李傳璽
近日,上海人民出版社推出了 《胡適許怡蓀通信集》,這是根據(jù)早年胡適與好友許怡蓀通信編定的。細(xì)讀這些信,可以發(fā)現(xiàn)許多有關(guān)胡適的“新”史料。所謂新,就是之前胡適年譜、傳記和有關(guān)回憶中不曾記載、說明和明確的。
胡適喜歡喝酒,也能喝酒。早年在上海時(shí),“從打牌到喝酒,從喝酒到叫局,從叫局到吃花酒,不到兩個(gè)月,我都學(xué)會(huì)了”,竟至在一個(gè)雨夜,大醉的胡適在回去的路上同巡捕打了起來,結(jié)果被抓進(jìn)了巡捕房,好在得知他是老師,又交了五塊錢罰款才被放出來。留美回來后,由于應(yīng)酬太多,夫人江冬秀為了節(jié)制胡適喝酒,特意打造了一枚刻有“戒”的戒指給胡適戴著,以讓胡適在朋友們鬧酒時(shí)作為抵擋之物。比如他在1931年元月份去青島時(shí),梁實(shí)秋和聞一多一幫朋友請(qǐng)他喝酒,“到順興樓吃飯。青大諸友多感寂寞,無事可消遣,便多喝酒”,“我的戒酒戒指到了青島才有大用處,居然可以一點(diǎn)不喝”(1931年1月27日日記)。晚年在臺(tái)灣的梁實(shí)秋回憶這段歷史還記憶猶新。
讀這本通信集,有關(guān)通信記載著,胡適留美前一晚,大家為了慶賀,也是為了給他餞行,宴請(qǐng)了他。他不僅喝多了,而且丟了赴美的一些生活費(fèi)。甚至讓胡適到美國(guó)后一直懷疑對(duì)身體造成了許多傷害。當(dāng)年10月29日,他在給許怡蓀的信中說:“弟今春之醉,受病甚深,去國(guó)之前一日,又大醉不省人事者一晝夜,心中甚懼秋深必大病,故遇有小病,亦異常留意,天涯客子,自宜爾也。”12月初七的信中說:“頃得友人書,知弟去國(guó)前一日所失之英洋百余元已存在電車公司待領(lǐng);弟已有信往取,即令交上海舍本家,令其寄舍間以為家用?!?/p>
為此,許怡蓀提出了自己的告誡:“即如尊先大人之行誼,至今父老言之,猶足令人興起。故足下此行,問學(xué)之外,必須祓除舊染,砥礪廉隅,致力省察之功,修養(yǎng)之用,非如是持之有素,庶將來涉世不致為習(xí)俗所靡,而趾美前徽,允為名父之子也。(庚戌冬月十七日)”胡適也聽從了朋友的告誡,辛亥二月初七的信中作了決絕的回應(yīng),“別后已不復(fù)飲酒,此節(jié)想能永永守之;近又戒絕紙煙,不食已數(shù)日矣,后此永保勿復(fù)濡染:此皆足下‘祓除舊習(xí)也,故敢以聞三萬里外故人,所可明白宣示者,惟有此耿耿之心耳?!?h4>誰首倡并實(shí)踐標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用
胡適應(yīng)是我國(guó)現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用推廣及規(guī)范化建設(shè)的首倡者與實(shí)踐者。留學(xué)歸國(guó)不久,就在報(bào)章公開撰文 《論無文字符號(hào)之害》,同時(shí)推動(dòng)汪孟鄒的亞東圖書館組織出版新式標(biāo)點(diǎn)的中國(guó)古代經(jīng)典白話小說,建立與普及全社會(huì)對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的認(rèn)知與遵循。
早在留美期間,胡適就開始注意標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)范化建設(shè)與使用問題了。1914年7月29日,胡適在札記中說:“我所作日記札記,向無體例,擬自今以后,凡吾作文所用句讀符號(hào),須有一定體例”,并列出了一些釋例。1915年七八月份,胡適用了三晝夜為 《科學(xué)》 雜志寫了一篇約一萬字的 《論句讀及文字符號(hào)》。在8月2日的札記中,胡適記道:“吾之有意于句讀及符號(hào)之學(xué)也久矣,此文乃數(shù)年來關(guān)于此問題之思想結(jié)晶而成者,初非一時(shí)之興到之作也”,并表示自己“后此文中當(dāng)用此制”。胡適于札記中摘出了此文綱要。此文分三大部分:文字符號(hào)概論、句讀論和文字之符號(hào)。胡適分適用橫排與豎排兩種,擬出了“住”“豆”“分”“冒”“問”“詫”“括”“引”“不盡”“線”十種符號(hào)?;旧隙际俏覀儸F(xiàn)在使用的。
