何云英
(廣西賀州學(xué)院外國語學(xué)院,廣西賀州 542899)
茶是我國傳統(tǒng)的經(jīng)濟(jì)作物,早在遙遠(yuǎn)的神農(nóng)氏時代,茶葉就被我國勞動人民發(fā)現(xiàn)并流傳開來,其除了甘甜可口之外,還有極大的藥用價值,成為了我國古代小農(nóng)經(jīng)濟(jì)下的一種重要農(nóng)作物,隨著我國封建社會的不斷發(fā)展,我國的傳統(tǒng)茶除了作為一種經(jīng)濟(jì)作物,還同時逐漸發(fā)展成為了一種文化。這種茶文化包含了勤儉節(jié)約、謙虛禮讓、堅忍不拔和禮讓互敬等眾多的優(yōu)秀內(nèi)容,對于人們的修生養(yǎng)性、陶冶情操和提高審美等都有較為重大的意義。在早期,我國的茶是屬于一種奢侈品,只要少數(shù)的貴族才品嘗的起。隨著社會的發(fā)展和人類文明的進(jìn)步,普通民眾也開始養(yǎng)成了飲茶的習(xí)慣,同時,茶還發(fā)展出了許多的社會功能,包括以茶代酒、以茶興文、以茶作禮、以茶促貿(mào)、以茶健身、以茶廉政、以茶待客等等功能。
二十世紀(jì)以來,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,各國之間的文化交流也逐漸加強(qiáng),與此同時,我國的一些傳統(tǒng)文化由于其特有的韻味和豐富的內(nèi)涵,受到了英美等一些國家人民的廣泛歡迎,其不僅對英美等國家人民生活產(chǎn)生了深刻的影響,同時,在其一些文學(xué)作品中也廣泛使用到了東方的茶元素。不僅我國的一些詩人、學(xué)者在寫作的時候喜歡將一些茶元素的內(nèi)容加入其作品當(dāng)中,英美的一些學(xué)者由于受到我國傳統(tǒng)茶文化的影響,在其寫作的過程中也常常會包含一些東方茶元素的內(nèi)容。本文主要探討分析的就是英美文學(xué)作品中東方茶元素的一些內(nèi)涵。
東方茶元素主要是在東方茶文化的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,所以,要講述東方茶元素,自然少不了對東方茶文化進(jìn)行一些介紹。
東方茶文化最早是在中國產(chǎn)生并發(fā)展起來的,因為茶葉最早是在中國發(fā)現(xiàn)的,中國人們在飲茶、販茶的過程中逐漸產(chǎn)生了獨(dú)具特色的中國茶文化,并在后來隨著各國交流的加深,影響范圍更廣。茶文化主要指的是在飲茶活動的過程中形成的一系列文化特征。除了茶道、茶聯(lián)、茶德、茶故事、茶具等還包含茶畫、茶書、茶藝、茶精神等。茶文化是茶藝與精神所結(jié)合的一種產(chǎn)物,并通過茶藝來表現(xiàn)其中的精神。中國茶道講究境界,主要有茶葉、火候、茶水、茶具和環(huán)境等,只有在這五項條件都具備時,才能達(dá)到最好的效果[1]。
東方茶元素指的是在東方茶的基礎(chǔ)上所發(fā)展而來的一系列東西,只要與茶有關(guān),就屬于茶元素的范圍。除了一些茶道、茶精神、茶藝等這些比較虛的方面,還有一些比較實的方面,像一些茶料食品,包括茶點(diǎn)、茶包、茶糖等,還有一些茶水延伸方面,包括茶浴、茶足療、茶料按摩等,還包括一些生活用品,茶枕頭、茶去味劑等,除此之外,還有很多茶衍生出來的飲品,例如茶汽水、茶香檳和茶啤酒等,不僅如此,還包括一些茶保健品山楂茶、減肥茶和護(hù)肝茶等,這些都屬于茶元素的范圍。
我國的傳統(tǒng)茶文化在英美等國家經(jīng)過了多年的發(fā)展,已經(jīng)發(fā)展的比較成熟了,在英美的文學(xué)創(chuàng)作方面也取得了較大的進(jìn)步。在中美文學(xué)作品中描寫東方茶元素要結(jié)合市場的發(fā)展趨勢,更多的將一些市場元素融入英美文學(xué)作品的茶元素中,從而展現(xiàn)英美文學(xué)獨(dú)特的內(nèi)涵,同時,還有利于提升英美文化作品中東方茶元素內(nèi)涵的表現(xiàn)形式。
在英美文學(xué)作品中融入一些東方茶元素,不僅可以促進(jìn)文化的融合,也有利于整個茶文化的傳承和發(fā)展。茶元素作為一種創(chuàng)作的素材被廣泛的應(yīng)用到英美文學(xué)作品中,不僅促進(jìn)了東方傳統(tǒng)茶文化的傳播,同時也為英美文學(xué)作品在創(chuàng)作提供了更多可以借鑒的資源。英美文學(xué)作品與東方茶元素之間是相互影響、相互作用的,所以,在具體創(chuàng)作英美文學(xué)作品時,要將這兩種機(jī)制進(jìn)行適當(dāng)?shù)膮f(xié)調(diào),從而可以達(dá)到最好的效果。
