國家大劇院推出原創(chuàng)歌劇《蘭花花》
陜北民歌《蘭花花》從30年代傳唱至今,深受幾代人的喜愛。國家大劇院以民歌《蘭花花》為素材,創(chuàng)作的中國原創(chuàng)歌劇《蘭花花》,將于10月1日至5日國慶期間首演。歌劇《蘭花花》是國家大劇院迄今為止創(chuàng)作時(shí)間最長(zhǎng)也是創(chuàng)作態(tài)度最為認(rèn)真的一部歌劇,從2011年開始有創(chuàng)作意向,對(duì)劇本進(jìn)行了七次大改動(dòng)及無數(shù)小改動(dòng)。作為最早進(jìn)入創(chuàng)作的藝術(shù)家,編劇趙大鳴表示,在寫這個(gè)題材時(shí)首先被這個(gè)題材所孕育的戲劇性格感動(dòng),故事里的每一個(gè)人物,都在完成著自己的人格輪廓與命運(yùn)軌跡,他們交織碰撞在一起,戲劇便由此而生成。中國原創(chuàng)歌劇的音樂怎樣做到既好聽又富有戲劇性,作曲家張千一投入了大量心血,除發(fā)揮其旋律所長(zhǎng)外,還充分發(fā)揮了歌劇的交響性與史詩性。作為歌劇的指揮,著名指揮家張國勇表示,歌劇應(yīng)該引領(lǐng)百姓的欣賞,《蘭花花》是近年來他指揮過的中國原創(chuàng)歌劇中最好的一部。本身就是陜西人的導(dǎo)演陳薪伊,從四年前開始介入這部戲,她認(rèn)為性格是戲劇情節(jié)發(fā)展的驅(qū)動(dòng)力,而這一稿的創(chuàng)作原則特別符合這一理念。據(jù)介紹,該劇舞美霍廷霄、服裝設(shè)計(jì)陳同勛、造型設(shè)計(jì)陳敏正,也是當(dāng)今影視界最具影響力的設(shè)計(jì)師團(tuán)隊(duì),他們?cè)凇短m花花》的舞臺(tái)上“強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手”,為該劇的舞臺(tái)呈現(xiàn)水準(zhǔn)提供了強(qiáng)有力的保障。
歌劇《紅軍不怕遠(yuǎn)征難》登陸意大利
中國中央歌劇院赴歐演出團(tuán)8月19日晚攜原創(chuàng)民族歌劇《紅軍不怕遠(yuǎn)征難》在意大利北部艾米利亞一羅馬涅大區(qū)弗利市舉行歐洲首演,受到意大利觀眾的歡迎。中央歌劇院是應(yīng)意大利艾米利亞音樂節(jié)組委會(huì)邀請(qǐng)赴意參演的。演出在當(dāng)?shù)匾粋€(gè)博物館內(nèi)舉行,350名來自意大利各地的觀眾觀看了演出,并不時(shí)報(bào)以熱烈掌聲和歡呼聲。中國駐意大利大使李瑞宇和弗利市市長(zhǎng)德雷伊觀看演出。德雷伊表示,歌劇《紅軍不怕遠(yuǎn)征難》的音樂很有震撼力?!拔曳浅8吲d歌劇能成為中意文化交流的形式?!敝醒敫鑴≡貉莩鰣F(tuán)團(tuán)長(zhǎng)袁平說,歌劇《紅軍不怕遠(yuǎn)征難》此次到意大利演出,是中國民族歌劇以發(fā)源于西洋的歌劇表演形式在世界舞臺(tái)上講述中國故事,是洋為中用、中西合璧的文化展示。中央歌劇院副院長(zhǎng)劉云志表示,對(duì)人類而言,英雄是永恒的主題,大家能夠通過藝術(shù)分享對(duì)于英雄的認(rèn)識(shí)。他說,沒有意大矛0就沒有歌劇,歌劇這種藝術(shù)形式影響力遍及世界,中國的歌劇吸收了西方歌劇的精華,又融入了中華民族的藝術(shù)內(nèi)涵,中西合璧,將歌劇藝術(shù)發(fā)揚(yáng)光大。
