彭昊雯
摘要:《新民叢報》由梁啟超創(chuàng)辦于日本橫濱,是改良派用來啟迪民智、宣傳君主立憲的重要陣地。其中,初期階段內(nèi)容以日譯西學(xué)和維新派群體發(fā)表的論說文章為主。本文主要研究的是維新派群體所發(fā)表的相關(guān)論說,其中,日本相關(guān)言論比重很大,且反映了當(dāng)時維新派群體對日本的態(tài)度及立場。所以,筆者認(rèn)為,以《新民叢報》報紙媒介為切入點,分析這個時期日本的形象以及維新群體們對日所持的立場如何,是一個相對創(chuàng)新且值得深入的研究方向。
關(guān)鍵詞:《新民叢報》;日本言論;改良派;日本形象
一、《新民叢報》簡介
1902年2月8日,梁啟超在日本橫濱創(chuàng)辦了《新民叢報》,該報為半月刊,至1907年12月??舶l(fā)行了96號。《新民叢報》每期所設(shè)欄目多達25個:政治、史傳、地理、教育、宗教、學(xué)術(shù)、輿論一斑、雜俎、問答、小說、圖畫、論說、學(xué)說、時局、農(nóng)工商、兵事、財政、法律、國聞短評、名家談叢、文苑、介紹新著、中國近事、海外匯報、馀錄。
梁啟超創(chuàng)辦《新民叢報》的緣起,在該報創(chuàng)刊號的告白中得以體現(xiàn):
“中國報館之興久矣,雖然求一完全無缺,具報章之資格,足與各報相頡頑者,殆無聞焉。非剿說陳言,則翻譯外論,其記事繁簡失宜,其編輯混雜無序,殆幼稚時代勢因有不得不然者耶,本社同人有慨于是,不揣禱昧,創(chuàng)為此冊。其果能有助于中國之進步與否,雖不敢自信,要亦中國報界中前此所未有矣?!?/p>
并且,梁啟超將報刊作為“先收天下之心”的重要手段,《新民叢報》在維新派傳播其思想發(fā)揮了重要的宣傳作用,并且梁啟超認(rèn)為“報刊之所以能起監(jiān)督政府之作用,這由于報刊不歸政府管屬,與政府處于平等地位,而且政府受國民委托,報刊卻代表民意”,“報館之所以響導(dǎo)國民也,與學(xué)校異,與著書亦異,學(xué)校者筑智識之基礎(chǔ),養(yǎng)具體之人物者也;報館者作世界之動力,養(yǎng)普通之人物者也;著書者規(guī)久遠明全義者也,報館者救一時明一義者也?!眻罂芷鸬奖O(jiān)督政府和代表民意的作用。因此,《新民叢報》不管在傳播先進知識、啟迪民智方面,還是作為維新派宣傳其思想方面,都扮演著一個十分重要的角色。
二、《新民叢報》初期的涉日言論研究
《新民叢報》初期(1902年—1903年),改良派們通過該報用文字向讀者展現(xiàn)了當(dāng)時的日本實況,使之前一直模糊的日本形象變得更加清晰真實起來,同時就當(dāng)時在日的國人的相關(guān)情況也做了一系列的報導(dǎo),其中所反映出的日本形象也讓人值得深究。
(一)政治相關(guān)
在“輿論一斑”欄目里所刊載的《論英日聯(lián)盟》中,談及“英日聯(lián)盟”,當(dāng)時主要輿論認(rèn)為其目的是旨在“維持遠東和平大局,保全中韓兩國土地及自主之權(quán)”。但以往受人所仰之中國卻同高麗一樣需保全于英日,實為可恥也,“君臣上下不能引之為可幸之事”。在“中國近事”一欄中談及“英日聯(lián)盟”,認(rèn)為英日兩國只是打著保全中韓的名號,實則是在維護自己在亞洲的利益而已,中國在此艱難之局況下,應(yīng)“必一面行新法以自強,明教育以自衛(wèi)。一面藉兩國聯(lián)盟之勢,乘勢利用之,是為中國目前之第一政策矣?!痹凇敖B介新書”欄目中,提到了周逵所譯的《萬國憲法志》,其中說到日本已有憲法,但依本國國情,吸收了適合本國的西方憲法并為之所用;后期番號也介紹了日本國會、日本行政法綱領(lǐng)。在《公民自治篇》中,認(rèn)為公民自治為天理,乃自然之勢,而中國為何不敵歐美,原因在于政體為代治,而非民治。日本是采取法國之制,遂得以進步。在《論政體種類及各國政體變遷之大勢》中,引用了日本博士一木喜德郎的理論來解釋當(dāng)時中國政體的情況。