亓蓉清
1 跨文化意識(shí)培養(yǎng)在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中的必要性和重要性
在全球化日益深入的今天,隨著各國(guó)間跨文化交流的日益頻繁,對(duì)具有較強(qiáng)跨文化能力的國(guó)際化人才的需求不斷增加。在教學(xué)領(lǐng)域,“跨文化意識(shí)”的培養(yǎng)已經(jīng)成為語(yǔ)言教學(xué)研究和實(shí)踐中極其重要的一個(gè)方面。
培養(yǎng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí),首先是出于語(yǔ)言與文化之間密切關(guān)系的理論考察。語(yǔ)言并非孤立的存在,而是依存于文化(Sapir, 1921)。語(yǔ)言既是文化的表達(dá),又是文化的象征,是文化的重要載體。因此,毫無(wú)疑問(wèn),若想培養(yǎng)出合格的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,就不可避免地要將文化意識(shí)的培養(yǎng)和文化知識(shí)的傳授納入教學(xué)范圍。
其次,培養(yǎng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí)是突破傳統(tǒng)語(yǔ)言教學(xué)瓶頸、提高學(xué)習(xí)者綜合語(yǔ)言能力尤其是交際能力的重要途徑。傳統(tǒng)語(yǔ)言教學(xué)模式僅靠灌輸語(yǔ)言知識(shí)、培養(yǎng)語(yǔ)言能力,所培養(yǎng)的“能聽(tīng)能讀不能說(shuō),會(huì)記會(huì)被不會(huì)用”的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者早已不能滿足時(shí)代和國(guó)家發(fā)展的需求?!秶?guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020 年)》 提出, 要“培養(yǎng)大批具有國(guó)際視野、通曉國(guó)際規(guī)則、能夠參與國(guó)際事務(wù)和競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際化人才,”這就要求英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育培養(yǎng)出既有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功,又有嫻熟的跨文化技能和寬廣的國(guó)際視野的新型人才。在教學(xué)中充分考慮語(yǔ)言學(xué)習(xí)者跨文化意識(shí)的培養(yǎng),有助于克服目前大多數(shù)高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生無(wú)法將所學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言技能合理有效地應(yīng)用到跨文化交際中去的問(wèn)題,有助于學(xué)習(xí)者跨文化交際能力和語(yǔ)用能力的培養(yǎng)與提高。
2 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的現(xiàn)狀及問(wèn)題
語(yǔ)言教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)始于文化教學(xué)方法的引入。就西方來(lái)講,早在二十世紀(jì)五六十年代,文化教學(xué)就已經(jīng)在語(yǔ)言教學(xué)中出現(xiàn),當(dāng)時(shí)的文化教學(xué)主要是通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生閱讀文學(xué)作品,熟悉目的語(yǔ)文化中的歷史人物和重大事件等文化信息;至七八十年代,文化教學(xué)在當(dāng)時(shí)流行的交際教學(xué)法的影響下轉(zhuǎn)向了針對(duì)源語(yǔ)和目的語(yǔ)日常生活文化差異的介紹和操練;九十年代以來(lái),文化教學(xué)的地位得到進(jìn)一步提升,一方面作為語(yǔ)言教學(xué)的真實(shí)語(yǔ)境,另一方面作為源語(yǔ)文化的比對(duì)樣本,不再局限于文化知識(shí)的學(xué)習(xí),而是強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言能力和交際能力的同步提高(常曉梅&趙玉珊,2012)。