民族歌劇《馬向陽下鄉(xiāng)記》青島首演
8月30日,由青島演藝集團(tuán)出品,青島市歌舞劇院創(chuàng)排演出的民族歌劇《馬向陽下鄉(xiāng)記》在青島大劇院歌劇廳首演。該劇根據(jù)同名電視劇改編,講述了農(nóng)科院助理研究員馬向陽下鄉(xiāng)當(dāng)?shù)谝粫洝⒎鲐殱?jì)困的感人故事。作為2017年文化部“中國民族歌劇傳承發(fā)展工程”重點(diǎn)扶持劇目之一,《馬向陽下鄉(xiāng)記》是青島市歌舞劇院近40年來打造的首部歌劇,目標(biāo)是打造成一部“喜歌劇”和“鄉(xiāng)村歌劇”。該劇云集了國內(nèi)頂尖創(chuàng)作團(tuán)隊(duì):原中國人民解放軍總政治部歌劇團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)黃定山擔(dān)任總導(dǎo)演,劇作家代路和廉海平擔(dān)任編劇,著名音樂制作人、軍旅作曲家臧云飛以及青年作曲任安擔(dān)任作曲。“具有時(shí)代特征和地域特色的當(dāng)代鄉(xiāng)村喜歌劇”,這是導(dǎo)演黃定山為民族歌劇《馬向陽下鄉(xiāng)記》定的調(diào)子。6場(chǎng)戲,40多個(gè)唱段,其中又加入山東呂劇風(fēng)格的唱段、山東快書的植入以及膠東方言的對(duì)白,聽得觀眾現(xiàn)場(chǎng)歡笑不斷。據(jù)了解,《馬向陽下鄉(xiāng)記》將爭(zhēng)取參加文化部今年11月在南京舉辦的“中國歌劇節(jié)”,及年底在北京舉辦的“中國民族歌劇展演”等活動(dòng),更重要的是要把這部鄉(xiāng)村戲送到基層、送到鄉(xiāng)鎮(zhèn),送到百姓身邊。
民族歌劇《英雄戀歌》創(chuàng)排持續(xù)推進(jìn)
民族歌劇《英雄戀歌》由株洲市戲劇傳承中心打造,該劇以歷史事實(shí)為背景,塑造出一對(duì)可歌可泣的“英雄夫妻”形象,通過“初戀·俚歌”“熱戀·酒歌”“苦戀·離歌”“生死戀·悲歌”四幕,將兩人的事業(yè)之戀、夫妻之戀、兒女之戀通過音樂和表演展現(xiàn),體現(xiàn)中華民族艱苦奮斗、勇于犧牲的崇高革命精神,是一部集現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義手法于一體的創(chuàng)新民族歌劇。目前,該劇正處在劇本的創(chuàng)作打磨階段。近日,該劇的工作推進(jìn)協(xié)調(diào)會(huì)在長(zhǎng)沙召開。文化部藝術(shù)司副司長(zhǎng)明文軍對(duì)《英雄戀歌》前期創(chuàng)作工作給予肯定。他指出,做好《英雄戀歌》的創(chuàng)排工作,要堅(jiān)定文化自信,堅(jiān)守文化立場(chǎng),走中國民族歌劇發(fā)展之路,繼承和弘揚(yáng)中國民族歌劇長(zhǎng)期以來形成的優(yōu)良傳統(tǒng);既注重質(zhì)量,又關(guān)注重要時(shí)間節(jié)點(diǎn),不斷打磨出精品;要積極汲取中國戲曲、中國民間音樂文化中的優(yōu)秀元素,大膽創(chuàng)新,滿足當(dāng)代觀眾的審美需求。
