謝 飛
(安陽師范學(xué)院文學(xué)院 河南 安陽 455000)
泰國中學(xué)生漢語語音教學(xué)中聲母、聲調(diào)、停頓教學(xué)方法初探
——以曼谷Potisarn Pittayakorn中學(xué)為例
謝 飛
(安陽師范學(xué)院文學(xué)院 河南 安陽 455000)
根據(jù)泰國Potisarn Pittayakorn School學(xué)校中學(xué)生漢語語音教學(xué)的實際經(jīng)驗,以該校漢語教學(xué)現(xiàn)狀為基礎(chǔ),綜合考慮學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語語音過程的中的難點,探討如何在漢語教學(xué)過中提高學(xué)生學(xué)習(xí)。
語音教學(xué);聲母;聲調(diào);停頓
1.1 漢語師資情況
泰國Potisarn Pittayakorn中學(xué)位于泰國曼谷,是曼谷地區(qū)漢語推廣促進分中心,分初中部和高中部,共2500多名師生,教師120名,包括4位漢語教師,其中1位是泰籍漢語教師,接受過專業(yè)的漢語教學(xué)培訓(xùn),1位是該校自聘的中國老師,本科學(xué)歷,英語教育專業(yè),另兩位老師由國家漢辦派出的漢語志愿者,均是漢語國際教育專業(yè)在讀研究生,整體教學(xué)實力較強。
1.2 漢語課程設(shè)置
Potisarn Pittayakorn中學(xué)規(guī)定漢語為選修課,但全校初中生全部要求上漢語課,每周一節(jié),選修漢語專業(yè)的高中生要求一周六節(jié)課(占全部高中生的50%)。全校從初中一年級到高中三年級都開設(shè)了漢語課程,共六十六個班。每年有兩個學(xué)期,每個學(xué)期有二十周,每節(jié)課課時五
1.3 教學(xué)模式
一個老師帶一個班25人左右,基本教學(xué)環(huán)節(jié)為:復(fù)習(xí)導(dǎo)入——講解新課生詞和句子——操練——作業(yè)。學(xué)生基本不會預(yù)習(xí)要學(xué)習(xí)的新課,再加上一周只有一節(jié)課,所以每節(jié)課都要在復(fù)習(xí)舊課上有所側(cè)重,然后開始新課的教學(xué),先教詞語再教句子,其次是機械練習(xí),游戲練習(xí),任務(wù)
學(xué)習(xí)語言首當(dāng)其沖的就是學(xué)習(xí)語音 ,如果語音掌握不好 ,不能進行正常的溝通交流,影響語義的正確表達,也就沒有達到語言學(xué)習(xí)的根本目的,所以說語音學(xué)習(xí)的好壞直接決定語言學(xué)習(xí)的成敗。泰國人說漢語 ,受到其母語的影響很嚴(yán)重,漢語有四個音調(diào),泰語由五個音調(diào),而且泰語發(fā)音時有些語音的尾音較長,容易造成負遷移,影響漢語發(fā)音的效果。以所在的菩提善中學(xué)的學(xué)生學(xué)漢語的實際教學(xué)經(jīng)驗,語音教學(xué)的難點主要是集中在:一是漢語里有而泰語中無的音 ,學(xué)生學(xué)習(xí)發(fā)音困難,二是漢 、泰語言中語音相近但是又有區(qū)別的音 ,學(xué)生會用泰語的語音來替換,形成語音負遷移。
2.1 聲母
泰國學(xué)生在聲母方面的的偏誤主要集中在 zh 、ch 、sh和 j、q、 x。
漢語的j.q.x這些舌面前音,泰語的音標(biāo)中是沒有的,所以很多泰國學(xué)生就用相似、等音來進行替換,因為學(xué)生母語的負遷移,這樣發(fā)出來的音不標(biāo)準(zhǔn),但是對于漢語母語者還是能夠聽懂的。為了保證學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的初級就能夠?qū)W會正常的發(fā)音,教學(xué)過程重要要針對這樣的難點進行特別的強調(diào)和練習(xí)。