張桂華
(河北旅游職業(yè)學(xué)院,河北承德 067000)
中國是茶的故鄉(xiāng),茶文化作為中國傳統(tǒng)文化的重要元素之一,他作為一個(gè)載體活躍在社會(huì)主義群體中。他豐富的內(nèi)涵充滿著社會(huì)主義文化,他有著獨(dú)特的地位,代表中國先進(jìn)的文化發(fā)展方向,他有著獨(dú)特的魅力,在華夏民族的文化舞臺(tái)上扮演著重要的角色。所以,傳承茶文化就是在弘揚(yáng)中華民族文化的優(yōu)良傳統(tǒng)、繼承中華文化的精神實(shí)質(zhì)、踐行社會(huì)主義義務(wù)。為了更有效的將傳統(tǒng)茶文化融入高職英語教學(xué)中,我們將從以下幾個(gè)方面著手分析:新媒體背景下高職英語特點(diǎn)、新媒體背景下高職英語發(fā)展趨勢、傳統(tǒng)茶文化在高職英語教學(xué)中融入欠缺的原因、將傳統(tǒng)茶文化融入高職英語教學(xué)的舉措。在認(rèn)清楚形勢的同時(shí)找出問題進(jìn)行分析從而找到解決辦法。
新媒體是指在新的信息技術(shù)載體下迅速發(fā)展的傳播媒體,他已迅雷不及掩耳之勢進(jìn)入高職英語教學(xué)中,他即是時(shí)代進(jìn)步的產(chǎn)物,當(dāng)然給教學(xué)帶來了一些便捷。首先是提高了寫作教學(xué)效果,現(xiàn)在的高校學(xué)生查閱單詞、組詞造句都會(huì)選擇用百度搜索,還有各種電子詞典都方便學(xué)生查閱,從而大大提高了學(xué)生寫作的效率。還有qq、微信的應(yīng)用為學(xué)生之間學(xué)生和老師之間的交流更加密切,使得優(yōu)秀的范文得到廣泛的傳播,提高了寫作的學(xué)習(xí)效果。其次是提高了英語教學(xué)的聽力教學(xué)效果,英語聽力資料在網(wǎng)絡(luò)上隨處可見,各種網(wǎng)站、博客都會(huì)有英語教學(xué),為學(xué)生提供一個(gè)英語聽力環(huán)境,通過新媒體學(xué)生之間,學(xué)生和老師之間也可以進(jìn)行語音溝通,只需要互聯(lián)網(wǎng),隨時(shí)隨地都可以面對面交流。再者還可以提高教學(xué)英語翻譯效果,各種翻譯軟件已然成為高職英語教學(xué)的必備之物了,及速度與正確率于一身,讓我們的翻譯練習(xí)不再復(fù)雜[1]。這可以說是新媒體背景下英語教學(xué)的一些優(yōu)勢吧。
任何事物總有兩面性,新媒體在高職教學(xué)的應(yīng)用中還帶來了一些負(fù)面效果。新媒體弱化了學(xué)生的思考能力,學(xué)生不再苦于鉆研問題而廢寢忘食,有什么不懂的直接百度就可以。出現(xiàn)了ppt上課速度快了,老師節(jié)奏提高了,但是留給學(xué)生思考的時(shí)間不多了。新媒體還會(huì)誤導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí),電子產(chǎn)品作為新媒體載體還帶來了諸多電子游戲,會(huì)很容易讓你沉迷各種游戲忽略學(xué)習(xí),英語教學(xué)很容易陷入一個(gè)被動(dòng)的局面。
面對著信息技術(shù)推動(dòng)下新媒體的迅猛發(fā)展,高職英語迎來了重大的發(fā)展機(jī)遇。高職英語應(yīng)抓住這個(gè)機(jī)會(huì),在新的領(lǐng)域?qū)ふ倚碌姆较?,培育出契合市場的新型人才。高職英語應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的溝通能力,盡管新媒體再發(fā)達(dá),人與人面對面的交流永遠(yuǎn)都不可能少,良好的語言溝通能力成為人與人之間最直接、最有效和最快捷的必備能力。其次是提高高職英語教學(xué)的規(guī)范性,新媒體也給了一些不良信息傳播有機(jī)可趁,學(xué)校應(yīng)完善規(guī)章制度規(guī)范校園英語教學(xué)環(huán)境,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生選擇正確的學(xué)習(xí)方法與環(huán)境,當(dāng)然最重要的還是學(xué)生自己學(xué)會(huì)自我屏蔽不良信息[2]。