胡適寫出此文后,立即將之寄給了許怡蓀。同時(shí)給許的信也開始使用自己主張的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。他怕許誤會(huì),在1915年1月25日的信中特意附加了一個(gè)說明:“近頗以為‘句讀為文字之必要,吾國(guó)人士作文不用句讀……其弊甚大。夫無句讀符號(hào),則文字不易普及:(一) 詞旨不能必達(dá),(二)又無以見文法之結(jié)構(gòu)關(guān)系,(三) 故發(fā)愿提倡采用文字符號(hào)十余種……半年以來,無論作文,作札記,或作書,長(zhǎng)至萬言,短至一明信片,亦必以符號(hào)句讀?!?916年3月,許怡蓀致信胡適,請(qǐng)他為剛逝世的共同的好友胡紹庭作傳。胡適于傳中公開使用了標(biāo)點(diǎn)符號(hào),“此傳用五種符號(hào)句讀:。也,,也,《》 也,—— 也,〉也”,“望囑印者用之”。胡適應(yīng)該是現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)規(guī)范化建立、使用的首倡者和積極實(shí)踐者。
在我們的印象中,胡適似乎與早期國(guó)民黨人并沒有什么交往,回國(guó)后與國(guó)民黨的關(guān)系也不太好。陳炯明叛變時(shí),胡適竟然同情陳;上世紀(jì)20年代末,在 《新月》 雜志上,胡適發(fā)表 《知難行亦不易》 《新文化運(yùn)動(dòng)與國(guó)民黨》 等質(zhì)疑性文章,對(duì)孫中山和國(guó)民黨的有關(guān)觀點(diǎn)進(jìn)行猛烈批評(píng)。
但在給許貽蓀的信中,胡適給孫中山等國(guó)民黨人予充分肯定。1913年11月30日,胡適這樣說:“孫中山出亡,吾極為不平;此公真有可崇拜處,即有瑕疵,不能掩其大德也?!敝?,他甚至有兩次與黃興的配合。1916年4月7日的信中說:“留日學(xué)界對(duì)外宣言書,至今尚未能登載,以其冗長(zhǎng),非大加芟荑不能宣布。而此間報(bào)界惡習(xí),二十四小時(shí)外之消息即不作新聞看,故云貴檄文傳來時(shí),黃克強(qiáng)堅(jiān)囑適譯之,譯后亦不能登報(bào),后適自寄與所素識(shí)之一家報(bào)社 (The New-York EveningPost,March 9) (《紐約晚郵報(bào)》3月9日),始得登出,可見其難也。”1915年12月,袁世凱宣布次年為“洪憲元年”,準(zhǔn)備登基,隨之,護(hù)國(guó)運(yùn)動(dòng)興起。蔡鍔等人首先樹起了護(hù)國(guó)的大旗。12月25日,云南宣告獨(dú)立,并發(fā)表宣言,表示“義不從賊”,“并檄四方聲罪致討”。27日,云南護(hù)國(guó)軍發(fā)表討袁布告。從這封信看,胡適緊密配合黃興,按照黃興要求,對(duì)這些布告進(jìn)行了翻譯,在困難情況下,主動(dòng)想辦法將這些布告在美國(guó)主要媒體上宣傳了出去。黃興那時(shí)在美國(guó)為護(hù)國(guó)軍募捐,胡適的作為無疑會(huì)對(duì)黃興起到一定的幫助作用。
