張遠(yuǎn)倫
寒露至。諾獎(jiǎng)季。日裔英籍作家石黑一雄獲得新一屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
與去年不同,今年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)公布之后,除了一些“黑馬依舊”的贊嘆,并無多大波瀾。去年鮑勃?迪倫獲獎(jiǎng),文學(xué)界嘩然,傳統(tǒng)經(jīng)典文學(xué)的固有觀念受到巨大的沖擊。且其熱度不僅止于文學(xué)圈子,“答案在風(fēng)中飄蕩”甚至成為眾多中學(xué)生作文題目。與其說詩(shī)歌跨界了、越界了,不如說這一具有蓬勃生長(zhǎng)力的文學(xué)樣式在不斷拓展自己的邊疆。
“中國(guó)詩(shī)集”欄目一貫重視詩(shī)人的創(chuàng)造力。向未知領(lǐng)域掘進(jìn),在形式和內(nèi)容上的新嘗試,無疑是創(chuàng)造力之一種。只見獨(dú)峰不見群峰,絕不是一本刊物的氣度,詩(shī)人們攀爬屬于自己的那一座山峰,而我們尊重每一座山峰的高度。因此任何寫法上的努力,都是有益的,都是創(chuàng)造性的。我們期待和呼喚更大更強(qiáng)的詩(shī)歌原創(chuàng)力!
詩(shī)人突破審美的藩籬,擴(kuò)大思維的邊界,向著未盡領(lǐng)域深入,呈現(xiàn)給詩(shī)壇新的風(fēng)景,是一件很美妙的事情!我刊“紅巖文學(xué)獎(jiǎng)”得主——美國(guó)詩(shī)人特蕾茜?K?史密斯加冕今年美國(guó)桂冠詩(shī)人,便是詩(shī)歌原創(chuàng)力一再被肯定的例子。她的父親在哈勃天文臺(tái)工作,浩瀚無垠的宇宙和汪洋恣肆的想象力因子在詩(shī)人身上得以展現(xiàn),她敏銳地捕捉到跨學(xué)科領(lǐng)域的詩(shī)意,在科幻小說和宇宙知識(shí)中浸淫,創(chuàng)造出特質(zhì)明顯的詩(shī)歌,超越小確幸和小情緒,呈現(xiàn)了女詩(shī)人中不可多見的大氣、遼闊、深邃和溫度感。這是珍稀的瑰寶式寫作,有格局的寫作!
詩(shī)歌的創(chuàng)造活力和多樣性不僅體現(xiàn)在對(duì)新的學(xué)科領(lǐng)域的掘礦式開采,而且每一種新體式的出現(xiàn)一樣意義非凡,具有變法性的新品,也是我們對(duì)詩(shī)歌的閱讀渴求。與特蕾茜?K?史密斯一起獲得“紅巖文學(xué)獎(jiǎng)”的翻譯家遠(yuǎn)洋,翻譯有一本美國(guó)詩(shī)人羅伯特?哈斯的詩(shī)集《亞當(dāng)?shù)奶O果園》,詩(shī)集中便有一些實(shí)驗(yàn)性的純敘述詩(shī),讀起來似乎是微小說,而其詩(shī)意彌漫,讓人確信它們是詩(shī)歌,其中關(guān)于人際關(guān)系的深刻啟示,便是在這種“文體樣式”探索中形成的巨大“張力”里得到的。
我刊曾經(jīng)推出“埃德森詩(shī)集”,也是企圖將“國(guó)際盤子”中的“鮮味”奉獻(xiàn)給讀者。美國(guó)上世紀(jì)后半葉最有特質(zhì)的后現(xiàn)代詩(shī)人之一拉塞爾?埃德森以“寓言體式”創(chuàng)作的詩(shī)歌,以“反詩(shī)歌”為特征,不僅內(nèi)容上奇詭莫測(cè)、荒誕錯(cuò)亂,而且在形式上有意模糊文體特征,不分行,這實(shí)驗(yàn)性極強(qiáng)的,一度不被認(rèn)為是“詩(shī)”的詩(shī),最終得到了廣泛的關(guān)注和喜歡,擁躉無數(shù),其新鮮的體驗(yàn)和深刻的啟迪,超越了眾多傳統(tǒng)意義上的“好詩(shī)”。當(dāng)然,從時(shí)間看,這些“鮮味”正在經(jīng)歷淘洗,變成“美味”。新世紀(jì)期待更多的像特蕾茜?K?史密斯詩(shī)歌那樣的“鮮味”,要知道:她還是“七零后”!
從這三個(gè)美國(guó)詩(shī)人那里,我們看到了詩(shī)歌的可能性,這種來自未知的召喚,往往令詩(shī)人著迷。每當(dāng)一首具有新面孔、辨識(shí)度、標(biāo)簽性的詩(shī)歌問世,詩(shī)人便完成一次冒險(xiǎn)。新世紀(jì)以來,中國(guó)詩(shī)歌在經(jīng)歷“第三代詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)”后,進(jìn)入了平穩(wěn)、豐裕、深厚的積聚期,佳作頻繁,漸成氣象,然而,具有明顯“革新”氣質(zhì)的詩(shī)歌并不多見,特別是格局大、影響大的詩(shī)歌,尚待發(fā)現(xiàn)。期間由于自媒體的興起,詩(shī)歌的推廣普及和創(chuàng)作都空前受益,一些具有個(gè)人想法的詩(shī)歌涌現(xiàn)了,流派和概念也在不斷變換,但是,“鮮味”多,“美味”似乎少了些!
本期“中國(guó)詩(shī)集?十六人詩(shī)集”便是意在展示當(dāng)下中國(guó)詩(shī)歌創(chuàng)作的豐富和多元。如隆玲瓊深度介入生活,在題材開掘上的探索便值得關(guān)注。她的以試管嬰兒這一很有挑戰(zhàn)性的內(nèi)容寫出的一組詩(shī),超越了眾多浮在生活表面的詩(shī)歌,掘進(jìn)到科技進(jìn)步、人性揭示和人類繁衍相融合的境地,向著微觀世界,進(jìn)得去,而又出得來,于日常中覓得進(jìn)階。如此,無論“書面”還是“口語(yǔ)”,無論“意象”還是“事實(shí)”,無論“學(xué)院”還是“民間”,我們尊重每一種原創(chuàng)性的努力!endprint