孫 婉 盈
(鄭州大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,鄭州 450001)
中外學(xué)術(shù)論文摘要“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略的對(duì)比研究
孫 婉 盈
(鄭州大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,鄭州 450001)
學(xué)術(shù)論文摘要是語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)重要方面,學(xué)者多用體裁分析方法研究學(xué)術(shù)論文摘要的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言特點(diǎn),但少有從“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略角度研究論文摘要語(yǔ)篇如何來(lái)實(shí)現(xiàn)交際目的。選取中外語(yǔ)言學(xué)期刊論文英文摘要各30篇作為語(yǔ)料,從“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略角度考察中外學(xué)術(shù)論文摘要中“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略的分布特點(diǎn),揭示摘要的語(yǔ)篇構(gòu)建方式。研究發(fā)現(xiàn)中外學(xué)術(shù)論文摘要使用“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略存在一定的差異:外文文獻(xiàn)在直接使用某一學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)的知識(shí)方面明顯高于國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)文獻(xiàn),而在提出某一問(wèn)題的解決辦法的策略上,國(guó)內(nèi)期刊使用比例明顯高于國(guó)外期刊,研究結(jié)果能夠?yàn)閷W(xué)術(shù)寫(xiě)作提供一些建設(shè)性意見(jiàn)。
“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略;學(xué)術(shù)論文摘要;對(duì)比
學(xué)術(shù)論文摘要是語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)重要方面,美國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)研究院給摘要的定義是“一篇論文內(nèi)容簡(jiǎn)短的準(zhǔn)確代表”,這個(gè)定義強(qiáng)調(diào)了摘要的概括功能。Lores 指出“摘要是指引讀者決定閱讀這篇文章,選擇引用某篇期刊,會(huì)議組織者接受或者拒絕某篇論文的重要參考”[1]?!敖裉斓目茖W(xué)家促銷(xiāo)他們研究成果的程度似乎超出了以往的水準(zhǔn)”[2],這種現(xiàn)象影響學(xué)術(shù)寫(xiě)作中的話語(yǔ)慣例(practices discursive)和體裁[2],導(dǎo)致摘要寫(xiě)作中出現(xiàn)了“支持主義和自我吹捧”[3]。Swales否認(rèn)“自我辯護(hù)”是近年來(lái)學(xué)術(shù)出版作品的特征,但是許多分析學(xué)家把這些特征看作是學(xué)術(shù)交流中的普遍現(xiàn)象[4,5]。Hyland認(rèn)為摘要中使用一定的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略可以達(dá)到促銷(xiāo)研究發(fā)現(xiàn)和吸引讀者閱讀其全文的交際目的。國(guó)外許多研究關(guān)注自然和社會(huì)科學(xué)研究領(lǐng)域中的自我促銷(xiāo),然而對(duì)于人文學(xué)科的研究較少。通過(guò)檢索發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)于“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略的研究也比較缺乏。本研究以Hyland研究總結(jié)的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略為研究基礎(chǔ),通過(guò)文本分析法,旨在對(duì)比分析中外學(xué)術(shù)寫(xiě)作者在摘要中為達(dá)到“推銷(xiāo)”自己研究成果的交際目的,使用“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略的異同,同時(shí)對(duì)使用“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略比例差異的原因給予分析。研究目的在于為國(guó)內(nèi)學(xué)者寫(xiě)出高水平的的摘要提供一些啟示,有效提高摘要和學(xué)術(shù)寫(xiě)作水平。
國(guó)外學(xué)者除了對(duì)摘要功能和定義進(jìn)行全面的研究之外,還從微觀角度研究使用何種語(yǔ)言策略提升摘要的“促銷(xiāo)”功能。Hyland分析800篇國(guó)際期刊上學(xué)術(shù)論文的摘要用來(lái)分析作者在摘要中使用哪些“促銷(xiāo)性”策略幫助他們?cè)诟髯缘膶W(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)樹(shù)立自己的地位。Hyland amp; Tse從作者如何用評(píng)估性的語(yǔ)言吸引讀者注意力這一角度研究摘要寫(xiě)作[6]。Afros研究了學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作中如何使用“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言提高文章的可讀性。國(guó)外學(xué)者對(duì)摘要中出現(xiàn)的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略的研究為我國(guó)開(kāi)展這一方面的研究提供了借鑒。