在中國(guó),文化教學(xué)起步較晚,但同樣經(jīng)歷了相似的探索和發(fā)展,目前已經(jīng)成為語(yǔ)言教學(xué)中的一種主流教學(xué)方法。盡管如此,目前我國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育中的文化教學(xué)仍舊存在著許多問(wèn)題。從課程設(shè)置上來(lái)講,文化類(lèi)課程數(shù)目雖在不斷增多,但許多高校并未形成系統(tǒng)的文化教學(xué)課程體系,課程設(shè)置隨意性較強(qiáng),僅能涉及到個(gè)別文化知識(shí)和跨文化能力,無(wú)法形成漸進(jìn)互補(bǔ)的有效教學(xué)體系。從教學(xué)內(nèi)容上來(lái)講,大多數(shù)教材以介紹英語(yǔ)國(guó)家尤其是英美的文化知識(shí)為主,或?qū)W洲文化作為跨文化交流的主要對(duì)象,對(duì)多元化的世界發(fā)展趨勢(shì)涉及不足,既沒(méi)有將英語(yǔ)作為世界英語(yǔ)的特征有效地向?qū)W生傳達(dá),也沒(méi)有展示跨文化交流的復(fù)雜性和多向性,甚至造成許多學(xué)生對(duì)發(fā)展中國(guó)家文化的盲目輕視和對(duì)歐美發(fā)達(dá)國(guó)家文化的盲目崇拜。從教學(xué)方法上講,文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)相互孤立而非有機(jī)結(jié)合。語(yǔ)言能力類(lèi)課程如精讀、泛讀、語(yǔ)音語(yǔ)法、聽(tīng)力等教學(xué)的主要目標(biāo)仍是擴(kuò)充學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)、提高學(xué)生的語(yǔ)言能力,未能有機(jī)融入目的語(yǔ)文化知識(shí)和跨文化意識(shí)的培養(yǎng);文化類(lèi)和跨文化類(lèi)課程則偏重文化知識(shí)傳授和跨文化意識(shí)啟發(fā),未能突出語(yǔ)言本身與文化的內(nèi)在聯(lián)系,反讓學(xué)生誤以為跨文化能力是一項(xiàng)單一的技能,僅是語(yǔ)言能力的有益補(bǔ)充。
總之,基于目前我國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中文化教學(xué)的現(xiàn)狀,有必要再次探討何為恰當(dāng)有效的跨文化意識(shí)培養(yǎng)策略,以逐步解決目前文化教學(xué)中存在的主要問(wèn)題,推動(dòng)文化教學(xué)突破現(xiàn)有的教學(xué)瓶頸,產(chǎn)生更加顯著的教學(xué)效果。
3 文化教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)策略
真正能夠培養(yǎng)和增強(qiáng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者跨文化意識(shí)和能力的文化教學(xué)方法,絕不僅是單純的目的語(yǔ)文化知識(shí)的教授,也不僅是得體的目的語(yǔ)文化行為方式的培養(yǎng),而是通過(guò)語(yǔ)言和文化的綜合學(xué)習(xí)與分析,使學(xué)生認(rèn)識(shí)到各語(yǔ)言文化的特殊性,世界文化的共同性、普遍性,使學(xué)生能夠擺脫因自身文化身份而對(duì)非本民族文化所持有的模式化態(tài)度,科學(xué)、客觀、靈活地審視異文化,得體、合理、自如地與異文化開(kāi)展交流,成為真正具有國(guó)際視野的語(yǔ)言人才。
為此,文化教學(xué)應(yīng)至少囊括四種文化活動(dòng):文化學(xué)習(xí)、文化對(duì)比、文化探索、文化間第三者身份定位(Liddicoat,2004)。以筆者所授課程《美國(guó)社會(huì)與文化》為例,文化教學(xué)的具體實(shí)施策略示例如下:
