文/余穎,銅仁學(xué)院 人文學(xué)院
?
李煜:變“伶工之詞”為“士大夫之詞”——從《玉樓春》到《破陣子》
文/余穎,銅仁學(xué)院 人文學(xué)院
南唐后主李煜由一位帝王淪為國(guó)破家亡的階下囚,他的詞的風(fēng)格隨著生活的變遷而變遷,前期的詞風(fēng)格綺麗柔靡,后期的詞意境深遠(yuǎn)。王國(guó)維評(píng)價(jià)其詞作“變伶工之詞為士大夫之詞”。
南唐后主;李煜;伶工之詞;士大夫之詞
“伶工之詞”是王國(guó)維在《人間詞話(huà)》中的提法,在中國(guó)古代,伶工就是演員或者樂(lè)師,而演員或者樂(lè)師之流們寫(xiě)的詞一般來(lái)說(shuō)顯得雍容華貴,通俗赤說(shuō),就是我們平常所說(shuō)的花間、婉約之類(lèi)的詞,這類(lèi)詞大家所熟悉的代表作家莫過(guò)于柳永,他的《雨霖鈴》膾炙人口,千古傳唱。
李煜作為皇家出身繼承皇位的一代帝皇,早期因?yàn)樯钤诨蕦m大院,過(guò)著奢侈無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的生活,個(gè)人喜歡吟詩(shī)作對(duì),所以其詞作常作一些無(wú)病之呻吟。而且其個(gè)人又長(zhǎng)于婦人之手,與宮女接觸較多,所以他的詞中不免流露出一些風(fēng)花雪月或者深閨幽怨之事。
李煜前期的詞作我們以《玉樓春》為例來(lái)進(jìn)行說(shuō)明。
“晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚(yú)貫列。笙簫吹斷水云間,重按霓裳歌遍徹。臨風(fēng)誰(shuí)更飄香屑,醉拍闌干情味切。歸時(shí)休放燭花紅,待踏馬蹄清夜月。”
這首詞是李煜早期詞作的代表作品之一,創(chuàng)作于南唐全盛時(shí)期?!队駱谴骸飞详I寫(xiě)出了春夜宴樂(lè)的盛大場(chǎng)面。開(kāi)篇一來(lái)便用奢華的辭藻寫(xiě)出了“晚妝初了”的宮女們的盛妝和美艷,由此寫(xiě)出作者對(duì)這些明艷麗人的一片飛揚(yáng)的意興,渲染出夜宴的奢華豪麗。隨后兩句宴樂(lè)開(kāi)始,歌舞登場(chǎng),作者極寫(xiě)音樂(lè)的悠揚(yáng)和器物的華美。比如,笙簫二字可以給人一種精美、奢麗的感覺(jué),與詞中所描寫(xiě)的奢靡之享樂(lè)生活、情調(diào)恰相吻合。而“吹”作“吹斷”,“按”作“重按”,不但字字可見(jiàn)作者的放任與耽于奢逸,而且十分傳神地賦予音樂(lè)以強(qiáng)烈的感情色彩。據(jù)馬令《南唐書(shū)》載:“唐之盛時(shí),《霓裳羽衣》最為大典,罹亂,瞽師曠職,其音遂絕。后主獨(dú)得其譜,樂(lè)工曹生亦善琵琶,按譜粗得其聲,而未盡善也。(大周)后輒變易訛謬,頗去哇淫,繁手新音,清越可聽(tīng)?!崩铎吓c大周后都精通音律,二人情愛(ài)又篤深,更何況《霓裳羽衣》本為唐玄宗時(shí)的著名大曲,先失后得,再經(jīng)過(guò)李煜和周后的發(fā)現(xiàn)和親自整理,此時(shí)于宮中演奏起來(lái),自然歡愉無(wú)比。所以不僅要“重按”,而且要“歌遍徹”,由此也可想見(jiàn)作者之耽享縱逸之情。詞的下闕是描寫(xiě)曲終人散、踏月醉歸的情景?!芭R春”一句明是寫(xiě)香,暗是寫(xiě)風(fēng),暗香隨風(fēng)飄散,詞人興致闌珊,由“誰(shuí)更”二字而出,更顯得活潑有致?!白砼摹倍种卑锥觯瑢?xiě)醉態(tài),寫(xiě)盡興盡歡妥貼至極。