摘 要:近幾年,網(wǎng)絡(luò)流行新語所表現(xiàn)出的強大生命力和神奇的創(chuàng)造力值得引起研究關(guān)注,現(xiàn)實生活中出現(xiàn)的各類縮略類網(wǎng)絡(luò)流行新語各具特點,構(gòu)成規(guī)則多樣,生命力或長或短,或曇花一現(xiàn),或流傳長久,故對其進行相關(guān)研究探討尤為必要。本文根據(jù)其特征與成因,結(jié)合相關(guān)文獻資料,以期找出適合其發(fā)展的路徑。
關(guān)鍵詞:聊天語;網(wǎng)絡(luò)流行新語;縮略語
作者簡介:于溪(1994-),女,漢族,江蘇鹽城人,在讀碩士。
[中圖分類號]:H102 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-36--02
網(wǎng)絡(luò)流行語的傳播作為一種新的語言現(xiàn)象和社會現(xiàn)象,既是網(wǎng)民及公眾對自身話語權(quán)的表達與爭取,也表現(xiàn)出人們對輿論焦點事件的參與,能反映出一定的輿情與民意。廖友國認為,網(wǎng)絡(luò)流行語指的是網(wǎng)絡(luò)聊天環(huán)境中網(wǎng)民普遍使用的溝通語言,是一段時間內(nèi)社會政治、經(jīng)濟、文化以及社會心理等多種因素結(jié)合的產(chǎn)物,并經(jīng)由網(wǎng)絡(luò)媒體的助推而流行的詞、短語、句子或固定的句子模式。[1]
網(wǎng)絡(luò)聊天中的縮略類流行新語是興起于網(wǎng)絡(luò)交際過程中的一種新型語言體式,是“網(wǎng)絡(luò)語言”的一種簡縮形式,“城會玩”、“人艱不拆”、“細思恐極”等流行語就是其中的典型。
一、關(guān)于當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)聊天中的縮略類流行新語的界定
黃伯榮、廖序東指出:“縮略語是語言中經(jīng)過壓縮和省略的詞語。為了稱說簡便,人們常把形式較長的名稱或習(xí)用的短語化短,成為略語?!盵2]當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)聊天中的縮略類流行新語則是一種基于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下產(chǎn)生的,在網(wǎng)絡(luò)聊天、廣告、購物等活動中頻繁出現(xiàn),符合人們?nèi)粘J褂昧?xí)慣與一般縮略語語法規(guī)則,在讀音、語義上能夠為大眾所接受所應(yīng)用的,傳播迅速,范圍廣泛,聊天語境甚至在現(xiàn)實生活中能夠代替正規(guī)用語的詞匯 。
相對于現(xiàn)代漢語,縮略類流行新語的產(chǎn)生以及發(fā)展更依賴于網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境,一旦脫離該環(huán)境,它就失去了生命力,難以讓人真正把握說話人所要表達的含義。網(wǎng)絡(luò)聊天中的縮略類流行新語數(shù)量眾多,從總體來看,縮略類網(wǎng)絡(luò)流行新語主要表現(xiàn)為字母縮略、諧音縮略、截取縮合、復(fù)合縮略、網(wǎng)絡(luò)類成語等幾種類型。
二、當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)聊天中的縮略類流行新語的特征
隨著信息化時代的發(fā)展,當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)聊天中縮略類流行語也變化甚大,且越來越趨于簡潔化、個性化、隨意化方向發(fā)展,這些特征極為明顯地體現(xiàn)出了信息時代快節(jié)奏的特點。下面我們就縮略類網(wǎng)絡(luò)流行新語簡潔化、個性化、隨意化的特征進行分別說明。
(一)簡潔化
簡潔化是縮略類流行新語最顯著的特征,符合網(wǎng)民們使用網(wǎng)絡(luò)媒介的最初目的——便捷、高效。通過網(wǎng)絡(luò)媒介的傳達作用,網(wǎng)民能夠在雙方或者多方之間實現(xiàn)信息互通,這就對網(wǎng)絡(luò)聊天中的語言提出了更高的要求。為達到省時、快捷的效果,網(wǎng)絡(luò)語言往往通過數(shù)個簡單的英文字母、數(shù)字、漢字或者符號傳達出說話者所要傳達出的豐富信息。例如:人艱不拆=人生已經(jīng)如此艱難,有些事情就不要拆穿;活久見=活得時間久,什么事都有可能看到;Too young Too simple=太年輕,很傻很天真,這些詞都充分體現(xiàn)了縮略類流行新語的簡潔性。
