王海燕
(宣化科技職業(yè)學(xué)院,河北張家口 075100)
中西方在歷史、文化、政治等方面都存在較大差異,對于語言的學(xué)習(xí)離不開相應(yīng)的文化。語言與文化有著密不可分的關(guān)系,語言是文化的體現(xiàn),文化是語言的基礎(chǔ),二者相輔相成,缺一不可。文化是一個復(fù)雜的體系,包含的內(nèi)容范圍十分廣泛,其中既有知識、信仰,也有法律、風(fēng)俗等。語言作為文化的一個重要組成,包括了語言本身和文化現(xiàn)象。對于語言的學(xué)習(xí)和理解,離不開它所存在的客觀環(huán)境。想要學(xué)好語言,就要加強對這門語言所處的環(huán)境和文化的學(xué)習(xí)。也就是說,語言的學(xué)習(xí)強調(diào)的是文化中的語言,二者是相互融合的,而不是獨立存在的兩個個體。
英國文化是西方文化的代表。英語是國際通用語言,也是使用最廣泛的語言之一,在國際交流中發(fā)揮著重要作用。對于高校學(xué)生的英語學(xué)習(xí)來說,常常會出現(xiàn)一些問題,而導(dǎo)致這些問題出現(xiàn)的根本原因就在于缺乏對英國文化的了解,同時受到漢語文化的影響,在使用英語時也不能很正確地表達自己的想法,這也造成了我們常見的中國式英語。此外,在我國一些高校中,英語教師在教學(xué)過程中過分強調(diào)語言知識的重要性,而忽略了對于英語文化背景的了解和學(xué)習(xí)。想要提升英語教學(xué)水平,使英語在交流溝通中達到理想的效果,就要在密切關(guān)注英語語言文化背景的前提下,加強語言的理解與運用,更好地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使他們在學(xué)習(xí)過程中不斷地增強信心,更好地認識和掌握英語文化。茶文化是世界文化的寶貴財富,通過中英茶文化的對比分析,能夠更好地了解中西文化的差異,對英語教學(xué)也有所幫助。
茶是由茶樹鮮葉加工而成,含有茶多酚、茶氨酸等多種物質(zhì)的飲品。茶葉所含的許多物質(zhì)對人體健康都十分有益,能夠緩解疲勞、清心明目。茶最早在《神農(nóng)本草經(jīng)》中有所記載,茶是一種藥物。此后,隨著人們對茶的研究越來越多,茶逐漸成為人們?nèi)粘I钪械娘嬈?。《茶?jīng)》是我國重要的茶文化著作,其中對茶有著詳細的分析與記載。我國也是世界上最早種植茶樹的國家。
茶作為一種自然之物,汲取了天地之靈氣。自古至今,茶在人們的生活與交流過程中發(fā)揮著重要作用。在古代,中西方貿(mào)易日益繁榮,茶也作為一種重要的產(chǎn)品出口到世界多個國家。世界上許多國家都對茶產(chǎn)生了濃厚的興趣,對于茶的認識與理解越來越豐富多樣。在不同國家,對于茶的稱呼也有所不同,其中最常用的翻譯是“tea”。盡管后來隨著時代的發(fā)展也發(fā)生了一些變化,但是這一語言卻流傳至今。
如今,越來越多的年輕人對于茶的認識只是局限在超市和廣告當中,各種帶有茶字的茶飲料成為時下流行的飲品。但是他們對于茶文化的理解卻少之又少。隨著中西文化交流的加深,越來越多的西方文化滲透進來,人們更希望能夠了解外來文化,增進彼此的交流。但是,我們更應(yīng)該在這樣的環(huán)境下,進一步關(guān)注本國歷史文化,提升對傳統(tǒng)知識的了解,彌補傳統(tǒng)知識的不足,通過對中西文化之間的差異分析,更好地克服彼此的交流障礙,實現(xiàn)文化的交流。我國是茶葉的主要產(chǎn)地,茶的品種十分豐富。當前茶從品質(zhì)和制作工藝方面主要分為紅茶、綠茶、烏龍茶等類別。在中國,綠茶是最受歡迎的茶葉種類。綠茶所包含的品種也很多,其中較為受歡迎的有西湖龍井、黃山毛峰和洞庭碧螺春等。綠茶之所以受中國人的歡迎,與中國傳統(tǒng)文化密不可分。中國人受儒家思想影響,講究中庸之道。綠茶清新質(zhì)樸,與人們的思想追求有著相通之處。國人飲綠茶,能夠平心靜氣、解除煩惱,更傳達出人與自然的融合之美。在英國,人們對紅茶情有獨鐘。英國是茶葉進口大國,在世界茶葉進口排行中名列前位,由此,紅茶也成為世界上產(chǎn)量和銷最最多的茶類。在英語教學(xué)中或在與外國人進行英語交談中,有的學(xué)生因為不了解茶文化和英語文化,常常會鬧出一些笑話,例如把紅茶按照字面進行翻譯,不僅成了笑話,而且也造成了交流障礙。在英語中,紅茶被翻譯成“black tea”,為什么紅茶會被翻譯成這樣的詞語,有的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語過程中就會產(chǎn)生很大的疑問,進而對紅茶文化產(chǎn)生興。在中國,中辦關(guān)注的茶湯的顏色;英國,曲國人更注重茶葉的顏色。對于文化習(xí)俗的差異,也導(dǎo)致了對茶葉的認知與理解有所不同。學(xué)生通過對紅茶文化的深入學(xué)習(xí),不僅能夠更好地記憶英語內(nèi)容,而且對中英文化也有了更多的認識。他們能夠從語言學(xué)習(xí)中了解到文化的重要性,想要學(xué)好英語語言就要加深對文化的了解,通過語言和文化的融合,才能有效地擴大知識面,激發(fā)學(xué)習(xí)英語的熱情。
