楊 鵬
(大連工業(yè)大學(xué),遼寧大連 116034)
隨著全球化的迅猛發(fā)展,世界文化融合的深度也日益加大。然而文化傳播制度的不完善使得我國(guó)在國(guó)際文化交流中處于被動(dòng)地位,西方文化大量涌入我國(guó),而傳統(tǒng)文化卻輸出甚少,這使得世界人民對(duì)我國(guó)的認(rèn)知還停留在早年的“落后”狀態(tài),不僅將中國(guó)人視為“蠻人”,甚至也不認(rèn)同我國(guó)古老的傳統(tǒng)文化。杜嘉班納因?yàn)閷?duì)中國(guó)筷子文化缺乏認(rèn)同感,發(fā)布了帶有辱華性質(zhì)的廣告宣傳片。目前,我國(guó)綜合國(guó)力已全面提升,在國(guó)際事務(wù)中所扮演的角色越來(lái)越重要,世界第二大經(jīng)濟(jì)實(shí)體證明了我國(guó)強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)潛力,文化軟實(shí)力的構(gòu)建也應(yīng)當(dāng)提上日程。“一帶一路”作為一個(gè)區(qū)域共同體而存在,我國(guó)應(yīng)以此為契機(jī)大力弘揚(yáng)傳統(tǒng)優(yōu)秀文化,讓世界人民通過(guò)茶文化這一視角看到一個(gè)“海納百川吞吐萬(wàn)象”的大國(guó)形象。
第三世界國(guó)家的崛起,金融危機(jī)的全球化以及信息技術(shù)的突飛猛進(jìn),使得整個(gè)世界處于深刻的變化之中,國(guó)際形勢(shì)也越來(lái)越復(fù)雜多變,置身于世界潮流之中的我們無(wú)法從融合化發(fā)展的歷史潮流中全身而退,只能順勢(shì)而為秉承著合作共贏的精神持續(xù)擴(kuò)大開(kāi)放的程度。而為了釋放出開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)制度的活力,我國(guó)立足于世界多極化這一角度,于2013年首次提出了建設(shè)“新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”的合作倡議,主張以古代絲綢之路為載體同沿線國(guó)家建立“政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容的利益共同體、命運(yùn)共同體和責(zé)任共同體”。事實(shí)上,一帶一路所囊括的地區(qū)極其廣泛,相較于古代絲綢之路而言,新時(shí)期的絲綢之路包括了所有的沿線國(guó),幾乎覆蓋了整個(gè)歐亞大陸。而且,沿線國(guó)家在“共商共建共享”原則的指引下合作的領(lǐng)域也更加寬泛,貿(mào)易與貨幣的自由流通是倡議的主要內(nèi)容,道路聯(lián)通的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)也是新絲綢之路的重點(diǎn)內(nèi)容,更重要的是“政策溝通”與“人心相通”也被納入了“一帶一路”的框架之內(nèi)。現(xiàn)在“一帶一路”的倡議正在實(shí)施之中,將會(huì)為推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)、全球平衡發(fā)展以及區(qū)域合作提供新的典范。
自神農(nóng)嘗百草后,茶便開(kāi)始以藥用飲品的方式而存在,一直到唐朝陸羽《茶經(jīng)》的問(wèn)世才標(biāo)志著我國(guó)茶文化的誕生。眾所周知,我國(guó)是茶文化的發(fā)源地,汲取了儒家、佛家和道家等傳統(tǒng)文化思想于一身的茶文化,不僅內(nèi)容博大精深而且還以其所蘊(yùn)藏著的文化精神滋養(yǎng)了無(wú)數(shù)的華夏人。一般來(lái)說(shuō),傳統(tǒng)茶文化包括茶文化物質(zhì)形式與茶文化精神意識(shí)兩個(gè)方面。茶詩(shī)、茶畫、茶書、茶壺、茶具等都是茶文化物質(zhì)形式的表現(xiàn),而“清和靜寂”、“天人合一”、“坐忘無(wú)己”等都是茶文化思想意識(shí)的表現(xiàn)。