(二)個性化
《中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告》顯示:(1)我國網(wǎng)民規(guī)模達6,68億,互聯(lián)網(wǎng)普及率達48.8%。移動網(wǎng)絡(luò)設(shè)備逐漸普及、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境日趨完善,移動互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用市場日趨豐富,促使手機網(wǎng)民規(guī)模進一步增長。《報告》還指出:(2)互聯(lián)網(wǎng)繼續(xù)向低齡群體滲透,網(wǎng)民以10-39歲年齡段為主要群體;(3)中國網(wǎng)民繼續(xù)向低學(xué)歷人群擴散,大專及以上人群占比下降0.8個百分點。從報告中能看出,年輕人在互聯(lián)網(wǎng)的大舞臺上唱主角,“90”后、“00”后的他們張揚個性,希望能夠傳達出屬于他們自己的聲音。因此,個性化是網(wǎng)絡(luò)語言中最重要的特征之一。例如:“4B”青年,該詞源于電影作品《4B青年之4樓B座》,通過該影片傳遞出“我們過著‘苦逼、二逼、裝逼、傻逼的生活,卻始終懷揣‘牛逼的夢想”的主題,引發(fā)了無數(shù)青年網(wǎng)友的共鳴,“4B青年”這一流行新語因此而生,被青年網(wǎng)友用作自嘲,感嘆生活不易的同時又熱愛生活。
(三)隨意化
網(wǎng)民群體的年輕化,且大多數(shù)網(wǎng)民受到過中高等教育,具有比較高的知識文化水平,因此他們的創(chuàng)造能力以及接受能力比較強,縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語就是網(wǎng)民創(chuàng)造的產(chǎn)物,不同于現(xiàn)實生活中定型化了的現(xiàn)代漢語,縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語更為多變、更為隨意。例如:網(wǎng)民在聊天中為表示對事件的知曉時會說“我造啦”,在這里“造”就是網(wǎng)民根據(jù)“知道”的讀音,按照發(fā)音相似的原則所創(chuàng)造出的。
三、當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)聊天縮略類流行新語的生成模式及動因
網(wǎng)絡(luò)聊天中縮略類流行語的迅速發(fā)展也不是毫無根據(jù),而是由多種因素共同影響造成的。筆者認為原因主要有以下三方面原因:
(一)省力性因素
省力性因素也稱為經(jīng)濟性原則,這一術(shù)語最早是由美國學(xué)者G.K齊普夫于20世紀(jì)40年代明確提出的,其基本思想可以概括為:實現(xiàn)工作量最小化。該一原則獲得了眾多學(xué)者的響應(yīng)。其中法國著名語言學(xué)家Martinet(1962)為探討語音變化原因而提出語言經(jīng)濟性原則,其基本思想可以概括為:人們在保證語言完成交際功能的前提下,總是自覺或不自覺地對言語活動中力量的消耗做出合乎經(jīng)濟要求的安排,要盡可能地“節(jié)省力量的消耗”,使用比較少的、省力的、已經(jīng)熟悉了的或比較習(xí)慣的,或具有較大普遍性的語言單位。
在網(wǎng)絡(luò)聊天中,網(wǎng)友為了省力,通過更少詞匯的輸出,傳達出更加豐富的信息內(nèi)容,其中縮略類網(wǎng)絡(luò)語言尤被網(wǎng)友所喜愛。縮略類流行新語往往表現(xiàn)為字母縮略、諧音縮略、符號縮略等,呈現(xiàn)出字母化、數(shù)字化、符號化的特點,從而達到省力的目的。例如“細思恐極”,這四個字的短語就完整的表達了“仔細想想,覺得恐怖至極”這十個字的短句的意思。
(二)主體因素endprint
網(wǎng)絡(luò)聊天中的大軍以年輕人為主力,90后、00后作為后起之秀,主人翁意識強烈,渴望表現(xiàn)自己,對于社會事件等有著自己的看法和想法。例如“地命海心”這一形成于2013年下半年的網(wǎng)絡(luò)流行語,它不僅僅是“吃地溝油的命,操中南海的心”的縮略形式,它更代表了新時期年青一代網(wǎng)民的生活態(tài)度,即使是普通民眾,也希望能夠通過網(wǎng)絡(luò)媒介知曉天下大事并表達出自己的看法。
(三)媒介因素
相較于面對面的信息互換,網(wǎng)絡(luò)這一媒介突破了人與人面對面交流的局限性,媒體巧妙地回避了現(xiàn)實生活中種種因素的影響,身處在WiFi時代,聊天交流從此不受時間、空間的影響,身處兩地的人們不用考慮到通訊費用等問題。多種網(wǎng)絡(luò)社交媒體的開發(fā)與使用,影響了縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語的產(chǎn)生與發(fā)展,日積月累,口耳相傳,甚至成為日常生活中不可或缺的一部分。
