邱 坤
(中石化江蘇油田職工培訓(xùn)處 江蘇 揚(yáng)州 225007)
淺析語義模糊性及其語用功能
邱 坤
(中石化江蘇油田職工培訓(xùn)處 江蘇 揚(yáng)州 225007)
模糊性是語言自身具有的一大特點(diǎn),本文簡單闡釋了模糊語義的定義及其特征,并淺析了模糊語言產(chǎn)生的原因:語言的模糊性來源于客觀實(shí)體邊界的不明晰性;人們對客觀實(shí)體缺乏清楚的認(rèn)識;人類語言的概括性;人們使用語言的不一致性、松散性以及語境的變化。而且從語用角度分析了語義模糊性的功能:提高語言表達(dá)效率與準(zhǔn)確性,促進(jìn)交際的順利進(jìn)行。
語義;模糊性;語用功能
任何學(xué)科的研究人員都在力圖使自己所建立的理論精確化,往往將模糊性視為大忌。不少語言學(xué)家和語義學(xué)家也在努力精確的描寫語言和語義,但是卻很難達(dá)到這樣的境界,原因就在于語言本身就具有客觀而又普遍存在的模糊性。模糊性是詞句語義的主要特征之一,語言具有模糊性是語言自身的一大特點(diǎn),而且是一種根深蒂固的特點(diǎn),無法忽略,不能改變。所以,語義必須具有模糊性,別無選擇。
國內(nèi)外的許多哲學(xué)家,語言學(xué)家很早就關(guān)注到了語言中的模糊現(xiàn)象:例如我國學(xué)者對《周易》中的兩個(gè)字一直有多種不同的解釋;歷代學(xué)者對孔夫子言論也存在多種解釋;美國實(shí)用主義和符號學(xué)的創(chuàng)始人、著名哲學(xué)家Peirce于1902年給模糊性下了如下定義:“當(dāng)事物出現(xiàn)幾種可能狀態(tài)時(shí),盡管說話者對這些狀態(tài)進(jìn)行了仔細(xì)的考慮,實(shí)際上仍不能確定是把這些狀態(tài)排除出某個(gè)命題還是歸屬于這個(gè)命題,這時(shí)候這個(gè)命題就是模糊的。上文所述的實(shí)際上不能確定,并不是指由于解釋者的無知而不能確定,而是由于說話者的語言特點(diǎn)就是模糊的”(王寅,2001:146)。
還有很多學(xué)者從不同角度以不同方法運(yùn)用不同理論對模糊語義做出了論述,對于模糊語義學(xué)的研究做出了不同的貢獻(xiàn)。
“語義模糊性是指語義所表現(xiàn)出的一種語義不確定、界限不分明、亦此亦彼的性質(zhì)。模糊性詞句就是指具有這種模糊語義性質(zhì)的詞句,表示詞句于它們所概括的對象之間聯(lián)系的模糊性。模糊性詞句是一個(gè)具有不同隸屬程度的元素的集合,雖具有較為明確的內(nèi)涵,但其外延是不確定的”(王寅,2001:152)。模糊語義學(xué)則是建立在多值邏輯學(xué)之上,專門探討自然語言的語義模糊性,主要研究具有模糊性質(zhì)的詞句的意義。
語言模糊性具有以下特征:
2.1 普遍性和客觀性??陀^世界的許多事物在性態(tài)和類屬方面具有亦此亦彼,反映和表達(dá)事物的詞語也就會具有亦此亦彼性。再加之人們有時(shí)在認(rèn)知精確事物時(shí)也會具有一定的模糊性,這就使得模糊現(xiàn)象在語言中普遍存在,這是自然語言的一大特點(diǎn),是語義客觀存在的主要特征之一。
2.2 限界性、原型性、隸屬度。所謂模糊,就是不清楚、不確定、模模糊糊、模棱兩可。模糊詞語主要表現(xiàn)在其外延的不確定性上。有的模糊詞語雖然說是模糊,但并非模糊無界,取值往往會在一定的范圍之內(nèi),雖然很難一刀切,但是還是有個(gè)大致的限界。例如我們說的“大約50歲”,人們不會將“60歲”歸入其中,更不會把70和80歲歸入其列。
人們在感知和認(rèn)識事物時(shí),是以事物的一組通常聚集在一起的,具有代表性的屬性為依據(jù)的。“原型”就是指在某一詞語所指的一類事物中,人們所公認(rèn)的正常的代表性樣本。原型是詞的概念外延中的一個(gè)典型成員,具有常見性、平均性、突顯性、穩(wěn)定性、靈活性、適應(yīng)性等特征。
