本報(bào)駐澳大利亞特約記者 張清淼 本報(bào)記者 杜天琦
就在北半球經(jīng)歷嚴(yán)寒,迎接或準(zhǔn)備迎接大雪的同時(shí),南半球的澳大利亞卻遭遇史上罕見(jiàn)的高溫。上周末,從悉尼、墨爾本到阿德萊德,多地氣溫超過(guò)40攝氏度。其中悉尼最高氣溫更是達(dá)到47.3攝氏度,為1939年以來(lái)的最高氣溫。
據(jù)澳大利亞廣播公司7日?qǐng)?bào)道,當(dāng)天下午3時(shí),位于悉尼西部的彭里斯測(cè)出47.3攝氏度的高溫,成為悉尼市區(qū)氣象站79年來(lái)錄得的最高氣溫。在墨爾本,6日的最高溫也達(dá)到42攝氏度?!董h(huán)球時(shí)報(bào)》記者親身感受了當(dāng)天的熱浪襲人?;鹄钡年?yáng)光炙烤以及極度悶熱的風(fēng)吹在身上,使人仿佛置身于巨大的烤箱。據(jù)澳大利亞《每日郵報(bào)》報(bào)道,維多利亞州一段長(zhǎng)達(dá)10公里的高速公路竟然被曬“化”,途經(jīng)的司機(jī)不得不小心躲避曬化的公路,進(jìn)而導(dǎo)致嚴(yán)重的交通堵塞。不過(guò)墨爾本的高溫僅持續(xù)了一天,7日當(dāng)?shù)貧鉁囟附?0攝氏度,最高氣溫僅為22攝氏度。根據(jù)天氣預(yù)報(bào),未來(lái)幾天悉尼和墨爾本的熱浪將暫時(shí)退去,人們終于可以喘息幾天。
北美地區(qū)和澳洲相比,堪稱冰火兩重天。持續(xù)數(shù)日的極寒天氣仍在當(dāng)?shù)厮僚?,多地氣溫驟降,近億人受到影響。據(jù)路透社報(bào)道,已有至少18人死于極端天氣。從費(fèi)城到波士頓,夜晚的溫度已經(jīng)達(dá)到零下23攝氏度,甚至零下29攝氏度。美國(guó)氣象專家丹·霍夫曼6日說(shuō),“如此極寒天氣,在近些年來(lái)十分罕見(jiàn)”。據(jù)氣象部門預(yù)測(cè),南卡羅來(lái)納州的最低氣溫紀(jì)錄還可能在當(dāng)?shù)貢r(shí)間7日被打破。
大雪使美國(guó)多地幾乎陷入停滯狀態(tài)——學(xué)校停課、商店關(guān)門,數(shù)千火車、飛機(jī)班次被取消,大量民眾的行程因此受到影響。有人甚至感慨道,“感覺(jué)美國(guó)一夜之間被暫停了”?!?/p>