四、當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)聊天中縮略類流行新語的評價及規(guī)范
(一)當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)聊天中縮略類流行新語的評價
縮略類流行語作為網(wǎng)絡(luò)流行語的重要組成部分,一方面它在增強網(wǎng)絡(luò)聊天趣味性的同時,又極大地縮短了打字所耗費的時間,給網(wǎng)民的日常交流帶來便利。但與此同時,縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語良莠不齊的現(xiàn)象也不容小視。相較于現(xiàn)實社會,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境更為輕松自由,網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)聊天中不用顧忌自己身份、社會地位的差距,平等自由地享有話語權(quán),這也就造成了某些縮略語過于低俗,不利于漢語的健康發(fā)展。
1.簡潔易懂、方便快捷
輕松活潑的縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語的使用極大地豐富了人們的聊天語言,在追求快節(jié)奏生活的今天,使用縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語方便高效地減少了人們打字的時間,也讓人與人之間交流更親密。對于能夠熟練使用聊天軟件的人群而言,縮略類網(wǎng)絡(luò)流行新語及時高效地幫助了他們的交流溝通,增加了雙方默契。
2.部分破壞漢語的純潔性
網(wǎng)絡(luò)流行語固然給人們的日常交往帶來了許多的便利與樂趣,但任何事物都有一個度,如果網(wǎng)民在使用的過程中沒有把握好這個度,一昧地濫用,則對漢語純潔性也會造成一定破壞。例如:“然并卵”,意為“然而并沒什么卵用”,這一詞在年輕人當(dāng)中使用非常廣泛,其起源于某款網(wǎng)絡(luò)游戲的聊天用語,光從發(fā)音來看,同我國南方一些城市的方言相類似。此外還有“TMD”、“NND”、“SB”等,這一類詞給人一種粗俗的感受,但不僅未被社會所排斥,反而現(xiàn)已成為部分青年學(xué)生的口頭禪。漢語的純潔性遭到了破壞。此外,某些中小學(xué)生寫作過程中大量使用網(wǎng)絡(luò)流行語,這一現(xiàn)象嚴(yán)重破壞了傳統(tǒng)漢語寫作的地位,不利于學(xué)生對傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)與認知。
(二)當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)聊天中縮略類流行新語的規(guī)范措施
網(wǎng)絡(luò)語言伴隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展而產(chǎn)生,它存在的時間并不久遠,但卻有著驚人的生命力和創(chuàng)造力。對于網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展,學(xué)術(shù)界看法不一。筆者認為,任何事物都有其兩面性,對于網(wǎng)絡(luò)語言我們也需要一分為二地來看待,全盤否定、全盤肯定的態(tài)度都是不可取的,我們應(yīng)該以科學(xué)、理智的眼光看待它,并對其進行規(guī)范。
首先,網(wǎng)民要充分考慮使用環(huán)境,使用需慎重,考慮有所選擇。
不同于現(xiàn)代漢語中的漢語縮略詞,網(wǎng)絡(luò)聊天中所使用的縮略類流行語更為多變,在不同語境下所賦予的含義也不徑相同。因此運用縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語需要充分考慮使用環(huán)境,慎重考慮,有所選擇。對于縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語的使用者而言,要充分考慮到使用時所處的語境,考慮到聊天的對象特點。
其次,政府部門、網(wǎng)絡(luò)管理者應(yīng)采取必要手段,加大監(jiān)管力度。
