• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論述英語翻譯中的中西茶文化對比研究

    2018-01-19 18:01:04王建惠
    福建茶葉 2018年4期
    關鍵詞:英語翻譯茶文化內(nèi)涵

    王建惠

    (陜西職業(yè)技術學院,陜西西安 710061)

    客觀地看,如果想要對整個英語翻譯活動形成深層次理解,其可以充分結合中西方茶文化之間的差異屬性,通過內(nèi)涵詮釋和精神表達,從而實現(xiàn)整個英語翻譯活動的最佳認知。因此,這就使得英語翻譯活動實現(xiàn)了全面提升。

    1 中西方茶文化的具體發(fā)展歷程分析

    如果想要對整個語言機制進行合理而具體的認知,其需要我們在具體的語言交流機制中對文化交流和精神感知,形成全面了解。特別是在文化交流日益成熟的今天,合理的英語翻譯體系,將對我們理解各種文化起到積極的影響,同時,也是多元文化對英語翻譯活動的驅(qū)動性所在。

    結合中西方茶文化機制的形成狀況,乃至文化環(huán)境,以及相應的思維理念看,其中都存在諸多不同,比如關于茶文化的理解中,我國茶文化倡導的是精心、儉樸,而西方茶文化更多倡導的是一種享受和奢華。當然,如果肯對中西方茶文化的具體形成背景進行理解,就不難看出我國茶文化是形成于生產(chǎn)力水平相對落后的封建時期,同時,整個茶文化體系也更多是由文人雅士來推廣的,所以其中融入的更多是佛家和儒家的思想理念,所以,受到其影響更加突出。

    而西方茶文化,則完全是在近代世界融合進程中所形成的,此時,西方各國已經(jīng)完成了工業(yè)革命,所以,此時社會生產(chǎn)力實現(xiàn)了全面提升。所以,中西方茶文化之間的差異由來已久,不僅如此,對于西方茶文化體系來說,其有幾個特殊性,大致如下:一是西方各國本身并不生產(chǎn)茶葉,所以,其茶葉產(chǎn)品更多依賴的是外來進口,所以,從茶文化內(nèi)容的展現(xiàn)狀況看,其中就不會存在與茶葉生產(chǎn)、采摘等相關的理念感知與認同。

    當然,另外一個特殊性就是西方各國的茶文化,其普遍是從貴族群體中,所推廣而來的,因此,我們可以看到其中充分展現(xiàn)和詮釋了相應的奢華。正是其文化形成群體的特殊性,決定了整個西方茶文化的應用范圍和空間。最后,從飲茶的風格和習慣上看,也存在具體不同,比如,在我國整個茶葉產(chǎn)品機制中,綠茶所占據(jù)的市場份額和空間更為突出,從我國十大名茶產(chǎn)品中所具有的綠茶比例就能看到這一點。而在西方各國,由于其氣候相對寒冷,加上其飲奶的生活習慣,就使得紅茶在其生活中有著重要份額和影響力。當然,我們應該看到,任何一種茶文化,從形成到發(fā)展,背后的根源,都在于其基礎性文化機制,因此,整個西方茶文化機制,在西方文化的驅(qū)動和影響下,就成為傳播融入全世界的重要文化機制。

    2 英語翻譯活動中文化內(nèi)涵的詮釋與展現(xiàn)

    客觀地看,在當前整個文化交流日益成熟的時代背景下,我們對整個文化機制的價值認知和應用,也實現(xiàn)了深層次的解析。當然,在對具體文化體系進行成熟理解時,我們需要看到其中所包含和承載的,不僅僅是一種語言習慣,同時更重要的是其中向我們集中表達和展現(xiàn)了相應的文化精神。

    當然,對于任何一種文化的傳遞,本身來說都需要結合相應的文化傳承載體來具體認知。結合我國傳統(tǒng)文化的核心、茶文化體系來說,其不僅是整個茶文化機制成熟發(fā)展的關鍵和基礎,同時,更重要的是在當前社會大眾自身飲茶理念日益成熟的今天,茶文化已經(jīng)不再是我國獨有的元素之一,其中所具有的文化內(nèi)涵和價值思維,都成為中西方茶文化交流的關鍵與核心。從具體的精神視角看,其不僅僅是中西方茶文化機制中所存在的共同點。同時,也是一種成熟的文化態(tài)度和價值理念。

    如果我們對當前整個英語翻譯活動的實際開展狀況,以及其中所詮釋的相應精神思維進行全面分析,不難看到,具體翻譯過程中所展現(xiàn)的不僅是一種翻譯技巧與方法上的融入,更是提升社會大眾對整個翻譯材料及內(nèi)容形成客觀及全面認知的重要訴求。當然,我們可以將文化內(nèi)涵和價值精神放在整個茶文化機制中詮釋和表達。尤其是,就整個茶文化體系的內(nèi)涵看,其中包含的內(nèi)容不僅僅物質(zhì)或者相應的音樂藝術,其中最為重要的展現(xiàn)在于,其中所包含的精神及價值思維。所以,我們?nèi)绻胍行ч_展英語翻譯活動,就必須從具體而客觀的文化視角出發(fā),通過全面分析從而實現(xiàn)整個文化理念和價值內(nèi)涵的成熟表達。

