安璐璇
(湖北醫(yī)藥學(xué)院,湖北十堰 442000)
茶文化起源于中國,隨著世界文化的不斷碰撞,交融,西方等國家逐漸也開啟了茶文化之旅。但是由于各國之間經(jīng)濟(jì)政治形態(tài)不同,文化背景差異等因素,西方各國逐漸形成了自成一派的茶文化體系。首先,茶起源的時(shí)間和產(chǎn)生的時(shí)代背景各不相同。中國的茶文化始于漢朝,盛于唐宋,從奢侈品到被普及應(yīng)用,到后來被許多文人墨客賦予詩詞歌賦,茶文化已經(jīng)成為我國珍貴的文化財(cái)富。在封建社會(huì)時(shí)期,茶文化主要是一種以儒家文化為核心,佛家道家輔助的文化體系,并且充分的反映了封建時(shí)期中的農(nóng)耕文化。西方的茶文化起源于十七世紀(jì)的英國皇室,到十八世紀(jì)后期普及到尋常人家?,F(xiàn)如今,就英國人民而言,百分之八十左右的人都有飲茶的習(xí)慣,茶文化成為英國人生活中很重要的一部分了。
其次,茶葉的種類,飲茶的時(shí)間皆有不同。從茶葉的種類來說,中國人比較喜歡綠茶,英國人喜歡紅茶,像美國人更喜歡喝冰紅茶等。據(jù)調(diào)查得出,近幾年來西方國家引進(jìn)綠茶的數(shù)量有所增加,這也說明了中國的綠茶也慢慢得到了西方等國家的喜愛。從飲茶的習(xí)慣來說,中西方國家也大有不同。在時(shí)間上,中國人飲茶沒有固定的時(shí)間,比較隨性。而英國人則有固定的飲茶時(shí)間,早茶,午茶,下午茶,就寢前茶,都有其相應(yīng)的時(shí)間范疇。
最后,中國人喝茶對(duì)茶水,茶具很講究,有著自己的茶道精神,對(duì)于飲來說,更在意品,注重精神層面的深刻意義和價(jià)值內(nèi)涵的影響意義。中國人在飲茶的過程中還看重茶的健康價(jià)值,在醫(yī)學(xué)藥理方面茶也有其重要的作用。西方人在飲茶過程更在意實(shí)用方面等問題,比如說在紅茶里加方糖,牛奶等輔助食料。此外,西方人還重視茶文化的社會(huì)文化作用,并且通常固定在下午茶的社會(huì)生活的消遣與交際。
語言是文化的具體體現(xiàn)形式,進(jìn)行語言教學(xué)時(shí)必須要了解其語言的相關(guān)文化知識(shí)。英語作為一種語言,它在國際社會(huì)中扮演著重要的角色,是文化交流與傳播的主要工具。在大學(xué)英語教學(xué)過程中,為了達(dá)到更好的教學(xué)效果,讓學(xué)生們對(duì)英語語言明白得更透徹,就要必須注重對(duì)英語文化的教學(xué),并開展與英語語言相關(guān)的文化教學(xué)活動(dòng)。傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,整體的教學(xué)觀念與教學(xué)思路比較僵化,教學(xué)效果就不是很理想。尤其是很多情況下,由于教學(xué)體系還不夠完善,很難調(diào)動(dòng)起學(xué)生們的積極性,學(xué)生也就很難進(jìn)行自主的學(xué)習(xí)。
在教學(xué)過程中,對(duì)中西茶文化差別的對(duì)比,我們不僅能認(rèn)知到文化差異的關(guān)鍵所在,還能夠通過具體的英語語言進(jìn)行情景再現(xiàn),讓我們更加直觀的全方位的去學(xué)習(xí)英語語言文化體系的具體形成原因。與此同時(shí),也能夠?qū)φ麄€(gè)茶文化中所融入的具體文化內(nèi)涵和社會(huì)背景等因素進(jìn)行了解,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)整個(gè)教學(xué)活動(dòng)與文化機(jī)制的深層次融合。一方面,傳統(tǒng)的大學(xué)英語語言教學(xué)很多時(shí)候只是單純的進(jìn)行語法結(jié)構(gòu)講解、語句分析、語言使用等方面的教學(xué),教學(xué)活動(dòng)會(huì)顯得單調(diào)和枯燥,也很難調(diào)動(dòng)起學(xué)生們學(xué)習(xí)英語語言的熱情。在構(gòu)建英語語言教學(xué)體系時(shí),我們需要更加完整更加全面的知識(shí)體系。另一方面,文化作為一個(gè)國家和民族的傳統(tǒng)的表現(xiàn)形式,在人們的行為方式,生活習(xí)慣中處處可見。在英語課堂教學(xué)中,學(xué)生們了解到承載著語言的相關(guān)文化,不但能提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,而且還能活躍課堂氛圍,提高課堂教學(xué)質(zhì)量。
在大學(xué)生的英語文化教學(xué)中,引入中西方茶文化知識(shí)有利于學(xué)生的英語文化發(fā)展。在日常英語教學(xué)中,基于中西方經(jīng)濟(jì),政治,文化等背景的不同,向同學(xué)們對(duì)比中西方茶文化之間存在的差異。在實(shí)際教學(xué)中,引入相關(guān)教學(xué)案例,并指導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語文化知識(shí)的過程中學(xué)會(huì)運(yùn)用西方思維來了解西方語言習(xí)慣,生活習(xí)慣等,這有利于規(guī)范學(xué)生的英語口語行為習(xí)慣。在深入對(duì)比中西方茶文化差異之后,可以讓學(xué)生們充分認(rèn)識(shí)到中國漢語文化和西方英語文化的顯著差異,學(xué)習(xí)到英語的人文文化,歷史文化和社會(huì)文化。以探討中西方茶文化差異作為基礎(chǔ),引導(dǎo)大學(xué)生以西方思維學(xué)習(xí)西方茶文化的風(fēng)俗習(xí)慣和產(chǎn)生的社會(huì)意義,進(jìn)而加強(qiáng)自身的英語文化學(xué)習(xí)能力和規(guī)范英語語言習(xí)慣。在授課的過程中,教師充分利用這些差異的對(duì)比來進(jìn)行英語文化講解,比如說紅茶文化,引入實(shí)際的文化案例,使學(xué)生們提高對(duì)詞匯的掌握,加強(qiáng)對(duì)語法的應(yīng)用。在聽力和口語教學(xué)中,也能夠?qū)W(xué)習(xí)和日常用語理解的更為深刻。
