曹 煜
(西安理工大學人文與外國語學院,陜西西安 710048)
客觀來看,茶藝表演活動作為茶文化體系的藝術化詮釋與表達。其以具體的藝術化形式向我們生動、形象的展示了整個茶文化的深厚內涵和價值底蘊。事實上,文化背景和語言習慣上的不同,其都會使得整個茶藝表演過程中,其應用的語言特征及內涵出現明顯性差別。所以,在當前我們具體開展茶藝表演活動時,如果想要真正有效的理解茶藝表演活動中的藝術內涵和文化內涵,就需要我們能夠站在合適的文化模式和應用氛圍中來切實考慮語言的具體應用問題。
茶藝表演是我國整個茶文化體系的精華,其中所闡述的不僅僅是一種文化內涵,更重要的是其中也具體詮釋了相應的藝術特征和人文思維。因此,隨著當前整個茶藝表演活動日益成熟,其世界影響力也在全面提升。當然,我們需要看到一點,那就是整個茶藝表演活動中,其不僅要具體傳遞系統(tǒng)化的藝術元素,同時也要將其中所具有的文化內涵融入其中。
實際上,英語作為一種具體的工具,通過合理使用該元素,能夠對相關內容進行具體轉化和表達。實際上,茶藝表演中的解說詞也是重要的補充內容,而在整個對外交流與傳播過程中,其具體的動作姿勢,可以通過肢體來表現,但是解說詞等文本類內容,則需要通過選擇和應用具體的英語元素來展現和表達。
隨著現階段社會大眾,尤其是西方各國對我國的茶文化體系,報以極高的熱情和積極性,因此茶藝表演活動在具體表現過程中,充滿認可價值和應用優(yōu)勢。結合茶藝表演的豐富審美特色和人文特性看,其在當前時代背景下,深受其他文化體系的關注與推崇。因此,在整個茶藝表演活動中,融入系統(tǒng)化的英語元素,就極具應用價值。
結合當前茶藝表演活動中,其整個英語元素的實際應用狀況看,多數表演者更多關注的是翻譯方法上的應用,或者是翻譯技巧上的轉化,而忽略了其中所需要詮釋和表達的具體文化內涵。同時整個英語元素具體應用過程中,缺乏靈活的內涵融入和詮釋表達,從而限制了觀眾對整個茶藝表演中,其表達內容的具體理解與認知。
所以,我們認為其也很難真正有效的去利用英語元素來提升整個茶藝表演活動的價值力和觀賞趣味。結合當前茶藝表演交流活動的具體實施狀況,我們不難看出茶藝表演活動作為一種與茶文化相關的藝術表達方式,其以具體的茶文化元素和藝術內涵,通過具體、生動的詮釋和表達,通過彰顯相應的人文內涵,結合多層次化的文化素材,從而實現對整個茶藝表演活動的有效展現。
對于茶藝表演賞析活動實施來說,如果想要實現有效的傳遞與表達,其真正需要的將不僅是精準理解其文化內涵,同時,更需要對具體的文化習慣和使用的茶藝表演解說詞等進行合理辨析和具體理解。也就是說,對于茶藝表演賞析活動來說,不僅要完善融入相應的茶藝表演方法,同時也需要將整個表演過程與相應的文化內容相結合,這也就是說其中不僅要表述茶藝表演的具體藝術特色,同時也要合理應用其文化理念,通過合理使用茶藝表演解說詞,從而實現對茶藝表演活動的成熟認知。
事實上,整個茶藝表演活動在具體實施過程中,要讓觀眾清楚整個茶藝表演活動的技術特點和文化內涵,并且對整個茶藝表演賞析中所展現的內容,進行成熟而具體的理解與認知,所以我們認為在整個茶藝表演賞析活動中,合理應用英語元素,則應該是在具體的文化交流內涵上,通過合理使用語言工具,從而使具體實現的文化傳遞和精神表達。
而通過對當前整個茶文化交流活動的實施狀況,進行理解和認知,不難看到各種文化體系之間存在一定不同。而對于整個茶藝表演活動的具體傳播來說,其中所需要詮釋和包含的不僅僅是與茶相關的藝術特色和內容,同時也需要借助相關語言機制作為轉化媒介,通過形式上的豐富與完善創(chuàng)新,從而更為全面的傳遞整個茶藝表演活動中所具體包含的元素內容。對于當前我國茶文化機制的發(fā)展與傳播狀況看,其在傳播過程中,存在語言上的隔閡和距離。因此,想要實現文化交流背景下的茶藝表演傳播與交流,就需要突出彌補整個語言應用上的障礙與問題。