國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析研究,主要集中在摘要的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言特點(diǎn),大都在以下三個(gè)領(lǐng)域:對(duì)某一特定學(xué)科科研論文摘要進(jìn)行宏觀結(jié)構(gòu)和微觀語(yǔ)言特征的研究[7-9],對(duì)不同學(xué)科間學(xué)術(shù)論文摘要進(jìn)行對(duì)比性分析;對(duì)中外學(xué)術(shù)論文摘要進(jìn)行多維度語(yǔ)步的對(duì)比分析。蔡艷玲和韓鳳嬌對(duì)比了中外學(xué)術(shù)論文中的非常規(guī)語(yǔ)步方面的異同[10].穆從軍則從修辭的視角分析英漢學(xué)術(shù)論文的修辭關(guān)系[11]。由此可以看出上述我國(guó)這些研究并未明確提出摘要的“促銷(xiāo)”功能,只有鞠玉梅明確指出摘要的交際目的是“推銷(xiāo)”作者的研究成果[12],葛冬梅指出摘要具有吸引讀者的交際目的[13]。針對(duì)“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略的研究鮮有涉及,在知網(wǎng)上檢索發(fā)現(xiàn)只有楊磊做了關(guān)于國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)論文英文摘要和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)論文摘要的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略的實(shí)證研究[14]?!按黉N(xiāo)性”語(yǔ)言策略主要是指實(shí)現(xiàn)摘要“推銷(xiāo)”學(xué)者研究發(fā)現(xiàn)和實(shí)現(xiàn)吸引讀者閱讀其全文的交際目的所使用的語(yǔ)言策略。本研究通過(guò)對(duì)比中外學(xué)術(shù)論文摘要中使用“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略的異同,分析出現(xiàn)差異的原因,為國(guó)內(nèi)論文摘要寫(xiě)作提供一些啟示。
(一)語(yǔ)料的收集
本語(yǔ)料庫(kù)采用隨機(jī)抽樣的方法分別從2016年的三種英文核心期刊《Applied linguistics》《Studies in second language acquisition》《The modern language journal》和三種中文核心期刊《外語(yǔ)教學(xué)與研究》《外語(yǔ)教學(xué)》和《外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐》,選取 60篇學(xué)術(shù)論文的英文摘要( 每本期刊10篇) ,對(duì)這60篇英文摘要進(jìn)行文本分析,旨在對(duì)國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)者在英文摘要中使用“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略的特點(diǎn)進(jìn)行比較分析。
(二)分析方法
首先總結(jié) Hyland在軟科學(xué)方面所歸納出的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略,旨在保證語(yǔ)料的對(duì)等性。依據(jù) Hyland 研究,英文摘要中“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略分為兩大類(lèi): 第一大類(lèi)是表示研究課題重要性的促銷(xiāo)性語(yǔ)言策略,第二大類(lèi)是表明研究者學(xué)術(shù)社團(tuán)身份的促銷(xiāo)性語(yǔ)言策略,同時(shí)每一大類(lèi)的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略都有次促銷(xiāo)性語(yǔ)言策略。其次根據(jù) Hyland的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略分析語(yǔ)料庫(kù)中每篇語(yǔ)料使用何種具體的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略,最后統(tǒng)計(jì)出語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略的比例。第一大類(lèi)包括兩個(gè)次促銷(xiāo)性語(yǔ)言策略:使用促銷(xiāo)性詞語(yǔ)(crucial, important 等)和提出解決某一科研課題的辦法。第二大類(lèi)分為題目的選擇和直接使用某一學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)的知識(shí)。題目的選擇又分為:(A)指出一個(gè)與學(xué)術(shù)相關(guān)的課題;(B)把找出的課題與先前的研究相關(guān)聯(lián);(C)找出一個(gè)研究空白。直接使用某一學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)的知識(shí)包括;(A)通過(guò)各種方式表明作者熟悉;(B)使用縮寫(xiě)、術(shù)語(yǔ)、引語(yǔ)等。
