孫靜
【摘要】英語議論文寫作在英語學(xué)習(xí)中越來越被重視,然而這卻是中國學(xué)生的弱項。很多學(xué)生在寫英語文章時會先在腦海中呈現(xiàn)出中文想要表達的意思,然后再將中文轉(zhuǎn)換成英文輸出。盡管輸出的是英文,但是整篇文章還是中文寫作的構(gòu)思。這跟中西思維模式差異有很大的關(guān)系,這種差異會影響到學(xué)生英語議論文寫作構(gòu)思。本文通過結(jié)合中國學(xué)生英語議論文寫作案例對中西方思維模式差異進行分析,并嘗試提出解決的方法,幫助中國學(xué)生提高英語議論文的寫作能力。
【關(guān)鍵詞】中西思維模式 英語議論文寫作 構(gòu)思
一、引言
寫作能力是英語聽、說、讀、寫、譯五種基本能力之一。通過寫作,英語知識不斷得到鞏固并內(nèi)在化,有利于英語技能的全面發(fā)展。但是,英語寫作又是廣大中國學(xué)生最感頭痛的問題之一。中國學(xué)生在英語議論文寫作中往往會運用漢語模式寫作,即先在腦海中呈現(xiàn)出中文想要表達的意思,然后再將中文轉(zhuǎn)換成英文輸出,盡管輸出的是英文,但是整篇文章還是中文寫作的構(gòu)思。雖然沒有太大的語法問題,但是會給人一種結(jié)構(gòu)松散、詞不達意的感覺。
二、中西思維模式差異對英語議論文寫作的影響
造成這種現(xiàn)象的原因是因為中西思維模式存在差異。從經(jīng)濟層面分析,中國的傳統(tǒng)經(jīng)濟是自給自足的自然經(jīng)濟,注重倫理道德,求同求穩(wěn)的原則;西方注重自然奧秘的探索,“工業(yè)文明性格”造就了西方人獨立、自由、平等的處事原則。從文化層面看,中國文化源于儒家傳統(tǒng)道德,“言有盡而意無窮”;西方文化源于古希臘哲學(xué),強調(diào)理性思維。從地理位置層面分析,中國處于封閉的大陸型地理環(huán)境,西方處于開放的海洋型地理環(huán)境。這些思維上面的差異造成中國學(xué)生寫英語議論文時習(xí)慣于先闡述別人的觀點,再點出自己的觀點,并且詞不達意,態(tài)度不明確。比如2016年12月的四級作文“Suppose you have two options upon graduation:one is to take a job in a company and the other to go to a graduate school. You are to make a choice between the two.”很多同學(xué)按照中文的思維習(xí)慣在第一段中描寫面臨兩個選擇的時候,覺得找工作很好,繼續(xù)上研究生也很好,各有各的好處。但英語議論文要求觀點明確,因此在面臨兩種選擇時,應(yīng)鮮明指出畢業(yè)之后到底是參加工作還是繼續(xù)讀研,而不是兩者都可以。
中國學(xué)生在議論文寫作中經(jīng)常會出現(xiàn)“Different people have different opinions”,“As each coin has two sides...”等等這種模棱兩可的話,這就是受儒家中庸文化的影響。在地道的英語文章中,幾乎是不會出現(xiàn)這樣的表達。
除此之外,中國人在說話、做事時,往往先思考這樣說對不對、這樣做對不對,思維先于語言。因此在中文議論文的寫作中往往會帶有呼吁性語言,例如“我們應(yīng)該……”、“我們必須……”等。而這種思維模式也會帶到英語的議論文寫作中。例如,中國學(xué)生在英語議論文寫作中經(jīng)常會使用“In my opinion,...”,“As far as I am concerned,...”,“I think...”,“As college students,we should...”,“We must...”等這樣的短語。這些表述方式主觀性太強,帶有強烈的個人喜好,不符合議論文準(zhǔn)確性和嚴(yán)密性的特點。西方人注重自然和理性,他們強調(diào)用事實說話,認(rèn)為“事實勝于雄辯”。在英語議論文中通常會用事實,理論和數(shù)據(jù)證明論點的理由和根據(jù),因此經(jīng)常會用“It is reported that...”“It is said that...”“It has been calculated that...”等短語。
中國學(xué)生寫議論文時除了喜歡從個人視角分析,還經(jīng)常會用以下一些表述“Learning English is very important.”,“Doing exercises is beneficial.”,“Finding a job is not so easy.”等。這和西方人直線思維喜歡開門見山背道而馳。地道的英語表述應(yīng)該是用形式主語這種結(jié)構(gòu),強調(diào)這件事情的本質(zhì)和特征。所以以上句子應(yīng)改成“It is important to learn English.”,“It is beneficial to do exercises.”,“It is not so easy to find a job.”
三、英語議論文寫作教學(xué)啟示
由于中西思維差異造成的語法錯誤或者中式英語的出現(xiàn),教師在教學(xué)過程中可以通過以下一些方法幫助解決。一是教師可以推薦學(xué)生大量閱讀英文原著,尤其是英語議論文。通過閱讀找出東西方語言表述上的差異,并自行歸納。學(xué)生還可以模仿好文章進行寫作練習(xí)。仿寫能使學(xué)生從范例中打開思路,克服寫作時常見的無話可說的尷尬,訓(xùn)練其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬎季S,并最終提高學(xué)生的自由寫作水平。二是加強篇章結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)。構(gòu)思在英語議論文寫作中極為重要。該引用哪些實例使文章更有說服力、該怎樣組織語言,這些都要通過構(gòu)思來實現(xiàn)。
大學(xué)英語教師可以教給學(xué)生一些簡單的寫作模式,讓學(xué)生模仿。議論文一般分三部分:引言(Introduction),正文(Body)和結(jié)論(Conclusion)。引言部分要開門見山提出觀點。正文部分的第一句話是主題句(Topic sentence),用來概括正文的內(nèi)容。正文一般推薦學(xué)生使用細節(jié)(Details)、原因(Reasons)或例子(Examples)等這三種寫作模式。結(jié)論部分一般是總結(jié)(Summary)或提出建議和解決問題的方法(Suggestions/Solutions)。學(xué)生只要掌握了議論文的基本寫作框架,勤加練習(xí),就能寫出比較地道的英語議論文。
寫作之路任重而道遠,本文通過研究中西方思維模式差異對英語議論文寫作的影響,希望能夠幫助中國學(xué)生提高英語議論文的寫作能力。
參考文獻:
[1]何自然.語言中的模因[J].語言科學(xué),2005,(6):54-64.
[2]劉東虹.大學(xué)生英語寫作中評判性思維能力研究[J].山東外語教學(xué),2005,(2):46-51.
[3]連淑能.論中西思維方式[J].外語與外語教學(xué),2002,(2):40-46.
[4]孫曉青.外語思維與母語思維[J].外語界,2002,(4):61-65.endprint