同時(shí),茶禮、茶道以及茶德也是茶文化的重要組成部分。雖然,茶文化在現(xiàn)代社會(huì)并沒(méi)有形成盛行之風(fēng),但古代歷史上的茶文化自產(chǎn)生后便一直深受歡迎,無(wú)論是達(dá)官貴人還是平民百姓都將茶視為日常必備品并在生活中自覺(jué)踐行茶文化精神。其實(shí),茶文化是我國(guó)傳統(tǒng)文化中最為瑰麗的一朵仙葩,其發(fā)展軌跡與傳統(tǒng)文化的歷史演變大體一致,從某種意義上來(lái)說(shuō)研究茶文化本質(zhì)上是在探究傳統(tǒng)文化,弘揚(yáng)茶文化實(shí)質(zhì)上是弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化。
我們中華民族素有“禮儀之邦”之稱,“勤勞樸實(shí)”、“誠(chéng)實(shí)信用”、“以禮待人”、“無(wú)私奉獻(xiàn)”、“尊老愛(ài)幼”等都是我們傳統(tǒng)美德的重要內(nèi)容。而這些傳統(tǒng)美德作為傳統(tǒng)文化的一部分也在無(wú)形中滲入了茶文化,并在與茶文化相交融的過(guò)程中以另一種茶事活動(dòng)體現(xiàn)出來(lái)。“勤勞樸實(shí)”的影響下茶農(nóng)們年復(fù)一年的在茶園里勞作;“誠(chéng)實(shí)信用”的影響下,茶馬古道上的茶商們將中原的茶葉帶到了西亞以及東南亞等地;“以禮待人”的影響下茶人們形成了以茶待友的禮儀之道。所以,“一帶一路”倡議下弘揚(yáng)傳統(tǒng)茶文化則意味著其所包蘊(yùn)的傳統(tǒng)美德也會(huì)隨之而傳播到沿線各國(guó),使得世界人民能通過(guò)一系列茶文化活動(dòng)了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值,了解中國(guó)人的文化信念,進(jìn)而使更多的“中國(guó)內(nèi)容”為世界所知曉。
茶人在長(zhǎng)期的茶事活動(dòng)中逐漸意識(shí)到了人與自然和諧相處的重要性,云南彝族在對(duì)自然的崇拜中形成了以竹盛茶的傳統(tǒng),他們認(rèn)為茶產(chǎn)于自然,茶器也應(yīng)源于自然,于是他們以竹制成的茶杯、茶筒、茶盤來(lái)表明回歸自然的意向。云南彝族茶農(nóng)的這一舉動(dòng)與茶文化中“順其自然”的思想相契合,人作為自然的一部分在與世界萬(wàn)物相處的過(guò)程中均應(yīng)以謙卑之心對(duì)一切持有敬意,必須要尊重與順應(yīng)自然不能隨心所欲、恣意妄為,否則為了滿足一時(shí)貪欲而造成的后果將會(huì)是毀滅性的。當(dāng)前各國(guó)為了大力發(fā)展經(jīng)濟(jì),不惜以破壞生態(tài)環(huán)境為代價(jià)大肆挖掘資源,萬(wàn)水千山被高樓大廈所取代,森林綠植為城市的擴(kuò)張騰出空間,無(wú)休止的經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)給大自然帶來(lái)了嚴(yán)重的負(fù)面影響。大氣污染、水源污染、土壤污染等這些環(huán)境問(wèn)題都是人與自然不和諧相處的惡果,而茶文化中“人與自然和諧相處”的理念在“一帶一路”的倡議下,會(huì)在世界范圍內(nèi)為更多的人所知悉,特別是“天人合一”的生態(tài)觀必然會(huì)讓更多的人認(rèn)識(shí)到人與自然間的“大一統(tǒng)”關(guān)系。