在《封建制度之漸革》中,談及中國封建之制與歐洲日本比較,認(rèn)為封建是各國都有的,但日本有士族中國卻沒有,日本憑自力滅封建,興民權(quán),但與之對應(yīng)的中國結(jié)果卻是君權(quán)變強,實為君主的自衛(wèi)。在《新民說》中《論進步》一章中,舉例明治維新志士吉田松陰之言論:“今之號稱正義人,觀望持者比比皆是,是焉最大下策,何如輕快拙速打破局面,然后徐圖占地布石之為愈乎?!闭J(rèn)為之所以有今日的日本,全因持此精神、遵此方略。在“國聞短評”一欄中的《論日本解散下議院》一文中,認(rèn)為“解散議院者,政府與民間最后之決戰(zhàn)。”其過程也是進化必須的一步。在“評論之評論”一欄中的《日本之部》談及關(guān)于日俄之滿洲問題,對于日本態(tài)度的看法。
(二)教育相關(guān)
教育方面主要分為兩個部分,一為日本教育體制的相關(guān)介紹以及當(dāng)時中國所存在的教育問題,二為當(dāng)時在日留學(xué)生之遭遇的相關(guān)報道。
在《教育政策私議》中,用“教育期區(qū)分表”和“教育制度表”兩表說明了日本人所論之教育次第,指出了中國教育體制中所存在的問題。在《東籍月旦》中,因“吾中國人疇昔既未一受普通教育”,介紹了日本現(xiàn)行中學(xué)校普通科目;“中國自詡為禮儀之邦,宜若倫理之學(xué),無所求于外。其實不然,中國之所謂倫理者,其范圍甚狹,未足以盡此學(xué)之蘊也?!庇至谐隽巳毡疚牟渴∷l(fā)之訓(xùn)令中關(guān)于中學(xué)所教倫理道德之要領(lǐng)。并且簡要地介紹了日本文學(xué)博士十元良勇次郎的《中等教育 倫理講話》,日本文學(xué)博士井上圓了所著的《倫理通論》,日人西晉一郎所翻譯的英人格里安所著的《グリーン倫理學(xué)》。在《日本教育之金錢問題》一文中,當(dāng)時北京大學(xué)有一位日本教習(xí)因為中國銀價下跌,要求中國需按照日本金幣伸算,是不自愛的行為。并且指出中國人崇洋之惡習(xí)經(jīng)庚子之役之后更為加深。在《論中國國民道德頹落之原因及其救治方法》中道:“日本今日各學(xué)堂之倫理教科書,莫不從之,不能以其為泰西至倫理學(xué)為拒之也?!?/p>
關(guān)于當(dāng)時在日留學(xué)生實況的報導(dǎo),如《蔡使要求日本警察入署拘捕學(xué)生之始末記》《論日人侮我太甚》《博覽會人類學(xué)館事件》。首先,主要介紹了當(dāng)時日本留學(xué)實為大勢,相比歐美,大家更多的是傾向去一衣帶水的鄰國日本求學(xué),日本人在中國辦的學(xué)堂,報名之學(xué)徒數(shù)量相當(dāng)可觀。其次,對當(dāng)時日本招收中國留學(xué)生的學(xué)館泛濫的實況進行了說明,正規(guī)的學(xué)堂不置于評價,對于趁勢濫開的野雞大學(xué)的眾多不合規(guī)的學(xué)制、管理方法、教育內(nèi)容等進行了揭發(fā)及批評。而篇幅最為多的報道,則為當(dāng)時中國留學(xué)生與工事蔡某所發(fā)生的糾紛。最開始只是放在報紙每一號的小欄目里,作為一個事件的連續(xù)報道,但之后問題上升到梁啟超覺得這已經(jīng)不能單單作為留學(xué)事故來對待了,由于相關(guān)負(fù)責(zé)人的作為及民眾反映,已經(jīng)發(fā)展成與國權(quán)、人權(quán)尊重等相關(guān)系的問題了。之中,不僅揭示了當(dāng)時留學(xué)生在日所受的不公平待遇、蔡使與日本相關(guān)人士勾結(jié)等問題,更突出了當(dāng)時在日留學(xué)因不滿蔡使之作為而憤然集體抗議的舉動,認(rèn)為是國民關(guān)于人權(quán)、國權(quán)等權(quán)利意識覺醒的一種表現(xiàn)。endprint
(三)學(xué)科相關(guān)