當然,就整個茶藝文化的具體表演狀況看,其中并非單一的藝術表演形式,相關的語言解說詞,也讓整個表演過程中詮釋和表達的內涵,更容易被人們所理解和認知。當然,整個茶藝文化作為對外文化傳播的經典與核心,其不僅是當前我們傳播傳統(tǒng)文化的基礎,同時也是系統(tǒng)化詮釋茶文化內涵的關鍵所在??陀^的看,對于整個茶藝表演活動來說,語言對其解釋與表達有著重要影響,可以說良好的語言翻譯活動,其不僅能夠提升提升社會大眾對這個茶藝表演活動的具體了解,同時也使得不同文化體系下的人,都能對我國茶藝表演的藝術化和人文化產生直接認知。
客觀的說,整個茶藝表演活動實施過程中,其所具體使用的英語翻譯策略,不僅是一種方法上的詮釋與應用,更重要的是結合具體文化認知前提下的全面創(chuàng)新與完善。對于茶藝表演活動的具體實施來說,良好的解說詞,其能夠更為直觀有效的表述茶藝表演活動中所包含的內容理念。
而使用英語的前提和關鍵在于選擇合適的翻譯策略及方法,尤其是通過靈活把握茶藝表演中所具體詮釋的人文氣息,從而實現茶藝表演的最佳效果。英語是一種客觀的工具,整個英語中所詮釋的價值,更多在于應用價值的詮釋與表達。因此,我們在充分認知語言的內涵和特征時,就不能忽略整個英語背后所具體包含的綜合價值。當然我們也必須理解文化之間的差異與不同,更多是從語言應用中的差異所展現和詮釋的。
我們不能簡簡單單的將英語作為一種普通的語言元素來形成具體理解和認知,而語言作為一種具體的工具和媒介,其更重要的是通過合理使用該媒介元素,從而來實現對茶藝表演活動的精準表達和深厚認知,而在這一過程中,其勢必能夠實現整個茶藝文化的全面闡釋。
具體來看,如果將具體的英語元素與整個茶藝表演活動的整體過程相融入,尤其是從具體的文化理念角度來理性認知茶藝表演的價值內涵,那么其將大大提升整個茶藝表演活動的價值力和影響力??陀^的看,使用英語進行茶藝表演活動的詞語解說時,其需要認識到表演差異背后,實際上所具體展現的是文化理念上的不同。因此,在用英語來展示和表述整個茶藝表演的特點時,不能單一或者盲目的使用中英語言之間的差異來進行內容上的轉化,更重要的是要認識到其中所傳遞和展現的是,其語言思維和文化習慣上的具體差別。
對于整個茶文化交流活動的實際發(fā)展狀況看,茶文化之間的交流傳播日益成熟,而想要真正弄懂具體的文化交流狀況,就需要充分注重結合文化與語言體系之間的具體關聯(lián)性,通過理性認知不同文化體系下的茶文化發(fā)展狀況,并且據此構建合理的語言交流機制。對于茶藝表演活動來說,形式上的表演并不能傳遞其文化內涵上的有效詮釋,因此,立足具體的文化內涵理念,從而實現茶藝表演活動的有效傳遞。
客觀的看,文化作為一種歷史積淀,而整個文化體系中所包含和詮釋的,不僅包含具體的價值觀念和風俗習慣,同時也詮釋了相應的知識理念、人文信仰等等。茶是一種發(fā)源于我國的元素,而在長期的歷史應用過程中,其被全面融入了系統(tǒng)化的文化素材和價值思維,從而實現了整個茶文化價值理念的藝術化提升。當然,在整個茶文化體系的成熟發(fā)展進程中,其通過具體的文化內涵表述,從而實現對茶藝表演活動的全面認知。客觀的看,使用英語的過程,其價值在于對整個茶藝表演中的各項內涵,尤其是具體的人文內涵形成全面而完善的認知。
[1]陳志杰.鎏金十載情茶藝見芳華——廣東茶藝師職業(yè)技能大賽十周年匯報表演解說詞編創(chuàng)[J].外語與教學,2013(12):201-205
[2]史亭玉.從目的論看當前對外宣傳材料的英譯原則——以上海世博會參展企業(yè)丁蓮芳宣傳材料翻譯的個案為例[J].廣東外語外貿大學學報,2014(11):117-119.
[3]陶全勝.對外宣傳漢俄翻譯的現狀與發(fā)展策略研究——以齊齊哈爾市對外宣傳俄譯材料為例[J].華中科技大學學報(社會科學版),2015(5):132-133.