李佳璇
摘要:本文根據(jù)英美文學(xué)在高中校內(nèi)發(fā)展情況,結(jié)合自身對英美文學(xué)的看法,針對英美文學(xué)教學(xué)在高中的滲透現(xiàn)狀探究高中生在英美文學(xué)學(xué)習(xí)效果不佳的原因。高中生欠缺英美文化知識(shí)的原因主要在于兩方面。一是學(xué)生缺少對英美文學(xué)的熱愛和深度了解,二是教師在教學(xué)中沒有重視學(xué)生對英美文化的需求。針對教學(xué)中存在的問題,深入研究改善英美文學(xué)教學(xué)的方案,如教師在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生多關(guān)注英美文學(xué),鼓勵(lì)學(xué)生在課余時(shí)間閱讀英美文學(xué)著作提高英語水平。本文將通過調(diào)查英美文學(xué)在高中英語教學(xué)中的現(xiàn)狀,探討英美文學(xué)如何在教學(xué)中有效滲透。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué);英語教學(xué);高中英語
一、前言
高中英語作為公共學(xué)科,不僅增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)語言能力和心理素養(yǎng),而且讓學(xué)生對國際文化有了一定的了解。而英語教學(xué)在高中開展形式來看,教學(xué)風(fēng)格單一,教學(xué)內(nèi)容比較枯燥。高中生在課堂中的學(xué)習(xí)效率和興趣將會(huì)減少,從而開展趣味性的英美文化教學(xué)非常重要。調(diào)查中表明學(xué)生對英美文化的關(guān)注度普遍不高,這種現(xiàn)象并不利于學(xué)生在英語學(xué)科上能力的提高,使學(xué)生在英語學(xué)科上不能達(dá)到全面發(fā)展。同時(shí),高中學(xué)生學(xué)習(xí)日常時(shí)間安排緊湊,學(xué)生想要閱讀課外書籍的機(jī)會(huì)難以實(shí)現(xiàn)。課堂教學(xué)中滲透英美文學(xué)可以減緩學(xué)生的壓力,讓學(xué)生在緊張的學(xué)習(xí)氛圍下以放松的心態(tài)去對待英語學(xué)習(xí)。而且相比乏味的課文教學(xué)內(nèi)容更加容易激起學(xué)生對英美文學(xué)的學(xué)習(xí)興趣,也為學(xué)生增加一條趣味性學(xué)習(xí)的通道。在教學(xué)中利用英美文學(xué)知識(shí)培養(yǎng)學(xué)生的多元化的思想和觀念,這對學(xué)生今后發(fā)展正確的三觀打下良好的基礎(chǔ)。[1]
二、高中生英美文學(xué)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀
英語課堂中教師在講解Unit 2的課文中向我們提問到:“Are you know some interesting letters of English men? And what do you think of western culture?”教師提問后我們極少有人能夠完整地回答問題,這也顯示我們對英美文學(xué)沒有采取積極的態(tài)度。在上完這節(jié)課堂后,筆者對周圍的高中生在英美文化上的了解程度進(jìn)行了簡單的調(diào)查。比如筆者簡單向周圍同學(xué)提出一些非常經(jīng)典的文學(xué)著作名稱《Anna Karenina》、《Pride and Prejudice》等讓同學(xué)回答出作者的人名。在調(diào)查過程中,很少有學(xué)生回答出正確的答案,但是當(dāng)我公布正確答案時(shí),很多同學(xué)都對這些作者有了一點(diǎn)了解。而且在調(diào)查的過程中像《簡愛》、《雙城記》、《哈利波特》一系列的著作都是大部分學(xué)生所喜愛和深入了解的書籍,但是像一些獲得過諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的著作以及像托爾斯泰這一類型的名人文學(xué)著作,學(xué)生只是在課堂上接觸過或者從未了解。在初步了解高中生的英美文學(xué)常識(shí)情況后,筆者對目前高中生缺乏英美文學(xué)的現(xiàn)象進(jìn)行了多次的思考,決定做問卷調(diào)查。本次問卷主要針對筆者所在的班級(jí)進(jìn)行調(diào)查,在課余時(shí)間內(nèi)讓同學(xué)幫忙填寫問卷,最后利用軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)的處理和匯總,共收到100份有效問卷。通過問卷數(shù)據(jù)顯示,學(xué)生接受英美文學(xué)知識(shí)主要來源于網(wǎng)絡(luò),學(xué)生最喜愛的英美文學(xué)方面是英美文學(xué)影視和小說。同時(shí)大部分同學(xué)認(rèn)為英美文學(xué)知識(shí)復(fù)雜,內(nèi)容豐富,很難從個(gè)人方面去了解這些文學(xué)知識(shí)。他們對接受英美文學(xué)最渴望的學(xué)習(xí)途徑是教師在課堂上教授英美文學(xué),希望教師通過簡潔又有趣的方式來講解英美文學(xué)。[2]通過問卷的形式明顯地看出學(xué)生比較重視英美文學(xué),高中英語教學(xué)在學(xué)生的情感和對知識(shí)的需求存在一些問題,學(xué)生也急需更好的教學(xué)模式,所以對于學(xué)生的身心發(fā)展高中英語教學(xué)中英美文學(xué)的滲透有重大作用。