根據(jù)Hyland的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略對(duì)語(yǔ)料庫(kù)的每篇語(yǔ)料進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,統(tǒng)計(jì)出每種促銷(xiāo)性語(yǔ)言策略使用頻數(shù),如表1所示。 從表1可以看出,中外學(xué)術(shù)期刊論文摘要中使用“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略存在一定的差異。在使用“促銷(xiāo)性”詞語(yǔ)和題目的選擇方面,兩者差異不大。這在一定程度上跟摘要的寫(xiě)作與作用之間存在很大的關(guān)系,完成一篇優(yōu)秀的學(xué)術(shù)論文必須要對(duì)某一領(lǐng)域十分熟悉,同時(shí)也會(huì)凸顯研究的重要性。但是在提出解決某一問(wèn)題的辦法和直接使用某一學(xué)術(shù)領(lǐng)域的知識(shí)方面存在較大的差異,這跟國(guó)內(nèi)外的學(xué)術(shù)環(huán)境有一定的關(guān)系。一般來(lái)說(shuō),語(yǔ)言學(xué)理論基本上都是出自一些西方國(guó)家的學(xué)者,國(guó)內(nèi)的學(xué)者通常是借鑒國(guó)外的語(yǔ)言學(xué)理論來(lái)進(jìn)行研究,加上受到中華民族傳統(tǒng)美德中謙虛謹(jǐn)慎的影響,研究中在進(jìn)行學(xué)術(shù)寫(xiě)作時(shí)建立自己在學(xué)界的身份是比較謹(jǐn)慎。這跟姚俊發(fā)現(xiàn)文化因素是影響我國(guó)摘要寫(xiě)作的重要因素相一致[15]。同時(shí),西方國(guó)家注重客觀和理性,通常是客觀呈現(xiàn)研究成果。國(guó)內(nèi)的學(xué)術(shù)期刊摘要中27%(8篇)采用給某一研究課題提出解決辦法的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略。
表1 中外學(xué)術(shù)論文摘要中“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略統(tǒng)計(jì)表
首先分析使用第一大類(lèi)建立課題重要性的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略使用情況。在使用促銷(xiāo)性詞語(yǔ)(crucial, important 等)策略上,國(guó)外論文摘要中20%(6篇),國(guó)內(nèi)期刊論文摘要中23%(7篇)使用了關(guān)鍵詞的促銷(xiāo)性語(yǔ)言策略。具體分析兩篇摘要:
國(guó)外期刊(1):Proficiency is a key variable in late second language (L2) learning, but one that is under measured in current research. This study investigates whether L2 oral proficiency can be quickly and reliably assessed via the Spanish “elicited imitation task” .
國(guó)內(nèi)期刊(1):In visual word recognition and reading,it has become a heatedly debated issue whether word meaning is accessed directly from spelling (orthography) or indirectly from sound (phonology) after phonological recoding. Using a semantic relatedness decision task,the present study investigated how advanced EFL learners in China accessed word meaning in reading Chinese (L1) and English (L2) .
國(guó)外期刊論文摘要(1)中使用“key”一詞指出語(yǔ)言能力是二語(yǔ)學(xué)習(xí)中的一個(gè)重要的變量,旨在告訴讀者本研究的重要性,從而達(dá)到吸引讀者的目的。國(guó)內(nèi)期刊論文(1)摘要中使用“a heatedly debated issue”表明研究領(lǐng)域是當(dāng)前的一個(gè)熱點(diǎn),從而引起讀者興趣和注意力。這證實(shí)了Hyland amp; Tse 的發(fā)現(xiàn),建立研究的重要性是一種證明研究者給學(xué)術(shù)界做出貢獻(xiàn)的一個(gè)重要途徑和方法,因此,學(xué)術(shù)寫(xiě)作中通常會(huì)使用這一促銷(xiāo)性語(yǔ)言策略。
兩篇中外學(xué)術(shù)論文摘要中,作者在最后都指出針對(duì)自己研究課題的“suggestions”。研究者在摘要中采用提出解決某一科研課題的辦法的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略,為讀者想要了解就這一課題研究給出的具體解決辦法,從而吸引讀者閱讀全文。具體看兩篇摘要:
國(guó)外期刊(2):These results are interpreted as indicating that the ME helped to develop learners' L2 explicit knowledge but that the effect was not durable and thus probably had no effect on their implicit knowledge. Learners' self-reports indicate that the learners receiving the DCF did not develop awareness of the rule whereas those receiving the ME did and were able to use it when revising their original text. These findings are discussed from the perspective of both SLA theory and language pedagogy and suggestions for further research are put forward.
