)的誤解不僅沒有解決茶文化傳播過程中遇到的問題,反而加大了問茶文化傳播的壁壘。
茶文化思維對外交流需要進(jìn)行翻譯,相應(yīng)的翻譯工作需要培養(yǎng)專業(yè)化的外語人才,然而,在現(xiàn)階段我國茶文化的對外交流中,缺少系統(tǒng)化的翻譯工作,也缺乏專業(yè)化的翻譯人才。一般來說,我國高校內(nèi)有大量的翻譯人才,這些專業(yè)人才對外語的掌握和熟練程度是有目共睹的,但是由于翻譯者主體的情感方面的差異,經(jīng)常引起意圖、個人偏好、能力和人格等方方面面的不同,這些差異加大理論翻譯工作的難度,進(jìn)而影響翻譯工作系統(tǒng)化的落實。
在茶文化思維的對外宣傳中,經(jīng)常參與相應(yīng)的茶葉產(chǎn)品貿(mào)易,這些貿(mào)易需要一定的外語翻譯人才。我國高校已經(jīng)培養(yǎng)了大量的外語人才,這些人才雖然學(xué)習(xí)了專業(yè)的外語文化知識,但是沒有參與相關(guān)的實踐活動,沒有培養(yǎng)出良好的聽說能力。
因此,我國高校在開設(shè)全面的外語專業(yè)的同時,要加強(qiáng)對外語人才口語聽說能力的訓(xùn)練。在茶文化思維傳播的過程中,外貿(mào)和外語教學(xué)已經(jīng)成為了必不可少的交流部分。對于我國國內(nèi)的許多高校來說,培養(yǎng)外語人才首先應(yīng)該設(shè)立完善的課程標(biāo)準(zhǔn),其次學(xué)生要有較強(qiáng)的專業(yè)性,外語是一門成熟的語言,對茶文化思維的傳播來說,外語文化已經(jīng)是普遍性存在的定律,因此,在大學(xué)生外語學(xué)習(xí)中要有一定的茶文化素養(yǎng)。外語人才的外語發(fā)音需要經(jīng)過聯(lián)系,同時相應(yīng)的口音和聽力音準(zhǔn)要做到專業(yè)性實踐基礎(chǔ)上的統(tǒng)一,只有這樣才能表達(dá)茶文化思維和高校外語教學(xué)知識的結(jié)合效應(yīng)。在茶文化思維的融入過程中,外語教學(xué)切忌僵硬死板,培養(yǎng)外語人才的機(jī)構(gòu)應(yīng)該注重完善高校學(xué)生的外語聽說能力和口頭表達(dá)能力。
茶文化思維是我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的一種特殊思維,也是我國傳統(tǒng)思維中的精髓部分。茶文化思維一直以來備受稱贊,在茶文化思維的外語教學(xué)中,高校對外語人才進(jìn)行專業(yè)的科學(xué)培養(yǎng),這些特殊舉措有利于促進(jìn)相關(guān)的外語教學(xué)工作的開展,也有利于專業(yè)人才素養(yǎng)的提升[2]。我國大力促進(jìn)高校學(xué)生對茶文化思維的了解和傳播,許多社會人士也積極響應(yīng),目前我國高校作為主要思想潮流的來源,在很大程度上起著輿論引導(dǎo)的作用。茶文化思維為我國的文化傳播起著很大的積極作用,我國高校在培養(yǎng)相應(yīng)的外語人才的同時,致力于提高專業(yè)人才學(xué)生的文化素養(yǎng),以此為茶文化思維在我國高校內(nèi)的傳播奠定相應(yīng)的文化思維基礎(chǔ),同時也有一定的借鑒意義。
茶文化思維對外外語教學(xué)的融入是高校為社會提供專業(yè)的外語人才的一個特殊渠道,也是一個極為有效的渠道。在茶文化思維與高校外語教學(xué)融合的過程中,許多高校學(xué)生對茶文化思維有了進(jìn)一步的理解,這樣的特殊教學(xué)模式在很大程度上來說是具有時代意義的,可以促進(jìn)學(xué)生素養(yǎng)和茶文化兩者的同步提高。為了相應(yīng)茶文化思維的號召,廣大外語教學(xué)活動應(yīng)該積極進(jìn)行實踐探討,同時利用多媒體技術(shù)對茶文化思維進(jìn)行宣傳,爭取達(dá)到茶文化思維與外語教學(xué)的宣揚模式的擴(kuò)大。
繼承我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng)之一,與此同時,繼承和弘揚優(yōu)秀的文化思維也是我國民族文化的詮釋和生動表達(dá)。[3]當(dāng)然,在今天,進(jìn)行最有效的宣傳和繼承的途徑變得多元,但是唯一不能丟棄的是文化思維。茶文化思維的有點在于任何時候保持自我,同時不但進(jìn)行生動的自我嘗試,這些活動目標(biāo)也是當(dāng)前我國社會發(fā)展的必然要求。
在深入理解我國茶文化思維的基礎(chǔ)上,在外語教學(xué)中融入相應(yīng)的茶文化思維,可以體現(xiàn)我國茶文化思維的博大精深,也可以在現(xiàn)有道德的基礎(chǔ)上進(jìn)行外語教學(xué)水平的提高。茶文化思維在融入外語教學(xué)的過程中注重進(jìn)行有針對性的融入方式的探索,這在某種程度上是一種特殊的實質(zhì)性變革,既可以打破局限,又能促進(jìn)傳統(tǒng)文化思維與外語教學(xué)的雙重進(jìn)步。
在國際語言文化的交流過程中,不同國家的文化詞匯是格局特殊的,這些差異不僅反映了不同文化詞語之間的關(guān)系,也代表了國際文化的多元化特點。我國的茶文化思維象征主義作為一種文化思維,在國際文化交往中有著很大的特殊作用,這對不同國家的文化思維交流有著明顯的促進(jìn)作用,而且可以促進(jìn)對彼此文化語言的學(xué)習(xí)和借鑒。
就目前國際文化發(fā)展趨勢來看,沒有象征性的文明思維和文化特點是難以持久的,如果茶文化沒有與外語教學(xué)進(jìn)行融合,在國際文化思維交流中我國的語言與其他國家可以出現(xiàn)無法溝通現(xiàn)象。因此,從語言文化思維的基本特征來看,茶文化思維的功能特征在于外語教學(xué)融合的基礎(chǔ)上,有著促進(jìn)國際文化交流和合作的作用。
茶文化思維作為傳統(tǒng)文化中的一種特殊思維方式,具有內(nèi)容豐富多元等特點,就現(xiàn)階段來看,茶文化思維的發(fā)展角度看,需要與外語教學(xué)融合才能邁進(jìn)國際文化思維環(huán)境中去。因此,我國要高度重視外語教學(xué)中融入茶文化思維的相關(guān)工作,促進(jìn)茶文化思維對外語教學(xué)的補充。茶文化思維在于外語教學(xué)的融合旨在通過加強(qiáng)不同文化之間的茶文化思維交流,促進(jìn)外語教學(xué)與茶文化的雙向發(fā)展。
[1]武文芳.外語教學(xué)中的文化引入與跨文化交際技能的培養(yǎng)[J].教學(xué)與管理,2015(9):92-94.
[2]江淑芳.淺談外語人才培養(yǎng)中的文化引入[J].新西部(下半月).2016(5):53-58.
[3]劉慧.跨文化交際能力的培養(yǎng)與大學(xué)外語教學(xué)[J].和田師范??茖W(xué)校學(xué)報:漢文綜合版,2015(2):125-126.