三、英美文學(xué)在高中英語教學(xué)中的作用和意義
英美文學(xué)是英語教學(xué)中教學(xué)內(nèi)容多而且復(fù)雜的一部分,但是它與英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的情感的思想具有一致性。英美文學(xué)包含了西方文化和歷史、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和人文思想上的轉(zhuǎn)變等各方面知識(shí),學(xué)生通過對中外文化學(xué)習(xí)的對比,了解多元文化的差異和特點(diǎn),加強(qiáng)愛國家、民族的意識(shí),學(xué)習(xí)中外文化思想,養(yǎng)成獨(dú)立思考和判斷事物的能力,有對國際文化初步了解的意識(shí),在今后發(fā)展中形成正確的人生觀、民族觀以及價(jià)值觀,為以后對社會(huì)做出貢獻(xiàn)打好基礎(chǔ)。英語作為一門語言,同時(shí)又是國際交流中最為廣泛的官方語言。當(dāng)代社會(huì)缺乏英語好的復(fù)合型人才,所以發(fā)展學(xué)生的英語能力更好地向社會(huì)提供需要的人才,穩(wěn)定國家在社會(huì)上的發(fā)展和地位,英語對學(xué)生的今后發(fā)展道路起著非常重要的作用,所以英美文化在高中英語教學(xué)的滲透的作用也是不可忽視的。
四、英美文學(xué)在高中英語教學(xué)中滲透的教學(xué)策略
(一)課堂中涉及英美文學(xué)知識(shí)
文學(xué)作品不僅反映作者生平所經(jīng)歷的人與事,表達(dá)作者如何看待人生、社會(huì)以及一些經(jīng)歷過的事情的觀點(diǎn),更多地折射出當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景和思想。教師在教學(xué)中可以在一些講述英美文化背景的時(shí)候適當(dāng)提及和講解當(dāng)時(shí)的英美文學(xué)著作和知識(shí)。讓學(xué)生在不脫離教學(xué)內(nèi)容的情況下了解到其他的知識(shí),逐步達(dá)到對英美文學(xué)有了整體的概念。例如他們在學(xué)習(xí)《Emma》中的課文時(shí),可以先讓學(xué)生們初步了解作者Jane Austen的出身背景、生活經(jīng)歷以及她其他的經(jīng)典作品,然后再開始進(jìn)行講解課文。利用學(xué)生對英美文學(xué)的好奇心,提高學(xué)生在課堂上聽課的效率。同時(shí),課堂中學(xué)生先了解作者的生平情況和課文大意下,然后互相交流作者寫這篇文章的意圖,利用課堂的氣氛帶動(dòng)學(xué)生積極思考問題,讓學(xué)生在交流中鍛煉自身的英語口語能力和思維能力。
(二)增加英語教學(xué)課堂的趣味性
英國心理學(xué)家Botzlar在談到培養(yǎng)學(xué)生的興趣問題上提到要不斷刺激孩子的好奇心和求知欲。高中教學(xué)中教師的教學(xué)任務(wù)主要為提高學(xué)生的應(yīng)試能力,教師的大部分教學(xué)內(nèi)容都是講解干燥乏味的考試和課文內(nèi)容,其實(shí)教師在課堂中也苦悶于學(xué)生的不積極性和課堂的學(xué)習(xí)氣氛,同時(shí)學(xué)生也無感于教師反反復(fù)復(fù)的教學(xué)考試內(nèi)容,師生之間缺少交流導(dǎo)致教師在教學(xué)過程中狀態(tài)不佳,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中容易開小差。因此,教學(xué)中融入英美文學(xué)的知識(shí),帶動(dòng)學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中的求知欲,提高學(xué)生在課堂上的積極性。
五、結(jié)束語
本文通過深入了解高中生學(xué)習(xí)英美文學(xué)知識(shí)的現(xiàn)狀,探究英美文學(xué)在高中英語教學(xué)的運(yùn)用和價(jià)值,并且結(jié)合自身在高中英語課堂中英美文學(xué)的學(xué)習(xí)發(fā)現(xiàn),解決了英美文學(xué)在課堂中存在的問題。同時(shí),通過調(diào)查發(fā)現(xiàn)在英語教學(xué)過程中,多加入英美文學(xué)元素更有助于提高學(xué)生對英語的興趣,加強(qiáng)高中生的多元文化知識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]田霞.論文化差異對英美文學(xué)翻譯的影響[J].語文建設(shè).2017(21)
[2]侯要紅.英美文學(xué)在教學(xué)過程中的反思及探索[J].科教文匯.2017(09)endprint