英國是茶葉進口和消費大國。但是英國紅茶也享有盛名。英國紅茶種類也較多,其中包括了阿薩姆、大吉嶺、斯里蘭卡等紅茶。中國著名的紅茶有祁門紅茶、正山小種、武夷紅茶等。
我國茶文化歷史悠久,茶的飲用風(fēng)俗也經(jīng)歷了不同的歷史時期。從唐代開始,飲茶風(fēng)俗進入一個鼎盛時期,對于煮茶、泡茶都有著規(guī)范的禮儀。國人對于飲茶的需求也在發(fā)生著變化,從最初的解渴功能逐漸上升到更高的層面。品茶更強“品”字。國人對茶有著豐富的理解與體驗,從茶的色、香、味到身心的享受,處處體現(xiàn)著國人的喜好與特點。中國人大多喜歡喝清茶,除為用水沖泡外,不加任何其它東西,這樣的飲用能夠更好地品味茶的清香與純粹。在泡茶過程中,中國人更注重茶與水的品質(zhì),茶與水是密不可分,好茶需與好水相配才能更相得益彰。相比之下,英國人飲茶更復(fù)雜一些,他們常常在茶中加入糖和牛奶等食物,使茶更加香濃。同時在飲茶時還配以茶點,這種飲用的搭配也形成了英國特色的飲茶文化。英國著名的下午茶也是英國文化的代表。英國人飲茶時間較固定,一般分為上午茶和下午茶,這不僅體現(xiàn)了茶國人對茶的喜愛,同時也體現(xiàn)了他們嚴謹?shù)纳顟B(tài)度。英國的下午茶對人們的生活有著重要影響,也對人際溝通交流起著重要作用。中國人飲茶的時間并不固定,或在茶余飯后,或是朋友小聚,都能夠見到茶的影子。茶既是修身養(yǎng)性的飲品,也是待客的重要禮儀。中國人在招待來訪客人時,會泡上一壺好茶招待,體現(xiàn)禮儀之道。
在中國傳統(tǒng)文化中,有開門七件事:柴米油鹽醬醋茶。由此可見,茶與中國人的生活密不可分,茶已經(jīng)滲透到人們?nèi)粘I畹姆椒矫婷?。英語中也有許多文化習(xí)語,其中最常用的有“a cup of tea”,是指某人喜歡和擅長的事物。無論是中國傳統(tǒng)文化語言還是英語習(xí)語,都是不同語言在長期的使用中形成的結(jié)果,是一種語言最具代表性的體現(xiàn),也反映出一個民族的文化特色。此外,在中國許多成語中都包含著茶的意思,體現(xiàn)出了茶在中國人心中的重要位置,以及在世界范圍內(nèi)傳播的影響力。尤其在古代,茶葉產(chǎn)自中國,由于價格高、產(chǎn)量少,在出口許多國家后,都被視為一種貴重的物品,與黃金珠寶等價。在英國皇室貴族中,茶也成為一種身份的象征。在平民百姓中,茶更是難得一見的珍貴物品。茶常常出現(xiàn)在上流社會的各種交際場合中,一些人熱衷于品茶,更以茶作為重要的饋贈禮品。此后,隨著英國進口茶的數(shù)量不斷增多,茶在普通民眾中才廣泛流傳開來,成為人們喜愛的日常飲品。從茶文化在英語語言中的運用來看,廣泛地體現(xiàn)出英國特有的文化傳統(tǒng)特色。
綜上所述,中英茶文化存在較大差異,從茶的起源、發(fā)展到飲用、禮儀,各個層面都有異同,尤其是在英語語言相關(guān)習(xí)語研究中,可以發(fā)現(xiàn)英語語言與茶文化之間有著緊密的聯(lián)系。對于英語的學(xué)習(xí)離不開相對應(yīng)的文化,只有通過文化的學(xué)習(xí)才能促進英語語言的學(xué)習(xí)。對于英語教師而言,不能單純地教授英語語言知識,而是應(yīng)當營造一種更加濃厚的文化氛圍,學(xué)習(xí)在了解語言相關(guān)文化背景知識后,才能更好地激發(fā)其學(xué)習(xí)熱情,更好地理解和運用語言。通過學(xué)習(xí)中西文化,能夠使學(xué)生對本國文化有更深入的理解,對于語言與文化的關(guān)系才有更客觀的認知與理解。
[1]余育龍.把英語課堂最后五分鐘還給學(xué)生——關(guān)于農(nóng)村高中學(xué)生自主消化時間匱乏的思考[J].中學(xué)生英語,2014(35)
[2]平洪,張國揚.英語習(xí)語與英美文化.第 1版[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999,3:13-14.
[3]陸羽,陸廷燦.茶經(jīng).第 1版[M].北京:中國友誼出版公司,2005:24-28.
[4]溫翠慧.淺析英語課堂中的趣味性教學(xué)與興趣的培養(yǎng)[J].課程教育研究,2012(36).