國(guó)內(nèi)期刊(2):This paper reviews the generic move structure research on the sub-genres of academic theses in the past decades from cross-disciplinary,cross-cultural and cross generic perspectives.Suggestions are also made for academic dissertation researchers in China.
第二大類(lèi)“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略是表明研究者學(xué)術(shù)社團(tuán)身份可信性的語(yǔ)言策略的使用情況??傮w來(lái)看,國(guó)內(nèi)學(xué)者在直接使用某一學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)的知識(shí),通過(guò)各種方式表明作者熟悉;以及縮寫(xiě)、術(shù)語(yǔ)、引語(yǔ)等語(yǔ)言策略方面使用較少,但是在題目的選擇,指出一個(gè)有關(guān)學(xué)術(shù)相關(guān)的課題;和把找出的課題與先前的研究相關(guān)聯(lián),從而找出一個(gè)研究空白跟國(guó)外相差不大。
interactions which underlie persuasive claim making, it has little to say about the role of nouns in this process. We address this gap by exploring the rhetorical functions of what we call metadiscursive nouns (such as fact, analysis, belief) and by mapping them onto a model of metadiscourse.
國(guó)內(nèi)期刊(3):While academic discourse has been attracting more scholarly attention in a number of research areas since the end of the 1970s,similar research from the Chinese perspectives is still at its beginning stage.
國(guó)外學(xué)術(shù)寫(xiě)作者在進(jìn)行寫(xiě)作時(shí)首先指出元語(yǔ)言是學(xué)術(shù)寫(xiě)作中的一種修辭關(guān)系,在當(dāng)前的研究中涉及較少,本研究來(lái)解決這個(gè)研究空白,表明了研究的重要性和意義。相比較而言,中國(guó)學(xué)術(shù)寫(xiě)作則較為含蓄,指出相關(guān)領(lǐng)域的研究處在初步階段,該研究從某一角度開(kāi)始介入研究。
對(duì)于直接使用某一學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)的知識(shí),通過(guò)各種方式表明作者熟悉;使用縮寫(xiě),術(shù)語(yǔ),引語(yǔ)等。中外學(xué)術(shù)期刊論文摘要使用這一促銷(xiāo)性語(yǔ)言策略差異較大。 國(guó)外學(xué)術(shù)論文摘要使用這一語(yǔ)言策略占40%(12篇),國(guó)內(nèi)17%(5篇)。摘要中出現(xiàn)的ELF, CDA, CLIL (Content-and-Language-Integrated Learning), SLA, MCA, CAF,CF,GSP(Generic Structure Potential)等等。通常在外語(yǔ)類(lèi)核心期刊發(fā)表文章的都是一些學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域比較成功的學(xué)術(shù)研究者,因此在進(jìn)行寫(xiě)作時(shí)可以熟練地運(yùn)用該領(lǐng)域的內(nèi)部知識(shí),來(lái)表明自己熟悉某一學(xué)術(shù)領(lǐng)域。
結(jié)語(yǔ)
研究發(fā)現(xiàn)中外學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作者在使用“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略時(shí)存在一定的差異。一方面由于中西文化差異,我國(guó)受謙虛謹(jǐn)慎的傳統(tǒng)文化影響,在使用第二大類(lèi)語(yǔ)言策略時(shí)比較謹(jǐn)慎,另一方面可能由于語(yǔ)言學(xué)科本身的學(xué)術(shù)環(huán)境,相比較而言,國(guó)外語(yǔ)言學(xué)發(fā)展相對(duì)成熟,所以在建立學(xué)術(shù)社團(tuán)和身份的“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略時(shí)存在一定的差異。同時(shí)中外學(xué)術(shù)論文也存在一定的相似之處,為了表明研究的意義和價(jià)值,通常都采用一定的“促銷(xiāo)性”關(guān)鍵詞來(lái)促銷(xiāo)自己的研究成果。該研究為學(xué)術(shù)寫(xiě)作提供了一些啟示,恰當(dāng)?shù)厥褂媚骋徽Z(yǔ)言策略能達(dá)到一定的促銷(xiāo)意義,從而增加自己研究的可接受性。
[1] Lores R. On RA abstract From rhetorical structure to thematic organization[J]. English for Specific Purposes,2004,(23): 280-302.