互聯(lián)網(wǎng)的開發(fā)者及使用者要遵守相關(guān)法律法規(guī),對所傳播內(nèi)容要進行過濾。作為現(xiàn)代社會人們獲取知識與信息的載體,網(wǎng)絡(luò)管理者要響應(yīng)國家各項政策與要求,如“凈網(wǎng)行動”、“綠色行動”等的號召,對于某些粗俗,并且可能對純潔健康的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境造成污染的縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語進行技術(shù)處理,從源頭杜絕網(wǎng)絡(luò)流行縮略語的產(chǎn)生和傳播。此外,對于積極、文明的縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語也要加以宣傳,幫助其發(fā)揮積極的作用。
再次,網(wǎng)絡(luò)運行商應(yīng)廣開宣傳渠道,形成良好風(fēng)氣。
網(wǎng)絡(luò)流行語源于社會,且反映社會。社會風(fēng)氣對于縮略類網(wǎng)絡(luò)流行新語的影響不可小覷,故而形成良好的社會風(fēng)氣對縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語的健康發(fā)展至關(guān)重要。作為縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語產(chǎn)生與傳播的重要載體——網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)絡(luò)運營商、各大網(wǎng)站、聊天工具可以做一些宣傳廣告和標(biāo)語,引導(dǎo)大眾合理使用。作為人們認知與學(xué)習(xí)的重要平臺——校園,教育部門要進一步研發(fā)相關(guān)教材,對語文教師進行相關(guān)培訓(xùn),教育學(xué)生正確使用縮略類網(wǎng)絡(luò)流行新語,同時也須加強對其傳統(tǒng)語文的教學(xué)等。
多種措施多管齊下,必能形成良好的社會風(fēng)氣,共同推動縮略類網(wǎng)絡(luò)流行新語朝著健康向上的方向發(fā)展。對于一些定型了的、常習(xí)用的縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語,人們可以讓其走下網(wǎng)絡(luò)的舞臺,走入我們的日常生活之中,成為現(xiàn)代漢語中的基本詞匯,為我所用,方便自己。
結(jié)語:
縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語的產(chǎn)生和發(fā)展受多種因素的影響,其構(gòu)成方式多種多樣,對于它們在社會中所起的作用人們也褒貶不一。北京大學(xué)中文系教授漆永祥認為,“語言的發(fā)展都是約定俗成的,說得簡單點,用的久了習(xí)慣了,就成詞語了,網(wǎng)絡(luò)上這些新成語,不用替它們操心,只要看能不能經(jīng)得起時間的考驗。干凈、合適的詞語,生命力較強,人們習(xí)以為常地使用,老人小孩都知道,這樣的詞就能留下來?!贬槍W(wǎng)絡(luò)流行語縮略語的特點、構(gòu)成方式、產(chǎn)生環(huán)境,我們要正確、合理地使用,對于其中不良的一面要加以修正、剔除,我們要以實際行動來發(fā)揮自身的作用,幫助并合理引導(dǎo)其形成良好的社會之風(fēng),讓縮略類網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展得以長遠,形成一種積極文明的使用“常態(tài)”。
注釋:
[1]廖友國. 網(wǎng)絡(luò)流行語興盛的心理動因探析[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報,2009(1):116.
[2]黃伯榮 廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2011:209.
參考文獻:
[1]程欣然.從語言經(jīng)濟原則看網(wǎng)絡(luò)交際中的縮略語[J].湖北科技學(xué)院學(xué)報,2014(8):82.
[2]CNNIC第36次<中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計報告>.網(wǎng)絡(luò)來源:中國信息安全.
[3]張娜.網(wǎng)絡(luò)流行縮寫造成語一翻譯就好理解 給力詞匯傳播廣.網(wǎng)絡(luò)來源:杭州網(wǎng).endprint