    3 英語翻譯活動的時代化實施要求

    對于英語翻譯活動的具體實施來說,其最終的目標,在于通過結合具體的載體,從而實現(xiàn)跨文化交際背景下的文化詮釋和合理表達。而人文精神不僅是一種成熟的精神理念和價值觀,同時更重要的是,其中所凸顯的,同時也是一種具體的思維模式。因此,在當前英語翻譯體系構建過程中,如果想要實現(xiàn)最佳的翻譯效果,其就不能機械、死板的依賴整個英語翻譯理論,以及相應的翻譯方法,必須通過確定合理翻譯理念的基礎和前提下,通過合理認知和深層次提升,從而實現(xiàn)整個翻譯活動的最佳呈現(xiàn)。

    實際上,目前多數(shù)英語翻譯活動中,其中存在不足,核心就在于其中未能融入必要的精神理念和價值思維。所以,我們?nèi)绾尾拍苡行平庹麄€英語翻譯過程中,其存在的語言環(huán)境困境問題,那么其中所需要的將不僅僅是一種文化理念上的成熟融入,同時,也是提升相關精神理念和思維的融入。因此,筆者認為,在當前整個英語翻譯活動實施過程中,如果能夠選擇合適的精神思維應有其中,那么其不僅能夠構建完善而系統(tǒng)化的翻譯機制,同時,也能夠?qū)?原始翻譯材料中所包含的精神思維充分融入和應用其中,而這無疑是當前我們創(chuàng)新英語翻譯活動的關鍵。

    4 整個英語翻譯活動體系內(nèi)中西方茶文化的具體對比狀況

    隨著現(xiàn)代社會的發(fā)展,人們越來越提倡人文精神和科學性的相容性,英語翻譯也不例外。而構建完整的英語翻譯體系,能夠在翻譯英語時,確定合適的理念和精神思維,其既能夠有效簡化英語翻譯的具體流程,同時,也讓英語翻譯的結果更具有合理性,因此,基于中西方茶文化對比,以及相關文化理念融入的翻譯體系,對于突破當前整個英語翻譯活動的瓶頸,有著極大的促進作用。

    事實上,在進行英語翻譯活動時,必須考慮具體意識的融入和詮釋。而翻譯意識的成熟構造,其前提和關鍵在于人文精神和文化內(nèi)涵的合理詮釋與表達,尤其是整個翻譯機制的成熟構建,其實際上,在前整個翻譯活動的具體開展過程中,不僅要注重深化對其翻譯活動的客觀認知,并且,形成必要而全面的翻譯思維。同時,也要將整個翻譯材料中所詮釋的思維理念形成層次化理解,當然,通過對當前整個中西方茶文化交流活動的理解與認知等等綜合元素的考慮,從而幫助我們形成系統(tǒng)化的翻譯思維。

    縱觀茶文化,不難看出,其作為我國整個文化機制的核心所在,整個茶文化體系中,所集中闡述的內(nèi)涵色彩和人文理念,乃至其綜合屬性和文化價值,都使得茶文化體系,在今天發(fā)展進程中,依舊充滿認知與傳承價值。當然,我們?nèi)绻驹谖幕l(fā)展的視角,不難看出,在文化交流背景下,茶文化已經(jīng)不是我國所獨有的文化機制,在世界范圍內(nèi)已經(jīng)形成了具體的茶文化機制,尤其是中西方茶文化體系,所包含和詮釋的內(nèi)涵屬性,都讓我們感受到茶文化在整個世界文化傳播與交流過程中的具體價值所在。

    5 結語

    英語翻譯活動在具體實施與推進過程中,其所傳遞和表達的,不僅僅是一種語言上的交流,實際上,我們還要具體看到在整個英語翻譯活動中,其更是對不同文化機制的深層次融入和全面表達。所以,我們在全面分析和理解整個英語翻譯活動時,都必須從文化融入與文化對比,這一基礎性視角出發(fā),通過深層次分析,從而實現(xiàn)對整個翻譯材料的精準識別。

    [1]朱艷寧.從認知語言學的角度談《麥克白》超自然因素隱喻翻譯——以梁實秋譯本為例[J].安徽電子信息職業(yè)技術學院學報.2014,(15):166-171.

    [2]陳莉穎.認知翻譯學視角下詩詞外譯“兩個世界”異同分析——以《水調(diào)歌頭·明月幾時有》為例[J].長春理工大學學報(社會科學版),2015,(02):142-147.

    [3]王湘玲.林譯本《浮生六記·閑情記趣》節(jié)選賞析——從諾德翻譯導向的發(fā)展文本分析模式談起[J].遼寧工業(yè)大學學報(社會科學版);,2016,(13):151-153.

    猜你喜歡
    英語翻譯茶文化內(nèi)涵
    翻譯轉換理論指導下的石油英語翻譯
    Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
    活出精致內(nèi)涵
    理解本質(zhì),豐富內(nèi)涵
    茶文化的“辦案經(jīng)”
    中國諺語VS英語翻譯
    學生天地(2020年28期)2020-06-01 02:18:52
    評《科技英語翻譯》(書評)
    世界各地的茶文化
    別具特色的俄羅斯茶文化
    挖掘習題的內(nèi)涵
    松溪县| 平武县| 城市| 杭锦后旗| 铜陵市| 肇源县| 萝北县| 财经| 西贡区| 安吉县| 平山县| 兴城市| 博白县| 泊头市| 绵阳市| 平阴县| 来宾市| 中西区| 墨脱县| 昌乐县| 高密市| 志丹县| 普兰县| 滨海县| 巴林左旗| 龙门县| 贵港市| 汤原县| 鄯善县| 蓝山县| 三河市| 阿拉尔市| 会昌县| 荔波县| 胶南市| 武定县| 濉溪县| 周宁县| 临沧市| 临汾市| 华容县|