[2] Afros E.,Schryer, C. Promotional(Meta)discourse in research articles in language and literary studies[J].English for Specific Purposes,2009,(28): 58-68.
[3] Swales J. M. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings[M]. New York: Cambridge University Press, 1990.
[4] Hyland K. Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing[M].London: Longman, 2000.
[5] Lindeberg A. C. Promotion and politeness: Conflicting scholarly rhetoric in three disciplines[M].Abo: Abo Akademi University Press, 2004.
[6] Hyland K.Tse P.Hooking the reader: A corpus study of evaluative that in abstracts [J]. English for Specific Purposes, 2005,(24): 123-139.
[7] 康勤, 孫萍. 基于語(yǔ)料庫(kù)的科研論文英文摘要的體裁分析[J]. 外語(yǔ)教學(xué), 2012,(5): 28-31.
[8] Bhatia V. K. Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings[M]. London: Longman, 1993.
[9] 肖忠華, 曹雁. 中外作者科技論文英文摘要多維度語(yǔ)步對(duì)比研究[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究,2014,(2): 260-272.
[10] 蔡艷玲, 韓鳳嬌. 中外學(xué)術(shù)論文摘要中非常規(guī)語(yǔ)步的對(duì)比研究[J]. 河南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2015(1):126-131.
[11] 穆從軍. 修辭結(jié)構(gòu)理論視角下英漢學(xué)術(shù)論文摘要的修辭關(guān)系對(duì)比研究[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ),2016,(1):97-108.
[12] 鞠玉梅. 體裁分析與英漢學(xué)術(shù)論文摘要語(yǔ)篇[J]. 外語(yǔ)教學(xué), 2004,(2): 32-35.
[13] 葛冬梅, 楊瑞英. 學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ), 2005,(2): 138-146.
[14] 楊磊. 國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)論文英文摘要中“促銷(xiāo)性”語(yǔ)言策略的實(shí)證研究[J]. 西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(3):41-44.
[15] 姚?。⒄Z(yǔ)論文摘要的語(yǔ)篇模式與作者介入——英語(yǔ)本科畢業(yè)論文摘要的實(shí)證研究[J].外語(yǔ)教學(xué),2010,(4): 29-33.
(責(zé)任編輯:劉學(xué)偉)
considerable attention in recent years as a way of understanding the rhetorical negotiations involved in academic writing. But hile a useful tool in revealing something of the dynamic
AComparisonofthePromotionalLanguageStrategiesUseinResearchArticleAbstractsBetweenEnglishandDomesticJournal
SUN Wan-ying
(Zhengzhou University,Zhengzhou 450001)
The abstract in the academic paper is an important part for linguistics studies. Scholars mainly apply the genre analysis to investigate the abstract of academic paper, while few researches are conducted to analyze how the abstract part achieves communicative purpose from the perspective of promotional genres. Using 30 RA abstracts from the authoritative English linguistic journals and another 30 from famous domestic journals as the corpora, this study compared the distributions of the promotional language strategies in RA abstracts. The comparative analysis found that there exist differences between RA abstracts from the English linguistic journals and domestic journals. Research findings can provide some suggestions for the writing of academic paper.
promotional language strategies; RA abstracts; comparison
10.3969/j.issn.1009-2080.2017.06.013
H03
A
1009-2080(2017)06-0067-05
2017-10-27
孫婉盈(1993-),女,河南漯河人,鄭州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院在讀碩士研究生。