第一,文化學(xué)習(xí),即由教師引導(dǎo)的文化信息的描述和文化知識(shí)的講解。如美國(guó)政治體制一章,教師應(yīng)首先將美國(guó)民主的主要特征、歷史發(fā)展、潛在成因、優(yōu)勢(shì)劣勢(shì)做系統(tǒng)的簡(jiǎn)介,并鼓勵(lì)學(xué)生課下查找相關(guān)資料,與教師提供的基本文化信息進(jìn)行比對(duì),強(qiáng)調(diào)文化知識(shí)的潛在主觀性、流動(dòng)性和不完整性。這樣的文化學(xué)習(xí)不僅可以加深學(xué)生對(duì)所學(xué)文化知識(shí)的印象,并且能夠在文化學(xué)習(xí)中發(fā)展批判性思維,避免在應(yīng)用文化知識(shí)時(shí)的過(guò)度片面化、程式化和主觀化。
第二,文化對(duì)比,即由教師選材組織,由學(xué)生參與互動(dòng)的,針對(duì)不同文化對(duì)同一事物文化解讀差異的橫向?qū)Ρ龋约搬槍?duì)同一文化在不同歷史發(fā)展階段的文化縱向?qū)Ρ?。如在學(xué)習(xí)美國(guó)教育體制時(shí),教師不僅應(yīng)當(dāng)介紹美國(guó)教育體制在不同歷史階段的主要目的和特征,引導(dǎo)學(xué)生縱向比較思考為何在某一特定的歷史時(shí)期美國(guó)政府會(huì)采取某一特定的教育制度,還應(yīng)當(dāng)要求學(xué)生搜集中國(guó)教育制度歷史沿革的相關(guān)資料,與美國(guó)教育制度的歷史沿革進(jìn)行橫向?qū)Ρ?,探討為何同一歷史時(shí)期中美教育制度存在差異。文化對(duì)比能促使學(xué)生從不同角度去審視文化現(xiàn)象,提高對(duì)文化多樣性和多變性的認(rèn)知,避免形成僵化的文化視角。
第三,文化探索,即由教師選擇與文化主題相關(guān)的真實(shí)案例,由學(xué)生探討和研究其中的潛在思維方式或默認(rèn)文化價(jià)值觀等。如在講授美國(guó)二十世紀(jì)六十年代民權(quán)運(yùn)動(dòng)時(shí),通過(guò)介紹著名的布朗訴托皮卡教育局案,組織學(xué)生討論訴訟案為何產(chǎn)生、為何勝訴、對(duì)民權(quán)運(yùn)動(dòng)進(jìn)程的影響,探索原被告雙方所持的不同價(jià)值觀、為何當(dāng)時(shí)原告的價(jià)值觀取得了最終勝利,從而引導(dǎo)學(xué)生透過(guò)文化現(xiàn)象理解文化本質(zhì),認(rèn)識(shí)文化的深刻性和隱藏性。
第四,文化間第三者身份定位,即由教師組織或創(chuàng)造接近真實(shí)情境的文化交際活動(dòng),由學(xué)生親自參與跨文化交際,獲得真實(shí)的跨文化交際體驗(yàn),并反思自身在跨文化交際中所具有的身份特征和所采取的文化角度。如在講授美國(guó)節(jié)慶的時(shí)候,配合復(fù)活節(jié)、感恩節(jié)等典型美國(guó)節(jié)日組織文化交流活動(dòng),邀請(qǐng)美籍外教參與,模擬真實(shí)的節(jié)慶場(chǎng)景,讓學(xué)生體會(huì)這些節(jié)日在美國(guó)文化中的由來(lái)和意義,從而降低學(xué)生對(duì)美國(guó)文化的陌生感、距離感,在真實(shí)的跨文化交際體驗(yàn)中學(xué)會(huì)文化尊重、獲得文化自信。
總之,培養(yǎng)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的跨文化意識(shí)非一朝一夕之工,教師應(yīng)在堅(jiān)持了解、實(shí)踐先進(jìn)文化教學(xué)理論的同時(shí),不斷擴(kuò)充自身的文化知識(shí),提升自己的跨文化意識(shí),才能帶領(lǐng)學(xué)生一道朝培養(yǎng)語(yǔ)言基本功扎實(shí),跨文化技能嫻熟、國(guó)際視野寬廣的新型人才這一目標(biāo)穩(wěn)步邁進(jìn)。
參考文獻(xiàn)
[1]Lado, Liddicoat A J. Intercultural language teaching: Principles for practice [J]. The New Zealand Language Teacher, 2004,(30): 17-23.
[2]Spair E. Language: An Introduction to the Study of Speech[M]. New York: Harcourt Brace & Company,1921.
[3]常曉梅,趙玉珊.提高學(xué)生跨文化意識(shí)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)行動(dòng)研究[J].外語(yǔ)界,2012(2).endprint