學(xué)科知識部分,《新民叢報》初期所涉及到的內(nèi)容主要包括了地理、法學(xué)、生物、歷史、學(xué)術(shù)及文學(xué)。其中,主要引用了很多來自各個學(xué)科日本學(xué)者的部分研究言論。
在《亞洲地理大勢論》中,以日本志賀重昂氏地理學(xué)講義中的《亞細亞地理考究之方針》一片為藍本,結(jié)合梁啟超個人想法,介紹了亞細亞的地理概況及優(yōu)勢所在。在《法律平談》中,介紹了日本京都大學(xué)教授岡村司所著《法學(xué)通論》中的部分內(nèi)容。在連載的《詩界潮音集》中,刊載了不少日本人所寫的詩歌和描寫日本的文學(xué)作品?!冻咚匚迩С摺分幸昧巳毡纠韺W(xué)博士橫山又次郎所著的《生物之過去與未來》,說明人類未來之進化。在《東籍月旦》第二章的《歷史》中,介紹了日本對于歷史的相關(guān)分類?!翱偩C日本歷史之書,可分為八類,論之,一曰世界史(西洋史附焉),二曰東洋史(中國史附焉),三曰日本史,四曰泰西國別史,五曰雜史,六曰史論,七曰史學(xué),八曰傳記?!逼渲校饕榻B了世界史(西洋史附焉)、東洋史(中國史附焉)以及日本史?!吨袊瞎排f民族之史影》中,著重介紹了日本人鳥居龍有關(guān)藏民及苗族的調(diào)查。在《各國人之特性》中,如此描寫了日本人之特性:“日本人自論其國人之品性,曰日本人者,無印度人哲學(xué)之天才,又無支那人實利之長,所維能發(fā)揮印度支那所不能發(fā)揮者,軍事上及政治上之才能而已。其國民皆慕貴族之風(fēng),而重形式似英國人,然無盎格魯撒遜人種之長,所平日尚虛夸,而易激動,其感情似法國人,然無高盧人種之天才也?!薄叭毡救苏?,因循姑息?!痹凇度A年閣物語》的《說螢》一文中,介紹了日本渡瀨理學(xué)博士關(guān)于“螢”的相關(guān)研究。
(四)翻譯、經(jīng)濟、軍事
翻譯方面,主要分為兩個部分。一為相關(guān)西學(xué)新詞的翻譯問題;二為“和文奇字解”相關(guān)。
在“問答”一欄中,對Political Economy、Statistics、Domestic Economy等詞匯的翻譯問題,如日本是如何翻譯成漢字詞的、中國譯者如嚴(yán)復(fù)又是如何翻譯的,進行了相關(guān)討論。日本在翻譯此類西學(xué)詞匯時,主要使用的是比較通俗易懂、常用詞匯為基礎(chǔ)的漢字語言,嚴(yán)復(fù)則是在翻譯的過程中,希望通過“信、達、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)來解釋其意思。
在譯文《和文奇字解》中,解釋了日本奇字原因有三。一為,日本本無漢字,“自隋唐以來,始假用中國文字,以傳其固有之言語,故分為音訓(xùn)二種?!币惨虼舜嬖诤芏嗳照Z漢字詞與中文詞同字卻不同義的情況,“以中國讀之,幾不可解。原因之二為,“日本在中國文字未曾流入之前,已有其言。及得中國文字,始將中國文字之訓(xùn)或音,與其固有之俗語相合者湊成之。”除了這兩個“奇中之奇”,還有個原因則為“日本人自行新造之字。如辻之為十字路口等是也,又有新疊字字眼。如上手之為妙手等是也?!?/p>
經(jīng)濟方面,在《公民自治篇》中,介紹了日本的稅收情況,“日本限鄉(xiāng)稅亦不得過五之二?!痹凇度毡局俊分小躲y價下落關(guān)系于中日貿(mào)易》一文中,對于銀價下落各國人民各自為計,是中日貿(mào)易政策的大問題。并提出貿(mào)易政策三大要素:“第一要素者,當(dāng)將工業(yè)基礎(chǔ)”,“第二要素者,當(dāng)使便運進中國之商品”,“第三要素者,則求工業(yè)之改良進步”。在《國際之部》中《日本經(jīng)營福建鐵路之方針》一文中,認(rèn)為鐵路建設(shè)是重要經(jīng)營,且“日本經(jīng)營福建鐵路,其言曰,日本之于福建,徒擁勢力范圍之虛名,未嘗有一事之施舍?!?/p>