茶文化是我國(guó)傳統(tǒng)精神文化的產(chǎn)物,在一帶一路沿線國(guó)家中傳播時(shí),要對(duì)其現(xiàn)代價(jià)值進(jìn)行明確分析之后,再根據(jù)沿線國(guó)家的歷史文化傳統(tǒng),制定具有針對(duì)性的茶文化教材。因此,一帶一路建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組應(yīng)當(dāng)成立茶文化傳播團(tuán)隊(duì),組織國(guó)內(nèi)外的茶文化專家學(xué)者,對(duì)古今中外的茶文化進(jìn)行全面匯編,并從現(xiàn)代茶文化發(fā)展的趨勢(shì)著手,就中國(guó)與世界茶文化之間的共通性進(jìn)行積極探索,從而編撰出一部完整的能反映世界茶文化歷史的具有現(xiàn)代意義的茶文化教材。而后,我國(guó)也應(yīng)立足于我國(guó)傳統(tǒng)茶文化的具體內(nèi)容,依據(jù)不同國(guó)家的茶風(fēng)茶俗以及茶學(xué)典故,編寫出與當(dāng)?shù)鼐用耖喿x習(xí)慣以及文化背景相吻合的茶文化書籍,并將中國(guó)的茶文化思想以他們所能接受的方式融入其中,從而通過(guò)茶文化這一共同的意義空間增強(qiáng)各國(guó)人民對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感。
國(guó)際傳播的擴(kuò)大化發(fā)展使得全球傳播成為了新的發(fā)展趨勢(shì),西方發(fā)達(dá)國(guó)家的全球傳播體系已經(jīng)建成,而我國(guó)的全球傳播制度尚處于待建之中。為了讓世界聽(tīng)到中國(guó)的聲音,我國(guó)應(yīng)當(dāng)加快全球傳播制度體系的建設(shè)步伐,借助覆蓋世界大部分國(guó)家“一帶一路”網(wǎng)絡(luò)體系,構(gòu)建綜合性的茶文化傳播體系。首先,我國(guó)可以利用發(fā)達(dá)的信息技術(shù)在沿線國(guó)家內(nèi)廣泛設(shè)置媒體分支機(jī)構(gòu),并設(shè)立茶文化宣傳的發(fā)布與制作機(jī)構(gòu),使新華社、人民日?qǐng)?bào)以及中央電視臺(tái)的茶文化新聞報(bào)道能為區(qū)域范圍內(nèi)的每一人所知道。其次,我國(guó)也應(yīng)該發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)媒體、移動(dòng)媒體以及數(shù)字媒體的優(yōu)勢(shì),將傳統(tǒng)媒體與新媒體相結(jié)合建成“線上與線下”,“本地與我國(guó)”同步發(fā)展的茶文化國(guó)際傳播體系,使沿線國(guó)家的居民既能通過(guò)當(dāng)?shù)鼐€下媒體的宣傳了解中國(guó)茶文化,也能通過(guò)線上我國(guó)媒體的宣傳加深對(duì)中國(guó)茶文化的認(rèn)知。
傳統(tǒng)文化是我國(guó)實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的文化支撐,一帶一路背景下我國(guó)更應(yīng)該加強(qiáng)傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的弘揚(yáng)工作,因?yàn)椤案邔哟?、全方位、寬領(lǐng)域”開(kāi)放格局的塑造,最終依靠的是深層次的文化融合。所以,我國(guó)茶文化的傳播不能僅限于淺層次的簡(jiǎn)單宣傳階段,必須以茶文化精神要義為核心進(jìn)行深度傳播,加大具有傳統(tǒng)文化內(nèi)蘊(yùn)的茶文化作品的宣傳力度。一方面,我國(guó)必須加大茶文化翻譯人才的培養(yǎng)力度,在一帶一路沿線各國(guó)開(kāi)設(shè)高水平的茶文化語(yǔ)言專業(yè),為茶文化優(yōu)秀作品的翻譯奠定堅(jiān)實(shí)的人才基礎(chǔ)。另一方面,組織現(xiàn)有的專家學(xué)者從多種文化語(yǔ)言的角度對(duì)茶學(xué)著作進(jìn)行翻譯和注釋,使得齊已的《詠茶十二韻》、蘇東坡的《次韻曹輔寄壑源試焙新茶》以及《茶書全集》等傳統(tǒng)茶文化作品能以當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的形式真切地呈現(xiàn)在各國(guó)人民的眼前。