2.3 不平衡性。語言既具有自身的明晰性,又具有內(nèi)在的模糊性。如果語言不具有相對的明晰性,人類之間的相互理解就不可能建立,但是語言具有模糊性又的確是語言的自身特點(diǎn)。語言中的明晰性和模糊性矛盾在同一語言中的分布是不平衡的。由于詞語基本上都具有多義性特征,詞語的明晰性和模糊性這對矛盾還反映在詞語多義義項(xiàng)的“明晰性-模糊性”的不平衡性上,詞語有的義項(xiàng)是明晰的,有的是模糊的。例如,英語中的數(shù)詞one、two、three、four表示“一”、“二”、“三”、“四”意義時(shí)是明晰的,但是其他義項(xiàng)卻會出現(xiàn)模糊現(xiàn)象,例如“one or two”表示“幾個(gè),少許”;“two by four”表示“小的,微不足道的”;“on all fours”表示“完全的,相似的”。
2.4 交際性和實(shí)用性。維特根斯坦認(rèn)為,“雖然日常語言字詞的意義可能是模糊的,但是只要它正常的發(fā)揮作用,達(dá)到目的,那么它就是適合的。雖然精確的語言令人仰慕,但是它們不僅是脫離生活的,在生活中無法使用,而且人們所追求的這種精確性是制定不來的”(王寅,2001:166)。
模糊性是一切自然語言的屬性,但模糊性到底是怎樣產(chǎn)生的呢?
第一,最根本的一點(diǎn),我們必須明確,模糊性不是主體、客體或語言符號三方中的一個(gè)方面就能產(chǎn)生的,它存在于三者的互動過程中。離開了人(主體)的認(rèn)識活動,僅僅客觀事物,它們以自身所固有的規(guī)律在發(fā)展和變化,無所謂“模糊”與“不模糊”。再說,純粹的客觀世界沒有也不需要度量諸如模糊、隨機(jī)等確定或不確定性的尺度。因而,研究模糊性與精確性,必須存在兩個(gè)條件:一是主體(人)和客體(自然界、社會)發(fā)生交往和認(rèn)識關(guān)系;二是必須直接或間接地存在一個(gè)用以度量精確或模糊的參照系,也有人稱之為“人類認(rèn)知場”。人類認(rèn)知場,就像一把尺子,用它來量度客觀事物的“長度”使人們對被測客體有更多、更精確的認(rèn)識和了解。這把尺子的精確度是以人類的認(rèn)識能力、目前的認(rèn)識水平、認(rèn)識狀況為基礎(chǔ)的,超出了這個(gè)范圍,客觀世界對于人來說還是混沌不可知的。
第二,詞義的概括性是產(chǎn)生模糊性的原因之一??陀^事物是思想賴以產(chǎn)生的基礎(chǔ),大腦對其特征進(jìn)行抽象概括便會產(chǎn)生概念,即思想的構(gòu)成成分,思想靠語言來表達(dá)自己。詞是指稱一般事物的,不可能對世間每個(gè)個(gè)體、每種性質(zhì)狀態(tài)、每個(gè)動作,簡單點(diǎn)說就是每個(gè)具體情況,都有一個(gè)指稱或描述,“如果每一個(gè)、每一件(事物)都有一個(gè)名稱,既不可能,也無必要”(戚雨村,1985:156)。
第三,思維的模糊性與語言的模糊性密切相關(guān)。概念、判斷和推理以及它們的聯(lián)系就是思維形式,而這一切都必須通過語言來完成。思維和語言有直接的聯(lián)系,可以說思維的結(jié)果——思想,只有在語言材料的基礎(chǔ)上才能產(chǎn)生。換句話說,語言是思維的物質(zhì)外殼,而思維又是語言產(chǎn)生的物質(zhì)基礎(chǔ)。人腦的大量思維活動是具有模糊性的機(jī)理過程,或者說,思維的模糊性是人類智能的基本特征。客觀世界的許多現(xiàn)象是不能用精確的數(shù)字、精確的公式、精確的語言、精確的邏輯來表達(dá)的,而人類的大腦,卻具有一種執(zhí)行不精確指令的特殊功能。人類對自然界和社會認(rèn)識的逐步深化,正是在模糊——精確——更高級的模糊——更高級的精確,這樣一種螺旋式循環(huán)中達(dá)到的。認(rèn)識的精確性和有效性在深化的過程中會出現(xiàn)差異。就現(xiàn)階段人類的認(rèn)識水平來說,為了提高認(rèn)識的有效性,思維又需要更高層次的模糊。語言是思維的載體,是思維的外殼,是思維的物化表現(xiàn),二者是互相依存、不可分割的。所以,我們既可通過語言的模糊性認(rèn)識思維的模糊性,也可以通過思維的模糊性來證明語言的模糊性,二者可相互提供佐證。模糊語言是人類思維的特殊產(chǎn)物。