歌劇《駱駝祥子》復(fù)排
在《駱駝祥子》原著完整面世80周年之際,國家大劇院不僅出版發(fā)行了DVD版歌劇《駱駝祥子》,并再次上演了這部歌劇。作為享有國際聲譽(yù)的中國作曲家郭文景20年來的首部國內(nèi)委約歌劇,《駱駝祥子》的音樂兼具中國文化符號(hào)特征與國際性音樂表現(xiàn)形式。作曲家以純熟的西洋歌劇創(chuàng)作手法,巧妙地引入京劇、民歌、京韻大鼓等音樂素材和三弦、嗩吶等中國民族樂器,并利用民歌、曲藝、叫賣等豐富元素發(fā)揮老北京的獨(dú)特音韻;在戲劇表現(xiàn)上,也以充分尊重原著精神為前提,發(fā)揮了黑色幽默的語言風(fēng)格,巧妙地處理了人物;而在舞美呈現(xiàn)上,該劇則通過強(qiáng)化布景技術(shù)的運(yùn)用以達(dá)到視覺的流動(dòng)性。該劇導(dǎo)演及舞美設(shè)計(jì)易立明表示,“這個(gè)殘酷中的故事發(fā)生在古老而優(yōu)美的北京城,這部歌劇的文學(xué)和音樂流淌的都是這座城市的血液。將殘酷和優(yōu)美并列呈現(xiàn)就構(gòu)成了我們這部歌劇的氣質(zhì)?!?/p>
歌劇《原野》在甘肅省歌劇院開演
9月1日,根據(jù)曹禺先生的同名話劇改編的四幕歌劇《原野》,在甘肅省歌劇院小劇場(chǎng)開演。歌劇《原野》1987年由中國歌劇舞劇院于北京天橋劇場(chǎng)首演,1992年在美國華盛頓肯尼迪中心艾森豪威爾劇院上演,是第一部被搬上國外舞臺(tái)的中國歌劇。此次《原野》的上演屬于2017年甘肅省省級(jí)政府購買公益性演出,目的在于讓更多高層次文藝作品走進(jìn)普通市民的生活中去。
中英文化企業(yè)達(dá)成音樂劇合作,主推《周日戀曲》
8月16日,上海文廣演藝集團(tuán)與音樂劇大師安德魯·勞埃德·韋伯創(chuàng)立的英國真正好集團(tuán)在滬宣布,兩家集團(tuán)將在音樂劇領(lǐng)域展開全方位戰(zhàn)略合作。上海文廣演藝集團(tuán)表示,此次合作將成為中英兩國文化演出行業(yè)領(lǐng)軍企業(yè)在音樂劇產(chǎn)業(yè)達(dá)成的首次深度合作,雙方將共同培育和開發(fā)中國音樂劇市場(chǎng),合作涉及音樂劇內(nèi)容創(chuàng)作、劇目引進(jìn)、劇目制作和巡演、人才培養(yǎng)、影視孵化制作等多個(gè)方面,自2001年起,真正好集團(tuán)開始逐步將韋伯的音樂劇帶進(jìn)中國?!耙恢币詠?,我都希望中國的觀眾能和歐洲以及北美的觀眾一樣,享受到數(shù)量眾多質(zhì)量上乘的音樂劇?!卑驳卖敗诎5隆ろf伯表示,本次中英企業(yè)達(dá)成的戰(zhàn)略合作可“共同完成這個(gè)大目標(biāo)。”韋伯的劇作《周日戀曲》(Tell Me On A Sunday)將成為雙方合作的中文版音樂劇首發(fā)之作。該劇講述了一名年輕女孩到大城市的追夢(mèng)之旅,“正處在城市化的中國,也有很多年輕人從農(nóng)村到城市尋找自己的夢(mèng)想,”英方稱,希望這部劇作能從情感上引起中國觀眾的共鳴。另外,為提供劇目制作及開發(fā)所需的創(chuàng)作、制作及表演人才,上海文廣演藝集團(tuán)當(dāng)日宣布還將與英方合作成立演藝人才培訓(xùn)中心。endprint