1916年4月12日的信中說:“國(guó)事似大有望,今日浙江又反正矣。惟政府近欲以財(cái)力嚇民黨,昨日電傳‘有美國(guó)Lee and Higgin sonCo.(Boston)借二千萬巨款已付百萬,后適往見克強(qiáng),為擬一電至波士頓沮之,今晨見報(bào),始知此消息不確,蓋政府虛張聲勢(shì)以欺國(guó)人,望以此意告民黨中人勿受其愚。此間資本家當(dāng)此紛亂之際決不敢以巨款為兒戲……今袁政府岌岌欲倒,無美國(guó)政府之后援,決不敢遽投巨資也。惟防患于未然,亦不可少之事,倘能得孫中山作一宣言書電此邦大報(bào)載之,尤可弭患于將來耳?!边@里的胡適顯得更加主動(dòng),當(dāng)?shù)弥绹?guó)有資本家借錢資助袁世凱,立即跑去找黃興,代擬一個(gè)電報(bào)加以阻止;當(dāng)?shù)弥@個(gè)消息是假的,是袁政府用來嚇阻國(guó)民黨時(shí),胡適立即寫信給國(guó)內(nèi),要他們轉(zhuǎn)告國(guó)民黨人,不要被袁世凱玩的這些把戲所欺騙,同時(shí)建議要孫中山作一宣言書發(fā)美國(guó)大報(bào)發(fā)表,以防止有美國(guó)資本家在袁政府的勸誘下真的對(duì)袁政府進(jìn)行資助。這里可以看出,胡適不僅有著一番良苦用心,而且已經(jīng)完全投入到了護(hù)國(guó)運(yùn)動(dòng)中。要知道,胡適此時(shí)正在緊張地進(jìn)行博士論文的謀劃和白話文學(xué)觀的探討。
胡適的博士考試與博士學(xué)位是今天胡適研究的一大爭(zhēng)論焦點(diǎn),也是關(guān)于胡適先生的一大懸案。兩種猜測(cè):一種是“大修通過”,1919年杜威來中國(guó),看到學(xué)生在中國(guó)的聲望如日中天,于1927年才補(bǔ)授的博士學(xué)位;一種是小修,由于沒有按規(guī)定將博士論文出版并繳呈100本,所以當(dāng)時(shí)才沒有立即頒授學(xué)位。
通信中,也有關(guān)于博士考試的內(nèi)容。1917年4月11日信中說:“博士論文半月內(nèi)已可脫稿。其已成之諸篇 (第二篇孔門之名學(xué),第三篇墨家之名學(xué)) 已交大學(xué)哲學(xué)科閱看。全書共四篇。首篇為緒論,頗多修正之處,故已成而未寫定。末篇論莊荀法家三派之名學(xué),尚未完全脫稿也”;“博士考試在五月二十日左右。得失已不關(guān)心,因論文已成,心事已了,考試已非所重也。然考試當(dāng)不甚難,僅有三小時(shí)之大考 (面試,不用筆述),所問者大略皆無纖細(xì)之難題耳”;“試后略有所拼當(dāng) (無論結(jié)果如何),七月初即可離美,七月底可抵上海”。5月23日,考試過后的第二天,胡適給許怡蓀寫了封快信,“昨日考過博士學(xué)位最后考試,留學(xué)生涯,至此作一小結(jié)束。知關(guān)錦注,故先以奉聞。擬六月二十一日放洋,約七月十日可到上海?!?/p>
從這些話,我們可以得出這么幾層意思:一、胡適博士論文的主體部分早已送交審閱,如果是“大修”,為什么這些教授們不早把修改意見告訴胡適,非要等考試時(shí)再為難學(xué)生呢?二、考試無論結(jié)果怎么樣,教授們都會(huì)給你提一些修改意見,但這些都不是胡適所關(guān)心的了;三、胡適對(duì)考試充滿著自信,根據(jù)有些學(xué)者的考證,面試六位教授,只有夏德一位對(duì)漢學(xué)略懂,既然如此,這些人更不可能去提一些纖細(xì)之難題。
所以,我贊同后者的觀點(diǎn),即由于沒有按規(guī)定將博士論文出版并繳呈100本,所以當(dāng)時(shí)才沒有立即頒授學(xué)位。
對(duì)胡適這篇博士論文,也有人認(rèn)為,在美國(guó)攻讀哲學(xué)博士,不去寫西方哲學(xué),反而寫中國(guó)哲學(xué),這是胡適在投機(jī)取巧。
信中,我們看出,胡適一度想把論文定在“國(guó)際倫理學(xué)”,但很快他又改變了主意,回到了中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)方法論上來。