西方人對(duì)茶的熱愛是眾所周知的,而茶文化對(duì)西方文學(xué)也有深遠(yuǎn)的影響。在課堂教學(xué)中引入西方茶文化作品,有利于豐富課堂的教學(xué)內(nèi)容,提高學(xué)生對(duì)文化文學(xué)的認(rèn)知程度。文學(xué)作品是一個(gè)國家歷史發(fā)展的意識(shí)形態(tài),通過閱讀西方文學(xué)作品加強(qiáng)學(xué)生們對(duì)英語文化的素養(yǎng)是一個(gè)重要的辦法。在課堂上,教師引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行對(duì)中西方茶文化作品的差異分析,讓同學(xué)們充分的感受到茶文化的精神內(nèi)涵和社會(huì)意義。運(yùn)用到英語學(xué)習(xí)之中,可以了解到茶文化的發(fā)展背景,發(fā)展意義等,提高學(xué)生的英語理解能力和思維能力。在英國的文學(xué)上有大量對(duì)茶文化進(jìn)行描述的作品,《唐璜》,《四季隨筆》,《傲慢與偏見》等等,將這些文學(xué)作品引入到學(xué)生的學(xué)習(xí)中去,并進(jìn)行一些話劇排練等活動(dòng),不僅能提高學(xué)生們學(xué)習(xí)英語的積極性,還能加強(qiáng)學(xué)生們的跨文化交際能力水平。通過對(duì)比學(xué)習(xí)中西方文化差異,促使學(xué)生們正確看待西方文化知識(shí)和西方生活習(xí)慣,在真正意義上讓學(xué)生們學(xué)習(xí)到英語語言內(nèi)容和文化內(nèi)容。
教師在進(jìn)行課堂教學(xué)活動(dòng)的過程中,要注重和遵守學(xué)生對(duì)知識(shí)的認(rèn)知規(guī)律和接受規(guī)律,由簡到難,由淺到深,循序漸進(jìn)。教學(xué)活動(dòng)的開展一定要有科學(xué)性,對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)灌輸?shù)倪^程中要注意方法得當(dāng),層次分明。首先,語言結(jié)構(gòu)的掌握對(duì)于語言相關(guān)方面的學(xué)習(xí)非常重要。在課堂英語知識(shí)傳授過程中,從語言結(jié)構(gòu)上進(jìn)行分析,讓學(xué)生們對(duì)單詞,詞綴,詞組,句子,語法,語意等進(jìn)行深刻了解,做好英語基礎(chǔ)知識(shí)的強(qiáng)化活動(dòng)。在做好英語基礎(chǔ)之后,再給同學(xué)引入相關(guān)茶文化文學(xué)作品,在引入的過程中對(duì)相關(guān)詞匯,語法,文法等進(jìn)行細(xì)致的講解,進(jìn)一步加深學(xué)生們對(duì)英語知識(shí)的了解。其次,教師在課堂教學(xué)時(shí)要結(jié)合英語課本知識(shí)內(nèi)容,將中西方茶文化知識(shí)進(jìn)行系統(tǒng)化,理論化的梳理,為同學(xué)們構(gòu)建一個(gè)全方位的知識(shí)框架。教師的科學(xué)化教學(xué)方式,可以讓學(xué)生們有一個(gè)清楚明了的邏輯思維體系,有利于學(xué)生們進(jìn)行自主學(xué)習(xí)和自我思考。最后,在課堂進(jìn)行茶文化的擴(kuò)展。在英語教學(xué)中引入中西方茶文化差異知識(shí)時(shí),不僅僅是注重茶文化自身,還要有一個(gè)更加豐富,更加廣泛的英語文化內(nèi)容。擴(kuò)展茶文化的知識(shí)面和更多的涉及相關(guān)文化領(lǐng)域,有利于使學(xué)生們建立精確的,豐富的文化體系,提高學(xué)生們的語言文化能力,和語境理解能力與分析能力。
茶文化是中華文化的瑰寶,是歷史延續(xù)至今的文化體系。英語作為一種世界通用語,它是文化傳播與交流的主要媒介和手段。在英語文化教學(xué)中進(jìn)行對(duì)中西方茶文化的教學(xué),一方面可以豐富課堂教學(xué)內(nèi)容,另一方面也能使學(xué)生更好的學(xué)習(xí)英語文化知識(shí)。本文第一部分講述了中西方茶文化的差異,第二部分講述了這種差異性對(duì)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語文化的意義,最后提出了在大學(xué)英語教學(xué)中引入中西方茶文化差異的具體教學(xué)措施,希望本文能夠?qū)Υ髮W(xué)英語教學(xué)里中西方文化融合和發(fā)展有所幫助。
[1]張弓.中西茶文化差異視閾下大學(xué)英語的文化教學(xué)探研究[J].福建茶葉,2017(1):301-302.
[2]林蘭.紅茶文化對(duì)英美文學(xué)的影響探析 [J].福建茶葉,2017(2):383-384.