到這里,作者有目見(jiàn)的欣賞,有耳聽(tīng)的享受,有聞香的回味,加上醉拍由口飲而生的意態(tài),正是極色、聲、香、味之娛于一處,心曠神馳,興奮不已,因此才“情味切”,耽溺其中無(wú)以自拔。結(jié)尾二句,寫(xiě)酒闌歌罷卻寫(xiě)得意味盎然,余興未盡,所以向來(lái)為人所稱(chēng)譽(yù)。《弇州山人詞評(píng)》中贊其為“致語(yǔ)也”。今人葉嘉瑩曾詳評(píng)此句:“后主真是一個(gè)最懂得生活之情趣的人。而且‘踏馬蹄’三字寫(xiě)得極為傳神,一則,‘踏’字無(wú)論在聲音或意義上都可以使人聯(lián)想到馬蹄得得的聲音;再則,不曰‘馬蹄踏’而曰‘踏馬蹄’,則可以予讀者以雙重之感受,是不僅用馬蹄去踏,而且踏在馬蹄之下的乃是如此清夜的一片月色,且恍聞?dòng)械玫弥暼攵?。這種純真任縱的抒寫(xiě),帶給了讀者極其真切的感受。”讀此二句,既可感作者的癡醉心情,也可視清靜朗潔的月夜美景,更可見(jiàn)作者身上充盈著的文人騷客的雅致逸興。
由此可見(jiàn),李煜前期的詞風(fēng)格綺麗柔靡,不脫“花間”習(xí)氣。
后期國(guó)破家亡,遭遇重大變故,生活狀況發(fā)生翻天覆地的變化,尤其是身份地位由帝王變?yōu)殡A下囚,心理上遭受巨大的創(chuàng)傷,從而眼界始廣闊,作品中抒發(fā)出人類(lèi)普遍的命運(yùn)之嘆、家國(guó)之悲,遂而意義變深遠(yuǎn),有士大夫的情懷。我們以《破陣子》為例:
“四十年來(lái)家國(guó),三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹(shù)瓊枝作煙蘿,幾曾識(shí)干戈?一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢銷(xiāo)磨。最是倉(cāng)皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對(duì)宮娥?!?/p>
這首詞是李煜被軟禁于汴京,追憶辭別金陵的往事有感而發(fā)。上片描寫(xiě)江南的歷史購(gòu)物,追憶往昔奢華的帝王生活,表達(dá)自己因貪于享受,不曾在軍事上有所準(zhǔn)備以致國(guó)破家亡的悔恨。下片寫(xiě)被俘之后面容憔悴,兩鬢蒼蒼,追憶當(dāng)年遭難之時(shí)倉(cāng)皇出都,在離歌聲中辭別宮娥的情景。辭廟意味著失云社稷江山,辭宮娥即是失去美人,江山、美人兩者皆失,是國(guó)破家亡的雙重災(zāi)難和悔恨。
家國(guó)身世的巨大變化,并沒(méi)有使他僅僅沉湎于對(duì)昔日美好歲月的懷念之中,也沒(méi)有使他僅僅自怨自艾于生命個(gè)體的一己之悲,而是轉(zhuǎn)入對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的深切反思,他由此感受到命運(yùn)的殘酷,領(lǐng)悟了人生的悲涼寂寥。這與他“不失其赤子之心”的詞人本色有關(guān)。
李煜的詞由早期的刻意雕琢,追求字句的精雕細(xì)琢到后期的追求境界的高新清麗,可以說(shuō)是一次蛻變,開(kāi)創(chuàng)了詞風(fēng)由“小家子”的“伶工之詞”到“大家之風(fēng)”的“士大夫”的巨大轉(zhuǎn)變。詞史上詞風(fēng)亦是從他的后期作品開(kāi)始,不再注重字句的雕琢轉(zhuǎn)而注重意境的高遠(yuǎn)。故此王國(guó)維先生在《人間詞話(huà)》評(píng)價(jià)“詞至李后主而境界始大,遂變伶工之詞為士大夫之詞”。