胡適為什么要把博士論文定在中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)方法論上面,應(yīng)該有這樣的淵源:一、是他還沒出國(guó)留學(xué)就萌生的志愿。在北上預(yù)備庚款考試時(shí),“向友人處借得 《十三經(jīng)注疏》 讀之,始知講經(jīng)非從古注入手不可”,“弟此次無論取與不取,南歸時(shí)必購(gòu) 《十三經(jīng)注疏》 用心讀之”,于是他赴美留學(xué)時(shí),真的帶了千三百卷傳統(tǒng)典籍;二、是他對(duì)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在西方話語強(qiáng)權(quán)面前流失的深沉憂慮?!拔釃?guó)固有之文明將日就消滅,而入口之貨生吞活剝,不合吾民族精神,十年后但存一非驢非馬之文明,思之大可懼也”(1913年6月14日);“先秦哲學(xué)之淵富,惟希臘哲學(xué)之‘黃金時(shí)代可與抗衡”(1916年1月25日);“若哲學(xué)政治則非自著不可,不能用舶來貨也 (舶來之入口貨不能適用,今日非著書不可)”(1914年);三,是許怡蓀的激勵(lì)?!白鎳?guó)多艱,正需有心人出而支柱,霖雨舟楫,豈異人任哉?愿益勵(lì)風(fēng)規(guī),以圖宏濟(jì)艱難,則不僅故人與有榮施,實(shí)中國(guó)蒼生無窮之福也”(1913年11月3日),應(yīng)該將中國(guó)哲學(xué)“紹介于西人”,“尊著 《中國(guó)周秦儒學(xué)之反應(yīng)》,將以溝通東西民族之思想,以足下學(xué)識(shí)融貫新舊,自能獨(dú)具手眼,是固余之所從也”(1916年3月13日);四、是他終生的一大期許?!斑m已決計(jì)十年內(nèi)不入政界。此時(shí)政客已多,而學(xué)者太少,故自誓以著一良善完全之‘中國(guó)哲學(xué)史為十年事業(yè)。倘能有所成就,則終身竟作學(xué)者事業(yè)?!保êm1917年4月11日)
胡適與江冬秀是1904年由雙方母親包辦訂的婚,然而直到1917年8月份,胡適留學(xué)回來才到江村“見”上江冬秀一面。
到底是8月份哪一天呢?
所有胡適年譜、傳記以及有關(guān)回憶中均沒作精確交待。
胡適與許怡蓀信中明確說明了時(shí)間,也簡(jiǎn)約說明了原由與過程。
胡適“七月十二日”的信中說:“初七日去岳家看‘夫人的病,婚期暫定十一月底十二月初。此事已不容再緩。此次親去岳家,正欲先安大家之心耳。”
這個(gè)“七月十二日”是農(nóng)歷還是公歷呢。上一封信日期標(biāo)的是“八月六日。六月十九日”。查年歷表,1917年的農(nóng)歷六月十九日正是公歷8月6日。因此,這個(gè)七月十二日只能是農(nóng)歷,此信中的“初七日”也是農(nóng)歷七月初七。此天對(duì)應(yīng)的是公歷8月24日。
胡適選擇了農(nóng)歷的一個(gè)好日子,七巧節(jié)。
在8月6日的信中,胡適說:“適不久將往江村一行,先圖與聘妻一見,此亦是開風(fēng)氣之一種?!笨磥硗逡娊悖瑧?yīng)是胡適的主動(dòng)。但結(jié)合“七月十二日”的信,雖然江冬秀和江家人非常想見胡適,想要胡適去江村一趟,胡適也主動(dòng),但在當(dāng)時(shí)的風(fēng)氣下,要去江村,要見“聘妻”一面,恐怕還得找一個(gè)在社會(huì)上說得過去的理由,那就是江冬秀身體不適,胡適前去看望。
原來曾說,胡適去的那天,江冬秀躲在閨房中不出來,還把床帳放下,僅讓胡適進(jìn)去朦朧照了一面。據(jù)說胡適很生氣,因?yàn)槟菚r(shí)天畢竟還很熱,從上莊到江村還得走過崎嶇的山道,翻過還有些高的楊桃?guī)X?!?如果說是“病”,去有理由,躲在房中不出來也算說得過去。但胡適畢竟知道底細(xì),生氣也是應(yīng)該的了。
(選自《中華讀書報(bào)》2017年7月12日)