再者高職英語教學(xué)還需著重培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,新媒體背景下英語學(xué)習(xí)不僅是經(jīng)濟(jì)利益的交流和合作,也是不同文化的溝通和碰撞,認(rèn)真研究不同境地的傳統(tǒng)文化是每一個(gè)跨語言工作者須有的素質(zhì)。茶文化不僅在中國地位突出,在全世界都有著較高的地位,所以高職英語的發(fā)展還需融入中國傳統(tǒng)文化,茶文化就是一個(gè)不錯(cuò)的選擇。
英語教學(xué)雖然在中國高校已經(jīng)非常普遍,但是得到社會(huì)的認(rèn)可的還是那本四六級(jí)證書。在歷屆招聘會(huì)中,四六級(jí)才是一個(gè)企業(yè)重點(diǎn)考慮的元素,而針對傳統(tǒng)文化的英語教學(xué)考察基本沒有。首先是缺少以傳統(tǒng)文化為主題的教學(xué)課程很少,就我們學(xué)校而言針對傳統(tǒng)文化開設(shè)的課程只是作為公選,許多學(xué)生對此不太感興趣,所以不能得到普遍認(rèn)可[3]。
在師資方面,眾多高校接受偏于學(xué)術(shù)性教育,缺乏實(shí)踐積累,忽略了文化在英語教學(xué)的影響,尤其是對傳統(tǒng)文化的不看好,對傳統(tǒng)茶文化的不感冒,難以深刻地理解結(jié)合文化的知識(shí)才能更好地適應(yīng)社會(huì)。
在過于強(qiáng)調(diào)市場需求的背景下,高職英語專業(yè)矯枉過正,對職業(yè)性崗位的針對性過于強(qiáng)硬,雖然試圖以更靈活的方式更好的適應(yīng)職業(yè)崗位的迅速變動(dòng)是可以理解的,但是這也會(huì)導(dǎo)致忽視對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。高職教育只有三年,出去實(shí)習(xí)期只有兩年的學(xué)習(xí)文化課時(shí)間,導(dǎo)致對傳統(tǒng)文化課的不感興趣,學(xué)習(xí)茶文化的時(shí)間就更不用說了,大多數(shù)同學(xué)甚至不知道自己學(xué)校是否開設(shè)有茶文化教學(xué)的課程。學(xué)生幾乎沒有接觸傳統(tǒng)茶文化融入英語教學(xué)的機(jī)會(huì)。
我國是茶的故鄉(xiāng),茶文化已經(jīng)滲透到每個(gè)中國人的血液中了。淵源流長的茶文化作為一種文化現(xiàn)象,是從無數(shù)中國辛勤勞動(dòng)人民的茶事活動(dòng)中分離出來的一種意識(shí)文化現(xiàn)象,它的表現(xiàn)形式也是多種多樣[4]。然而,目前的高職學(xué)校英語教學(xué)中卻嚴(yán)重的忽略了茶文化的重要性,雖然茶文化已經(jīng)有跡象被作為一種傳統(tǒng)文化元素引入到高職英語教學(xué)中,但是無論從學(xué)校方面來看還是教師教學(xué)都持有一種消極的態(tài)度,更何況作為學(xué)生了。表現(xiàn)出對茶文化的一種陌生感,先不說能用英語將茶文化用語正確地表達(dá)出來,甚至連用漢語口述都極為困難。所以,我國的茶文化脫離英語教育現(xiàn)象已經(jīng)成為了急需改善的問題。
針對學(xué)生沒有時(shí)間接觸,沒有意圖了解傳統(tǒng)茶文化的現(xiàn)狀,大膽開設(shè)一些有關(guān)于茶文化的英語教學(xué)課堂,拓寬學(xué)生視野,給予學(xué)生一定的平臺(tái),提高學(xué)生對傳統(tǒng)茶文化的認(rèn)識(shí),培養(yǎng)學(xué)生把傳統(tǒng)茶文化融入英語課堂的興趣,讓學(xué)生有機(jī)會(huì)在課堂上交流學(xué)習(xí)茶文化。雖然普及起來有一定的難度,但是茶文化的地位還是值得我們一試。在慢慢的改革中尋找新的出路,我還是對我國傳統(tǒng)茶文化充滿自信,希望他可以很好的融入到高職英語教學(xué)。