軍事方面,在“兵事”中《軍國民篇》中,談及日本軍事為何超過了中國,說到了兩個原因。一為日本比中國更注重體魄的培養(yǎng),“國民之體力為國力之基礎(chǔ),強國民之體力為強國民治基礎(chǔ)?!倍楸髡?。中國制造兵器歷史雖久遠,但近代以來,西方兵器制造水平著實為高,經(jīng)甲午一戰(zhàn),差距明顯。在另一刊號的《軍國民篇》中簡略介紹了日本的武士道:“日本之武士道,日本之國魂也。彼都人事皆以大和魂三字呼之?!?/p>
三、結(jié)語
通過以上對日本相關(guān)內(nèi)容的整理,使得《新民叢報》中所呈現(xiàn)的日本形象變得相對立體飽滿起來,并且由于以梁啟超為主要代表的維新改良派們,留日經(jīng)驗者也多,所敘述的日本是較之前更為直接真實的,倡導(dǎo)要向日本學(xué)習(xí)并不是無憑無據(jù)的空談空說,雖然其中也并不否認(rèn)有部分親日嫌疑的言論存在,但總體上是借鑒目的占主體趨勢,本章對之前所列出的日本相關(guān)言論做出整體性的總結(jié)。
通過政治、教育、學(xué)術(shù)學(xué)科等方面的日本言論,我們可以看出,當(dāng)時的日本,通過明治維新等各種改革后,不單單是在政體上,其他很多方面都有了很大進步,從而一躍成為當(dāng)時亞洲的先進國。首先,政體上的成功,讓當(dāng)時的中國,特別是改良派更加意識到了立憲政體的可行性,使得國內(nèi)立憲的呼聲愈發(fā)高漲。教育方面,各種教育體制的革新、學(xué)堂的普及、教學(xué)制度的改革讓日本的教育水平大大地提高,使得中國的求知分子紛紛赴日求學(xué)。但也因此,日本國內(nèi)一些建辦不良學(xué)堂的不良風(fēng)氣漸起,中國留日學(xué)生抗議事件時有發(fā)生。但從另一個角度,維新派認(rèn)為這也是國民對人權(quán)、自由意識覺醒的表現(xiàn),之后報導(dǎo)此類事件的篇幅也增多。同時,在學(xué)術(shù)學(xué)科方面,通過日譯西學(xué)和日本近代著作,《新民叢報》給國人普及了很多先進的理論、新思想和新文化,對民智起到了很大啟蒙作用,也增強了國際視野,一定程度上說其是份教育學(xué)報也不為過。綜上所述,《新民叢報》中所展現(xiàn)的日本形象總體上是積極偏正面的,某種意義上給當(dāng)時的中國做出了示范、指導(dǎo)作用。
【參考文獻】
[1]梁啟超主編.新民叢報(全14冊)[M].北京:中華書局,2008.
[2]梁啟超.飲冰室合集[M].北京:中華書局,1989.
[3]彭澤周.中國の近代化と明治維新[M].東京:同朋舍,1976.
[4]方漢奇.中國近代報刊史[M].太原:山西教育出版社,1981.
[5]石云艷.梁啟超流亡日本時期的辦報活動及其新聞思想[J].南開學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2003(05).
[6]周桂榮.梁啟超與日本明治思潮[J].清華大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1990(02).
[7]郭剛.論梁啟超汲取日譯西學(xué)的啟蒙思想——以進化論和民權(quán)說為例[J].理論月刊,2006(03).
[8]陽志標(biāo).維新報刊在中國報刊近代化進程中的作用[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報,2014(04).
[9]吳限,田慶立.統(tǒng)合、復(fù)歸與統(tǒng)制——近代日本國家崛起中的文化戰(zhàn)略[J].東北亞學(xué)刊,2016(06).
[10]狹間直樹編.共同研究:梁啓超——西洋近代思想受容と明治日本[M].みすず書房,1999.
[11]福澤諭吉.文明論概略[M].北京:北京編譯出版社,商務(wù)印書館,1992.endprint