在講解課文的過程中,對詞匯和句子的處理,不要為了省事用英語或者是學(xué)生的母語進行注釋,這樣的結(jié)果會讓學(xué)生形成錯誤的依賴,在學(xué)習(xí)漢語的道路行越走越偏,這樣不但不能幫助學(xué)生糾正母語的負遷移,反而更加誤導(dǎo)他們。J.q.x正確的發(fā)音要強調(diào)舌尖的位置,用舌尖抵住下齒背做好發(fā)j的準(zhǔn)備,然后舌面前部上抬阻塞氣流 ,軟腭上升,讓氣流從中間自然發(fā)出;發(fā) q基本相同 ,但是氣流較強 ;發(fā) x 時舌尖的位置很重要,要強調(diào)讓學(xué)生用舌尖抵住下齒背 ,使氣流從舌面前部摩擦出來。通過不斷的練習(xí)幫助學(xué)生在發(fā)音過程中體會舌面前中、舌尖前這幾個發(fā)音部位的不同 。
2.2 聲調(diào)
泰語有 5 個聲調(diào) ,這一點對于漢語教學(xué)中還是有利的,但是漢語的音高變化范圍大 ,泰語的音高變化范圍小 。所以偏誤主要發(fā)生在一聲不夠高 ,二聲起調(diào)的高度找不準(zhǔn) ,第三聲低不到位,第四聲降得不夠低 。因為漢語的第一聲是[55],而泰語的第一聲是[33],部分初學(xué)的中學(xué)生體會不到這樣的區(qū)別,直接用泰語的第一聲來對應(yīng)漢語第一聲 。在聲調(diào)教學(xué)中 ,要采用“手勢法”,用手來模仿聲調(diào)。讓學(xué)生反復(fù)練習(xí) ,這樣才能從有形到無形幫助學(xué)生掌握聲調(diào)的正確發(fā)音 。
泰國中學(xué)生在課文學(xué)習(xí)中,朗讀時不能夠很好的把我段與段、句與句、詞語與詞語之間語氣或聲音上的間歇 。停頓主要是表情達意的需要,有結(jié)構(gòu)停頓和強調(diào)停頓。結(jié)構(gòu)停頓又稱語法停頓 ,它是按照篇章和句子的語言結(jié)構(gòu)關(guān)系來確定的停頓,段與段之間的停頓應(yīng)該長一點,句子之間要短。這樣才能夠完成換氣、 間歇、 突出某種語意或情感 ,或者是加強語氣 。泰國中學(xué)生總是出現(xiàn)該停不停,該連不連的情況,因為泰語里沒有標(biāo)點符號,還因為學(xué)生對文章不理解 ,還有就是停頓的要求規(guī)則不清楚。針對這些問題,應(yīng)該強調(diào)讓泰國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時 , 首先要理解和把握語句的意義 ,從而確定語調(diào)的類型 ,另外就是要多聽 、多觀察教師的說話的語氣和語調(diào) 。
總而言之 , 本文從聲母、聲調(diào)、停頓方面進行泰國漢語語音教學(xué)的探索,為了提高泰國中學(xué)生的漢語語音教學(xué)效果 ,教師自己的漢語語音基礎(chǔ)一定要非常扎實,重視語音、語調(diào)、停頓等關(guān)鍵,在課堂語音教學(xué)中樹立模仿的榜樣。希望這些點滴的思考能對在泰國從事漢語教教學(xué)的教師有所幫助 ,為今后赴泰從事漢語國際教學(xué)的漢語工作者提供一些借鑒。
[1] 《對外漢語語音教學(xué)幾個基本問題的再認識 》,魯健驥 《大理學(xué)院學(xué)報》2010
[2] 《對外漢語語音研究與語音教學(xué)研究綜述》,周芳 《云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版) 》2006
[3] 《語音教學(xué)的現(xiàn)狀與對策》,張寶林 《云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版)》2005
[4] 《對外漢語語音教學(xué)中聲母教學(xué)研究》,沈麗娜,于艷華,《長春理工大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版》,2009
[5] 《近五年對外漢語語音教學(xué)研究綜述》,陳文笛.《科教文匯》2011
[6] 《從對比分析角度淺析對泰漢語語音教學(xué)策略》,何山燕,《梧州學(xué)院學(xué)報》,2010.
G623
A
1672-5832(2017)11-0120-01