目前來看傳統(tǒng)文化教學(xué)的高質(zhì)量教材匱乏也是阻礙茶文化融入高職英語教學(xué)的重要原因。引進(jìn)優(yōu)質(zhì)的教學(xué)材料或者自助編導(dǎo)適合自己特色的教學(xué)材料,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中有資料可參考可以極大提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。突出實(shí)踐型教學(xué)內(nèi)容,可以組織學(xué)生到一些茶葉生產(chǎn)基地或者產(chǎn)茶歷史悠久的地方去實(shí)訓(xùn),體會(huì)茶的生產(chǎn)工序,再者讓學(xué)生到茶文化濃厚的江南接受茶文化的熏陶,增加茶文化的感染力。
茶文化在多媒體的傳播下更加悠遠(yuǎn),離不開那些專注研究茶文化傳播的一線人員,請他們來高職院校進(jìn)行講座,渲染高校茶文化氛圍,通過安排專業(yè)教師去一線與茶文化工作者交流學(xué)習(xí)。一方面為高職院校提高教學(xué)水平,另外還有助于高校輸送更高水準(zhǔn)的人才,是實(shí)現(xiàn)專業(yè)一線與高校的雙贏。在關(guān)注一線企業(yè)發(fā)展的同時(shí)應(yīng)不忘現(xiàn)在職高英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的存在,它們擁有著豐富的外教資源以及眾多的一線外語人才,這些都足以成為職高教學(xué)出奇制勝的法寶之一,加強(qiáng)與校外培訓(xùn)機(jī)構(gòu)合作與交流也是拓寬茶文化融入到高職英語教學(xué)的道路之一。
應(yīng)試教育有許多弊端,但我國人口眾多,國情復(fù)雜,教育的改革正在如火如荼的進(jìn)行,但是我們始終還在應(yīng)試教育的模式中久久不能自拔。成績才是我們教學(xué)的核心,傳統(tǒng)茶文化在實(shí)際社會(huì)中只是被冷眼相待,茶文化的學(xué)習(xí)對于我們高職英語教學(xué)只能是鳳毛菱角,無法在實(shí)際中得到應(yīng)用。所以,改變高職英語教學(xué)模式已是大勢之趨,素質(zhì)教育可以說是在如今中國教育的一個(gè)重大突破點(diǎn),著重學(xué)生的綜合素質(zhì)培養(yǎng),將茶文化內(nèi)涵與高職英語教學(xué)特點(diǎn)進(jìn)行全方位地融合。一方面,職高教師應(yīng)該改變過去死板的教學(xué)理念,設(shè)置科學(xué)化教學(xué),營造一個(gè)良好的學(xué)習(xí)傳統(tǒng)茶文化的課堂。另一方面,高校需要以不忘傳統(tǒng)文化交際原則為指導(dǎo),對茶文化內(nèi)涵進(jìn)行多方位地闡釋,可以設(shè)置茶文化研讀獎(jiǎng)項(xiàng),讓學(xué)生學(xué)會(huì)用英語闡述茶文化內(nèi)涵。
新媒體的迅速發(fā)展給傳統(tǒng)茶文化融入高職英語教學(xué)帶來了機(jī)遇的同時(shí)也有些許挑戰(zhàn)。高職英語教學(xué)更應(yīng)該適應(yīng)市場發(fā)展需求,慎重考慮茶文化的深遠(yuǎn)影響,開設(shè)更多的課程、吸納更多的人才采取更多的辦法將傳統(tǒng)茶文化盡快、更有效的融入到高職英語教學(xué)中去。
[1]李婭琳,陳曉靖.大學(xué)英語教學(xué)中滲透中國文化之必要性研究[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2011(1):141-142.
[2]劉彥斌.中國傳統(tǒng)文化與地方文化融入高職英語教學(xué)的必要性和緊迫性[J].天津職業(yè)院校聯(lián)合學(xué)報(bào),2012(7):50-51.
[3]張亞.大學(xué)英語教學(xué)中加強(qiáng)中國文化教學(xué)的必要性[J].蘭州交通大學(xué)學(xué)報(bào) 2013(4):189-190.
[4]慕雪瑩,高中英語課堂融入文化的必要性及其策略優(yōu)先出版[J].英語廣場(學(xué)術(shù)研究),2014(9):152-153.