第四,模糊性也是人類言語交際的需要。言語交際是借助語言符號系統(tǒng)傳遞信息的活動,語言符號在交際過程中充當(dāng)信息載體,也標(biāo)志客觀事物。日常交際中,人們首先根據(jù)自己的觀察、感覺、經(jīng)驗(yàn)、常識等去認(rèn)識客觀事物,然后用語言符號標(biāo)志所認(rèn)識的對象。一般情況下,也就是在人自身的感知能力、感知特點(diǎn)的背景下,人們只能確定客觀事物的大致范圍,不能精確地確定客觀事物的量的特征,這就需要語言符號的意義具有模糊性,二者達(dá)成一致才能保證交際的順利進(jìn)行。
自然語言中存在著許多模糊詞語,廣泛地應(yīng)用于科學(xué)、廣告、公文、新聞報(bào)道、法律、文學(xué)等語體。同義的模糊性并不妨礙交際,相反,我們的日常生活交際中需要大量的模糊詞語的存在,否則,語言會變的相當(dāng)貧乏,交際功能與表達(dá)功能會受到很大限制。
1.提高語言的表達(dá)效率:描述的不確定性并不是件壞事,相反,倒是件好事,它能用較少的代價(jià)傳遞足夠的信息,并能對復(fù)雜事物做出高效率的判斷和處理。也就是說,不確切性有助于提高效率。
2.提高語言表達(dá)準(zhǔn)確性,促進(jìn)交際的順利進(jìn)行:詞義的模糊性并不會成為言語交際中的消極因素,它不但不會影響語言的社會功能,反而在人們的交際活動中會產(chǎn)生積極的協(xié)調(diào)作用。一個(gè)詞的意義所概括的事物或現(xiàn)象大致有個(gè)范圍,雖然邊緣部分缺少明確的界限,其核心部分是明確的;是人們注意的焦點(diǎn),便于區(qū)分事物、現(xiàn)象,從而能夠適應(yīng)社會交際的需要。如果每個(gè)詞的詞義都有精確的語義,那么社會交際將寸步難行。
3.對比喻、夸張、委婉等修辭格的闡釋能力:模糊詞語還可以構(gòu)成修辭上的明喻、隱喻、委婉、夸張等修辭格,因?yàn)檫@些修辭格所表達(dá)的意義往往是建立在詞義模糊的基礎(chǔ)上的。
4.使語言表達(dá)更生動形象,創(chuàng)造出朦朧的意境美和形象美:詞義的模糊性彌補(bǔ)了人類語言表現(xiàn)力不足的缺陷,尤其在文學(xué)作品中,不但能夠惟妙惟肖地傳達(dá)出言語表達(dá)者的意旨所在,而且可以給讀者產(chǎn)生各種聯(lián)想的模糊空間,讓讀者在真實(shí)與模糊之間領(lǐng)略到寫說者的弦外之音、言外之意,進(jìn)而喚起潛藏于讀者心目中的審美經(jīng)驗(yàn)和審美能力,從而獲得含蓄、朦朧的意境美和形象美。
本文對語義模糊性問題進(jìn)行了簡單的描述和分析,首先從模糊語義學(xué)研究的歷史概況入手,進(jìn)而指出了模糊語義的定義與特征,進(jìn)一步分析了造成語言模糊性的原因,最后從語用角度就語言模糊性的語用功能進(jìn)行了闡述,并指出正確使用語義的模糊性有助于提高語言的表達(dá)效率和表現(xiàn)力,促進(jìn)交際的順利進(jìn)行。
[1] 王寅,2001,《語義理論與語言教學(xué)》[M].上海:上海外語教育出版社.
[2] 伍鐵平,1999,《模糊語言學(xué)》[M].上海:上海外語教育出版社.
[3] 何自然,1997,《語用學(xué)概論》[M].長沙:湖南教育出版社.
[4] 戚雨村,1985,《語言學(xué)引論》[M].上海:上海外語教育出版社.
[5] 苗東升,1987,《模糊學(xué)導(dǎo)引》[M].北京:中國人民大學(xué)出版社.
[6] 劉穎,2000,談詞義的模糊性問題[J].《十堰職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》,13(3):24-29.
邱坤(1981.10-),女,籍貫山東濰坊。2008年畢業(yè)于中國石油大學(xué)(華東)外國語學(xué)院,獲碩士學(xué)位,現(xiàn)從事英語教學(xué)工作。
H0
A
1672-5832(2017)11-0241-02