我國的傳統(tǒng)茶文化在英美國家的發(fā)展,是在十八世紀(jì)六十年代,也就是人們所說的工業(yè)革命時形成的,這一時期,資本主義完成了從工廠手工業(yè)到機(jī)器大工業(yè)的轉(zhuǎn)變,由于資本的擴(kuò)張,我國的茶葉被大量的轉(zhuǎn)運(yùn)到英美等國家。在這種情形下,我國茶文化在英美逐漸形成體系。在美國,由于美國快節(jié)奏習(xí)慣的影響,裝袋茶葉受到了廣泛的喜愛,而在英國,受慢節(jié)奏生活的影響,更多人傾向于享受下午茶的時光。
在這種情形下,英美文學(xué)作品也廣泛的受到了茶文化的影響,在這些作品中廣泛的涉及到了東方的茶元素。英美文學(xué)作品中東方茶元素內(nèi)涵主要指的是在英美文學(xué)和東方茶文化元素的融合過程中,通過不斷的融合與碰撞形成獨(dú)具特色的思維理念以及社會觀念。英美文學(xué)作品中的東方茶元素內(nèi)涵主要體現(xiàn)在資產(chǎn)階級文化和英美人民大眾的生活習(xí)慣等方面,美國茶元素內(nèi)涵更多的體現(xiàn)在快節(jié)奏感等方面,而英國的茶元素內(nèi)涵更多的表現(xiàn)在享受一種慢節(jié)奏的精品生活[2]。
3.2.1 豐富了創(chuàng)作素材
東方茶元素有著極其深厚的內(nèi)涵,茶道,在進(jìn)行文學(xué)作品創(chuàng)作時,可以為其提供豐富的和茶道有關(guān)的內(nèi)容;茶故事,在創(chuàng)作一些英美文學(xué)作品時,穿插一些與東方茶元素有關(guān)的茶故事,極大的豐富了其創(chuàng)作的素材;還有一些茶藝,在進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作時,加上一些對茶藝的描寫,使其內(nèi)容更加豐富;除此之外,還有一些茶書,茶食品、茶水等。由此可以看出,東方茶元素包含著極其寬廣的內(nèi)容,極大的豐富了英美文學(xué)作品在創(chuàng)作過程中可以運(yùn)用的素材。為英美文學(xué)作品的創(chuàng)作提供了更多的可能。
3.2.2 提高了文學(xué)作品的內(nèi)涵
和其他飲品的隨意性不一樣,在飲茶時人們對茶葉、茶具、茶水、火候和周圍的環(huán)境等都有比較大的要求,所以,飲茶本身就是一個比較高雅的內(nèi)容。再加上,茶元素包含著一些互敬禮讓、謙虛禮讓等內(nèi)容,對于人們修生養(yǎng)性、陶冶情操等都有著較大的促進(jìn)作用,所以,在創(chuàng)作英美文學(xué)作品的過程中加上一些東方的茶元素,可以極大的提高其作品的意義,豐富其內(nèi)涵。除此之外,中國茶元素還包括一些茶畫、茶詩和雕刻等內(nèi)容,對于培養(yǎng)人們的興趣愛好,提高人們的審美水平都有極大的促進(jìn)作用。將這些東方茶元素放入文學(xué)作品中,極大的提高了這些作品的層次,使其不再流于世俗[3]。
3.2.3 提供正確理念
東方茶文化包含了很多積極向上的理念,對于現(xiàn)在功利化的世界有很好的借鑒作用。隨著社會的發(fā)展,人們越來越傾向于一種快節(jié)奏的生活,做什么都講究效率,講究快人一步,深怕慢一步就會落后于別人,就會錯過些什么。而茶元素則講究慢,泡茶要慢,要控制火候,不然是無法泡出色香味俱全的茶。不僅如此,由于經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們生活水平的提高,人們越來越容易被這個花花世界所吸引,忘了去認(rèn)真傾聽自己內(nèi)心的聲音,雖然置身于嘈雜的人群中,內(nèi)心卻越來越空虛。但是茶元素強(qiáng)調(diào)平心靜氣、修身養(yǎng)性,注重人的情操的陶冶。所以,在英美文學(xué)作品中廣泛的運(yùn)用一些茶元素,可以為其提供一種正確的理念,從而為人們提供更有價值的文學(xué)作品,提高這些相應(yīng)英美文學(xué)作品的文學(xué)價值。
茶元素是我國的古老元素,對我國人民和社會產(chǎn)生了深刻的影響。隨著國際間交流的不斷深入,我國傳統(tǒng)茶元素更加深入到一些英美等國家,受到了這些國家人民的廣泛喜愛,對這些國家的人們產(chǎn)生了巨大的影響。隨著我國茶元素在英美的不斷發(fā)展,在一些英美文學(xué)作品中也更多的提到了一些東方茶元素。這些東方茶元素不僅豐富了其創(chuàng)作的素材,提高了這些作品的內(nèi)涵,同時還為這些文學(xué)作品提供了正確的價值理念,極大的提高了這些文學(xué)作品的閱讀性和文學(xué)價值。
[1]徐莉.從英美文學(xué)作品中探究茶文化元素的應(yīng)用與內(nèi)涵[J].福建茶葉,2017(10):329.
[2]王珂菲.茶文化的文學(xué)性與英關(guān)文學(xué)關(guān)聯(lián)性研究[J].福建茶葉,2016(12):396-397.
[3]馮曉英.英國茶文化在西方文學(xué)作品中的體現(xiàn)[J].時代文學(xué),2016(4):95-99.