〔英〕柯林·丹著+范曉星譯
下一撥兒出現(xiàn)在視野里的是蜥蜴。大獾開始都沒有留意,直到他們一個個跟水銀珠子似的躥到眼前,這才看見。松鼠也來了,之后是刺猬和田鼠一家。只有蝰蛇和鳥們還沒有到。
不久,貓頭鷹棕毛兒領著一些鳥兒到了。他召集了雉雞和他的妻子,就連整天在法辛林上空盤旋翱翔的小鷹也同意來參加大會了。
“我可沒請其他鳥類,我瞧不上他們?!必堫^鷹解釋說,“什么黑雀啦、椋鳥啦、鴿子啦,還有畫眉,他們都是半馴養(yǎng)的鳥兒,周圍的人越多他們就越興旺、越開心。叫他們來也起不到任何作用。他們根本不代表我們法辛林。”
“我們一定要鉆下去嗎?”雉雞有點吃驚地問大獾,“那么多土,羽毛都給弄臟了!”
“我家里可是一塵不染的。”大獾有點不高興地說,“我布置會議廳花了整整一個晚上呢!”
“來這里又不是顯擺羽毛的,”貓頭鷹不耐煩地說,“要是你為大會沒有別的貢獻的話,倒不如別來?!?/p>
“我也沒說不參加全體大會呀?!憋綦u低聲咕噥著。他沒再多說什么,帶著妻子鉆進洞里。小鷹跟在他們后面。
“真虛榮!跟孔雀似的?!必堫^鷹不屑地說,大獾也搖搖頭。
“貓頭鷹,你也進去吧?!彼f,“我只等著蝰蛇了。他一到,我們就齊了?!?/p>
就在這個時候,狐貍從洞口探出頭來,笑呵呵地報告一個消息:“鼴鼠剛剛來了。他是直接進來的,從他家打了一條長長的地道,一口氣挖到會議廳?!?/p>
大獾哈哈地笑了:“我都把鼴鼠給忘了。瞧!蝰蛇到了。”
“先生們,晚上好?!彬裆哂芜^來停下,細聲細氣地問候,嘶嘶地吐著分杈的芯子,“我希望沒有遲到吧?”
“總得有誰最后一個到?!焙傊苯亓水?shù)卣f,“好了,獾兄,您先請?!?/p>
會議廳籠罩在一片暗綠色的光芒中。年幼的動物們眼中閃爍著期待的光,而長輩們則嚴肅地板著面孔,與他們形成鮮明的對比。大獾走到大廳中央坐下,狐貍和貓頭鷹分坐兩邊,他們毛遂自薦組成了委員會。其他動物靠著會議廳堅實的土墻坐著,彼此間的間隔差不多。多數(shù)野鼠、田鼠和棕兔都很警惕,不坐在蝰蛇和黃鼠狼旁邊。
(待續(xù))endprint