楊柳
提高我國大學(xué)生跨文化交際能力是高等外語教育的重要內(nèi)容和大學(xué)英語教學(xué)改革的主攻方向。本文根據(jù)中國大學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀調(diào)查與分析(高永晨,2016)的研究結(jié)果,分析了當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)存在的問題,并提出幾點(diǎn)建議。
一、引言
我國“一帶一路”戰(zhàn)略背景下需要大批具有國際視野、國際工作背景、國際金融、國際法律、國際會(huì)計(jì)、國際貿(mào)易的領(lǐng)軍性、領(lǐng)導(dǎo)性的綜合人才。要實(shí)現(xiàn)與世界各國的互聯(lián)互通,一個(gè)重要的前提是人才的培養(yǎng),特別是具有很強(qiáng)的跨文化交際能力的復(fù)合型人才的培養(yǎng)。為了提高大學(xué)生跨文化交際能力,教育部高等學(xué)校外語教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)在最新的2017年《大學(xué)英語教學(xué)指南》中,課程設(shè)置分為“通用英語、專門用途英語、跨文化交際” 三個(gè)板塊。這是我國首次把“跨文化交際”作為大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容之一。本文根據(jù)中國大學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀調(diào)查與分析(高永晨,2016)的研究結(jié)果,分析當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)存在的問題,并提出幾點(diǎn)建議。
二、大學(xué)生跨文化交際能力整體狀況
大學(xué)生跨文化交際能力是其在一定文化價(jià)值觀支配下與來自不同語言文化背景下的成員交往實(shí)踐中表現(xiàn)出來的能力和水平。高永晨的研究認(rèn)為,大學(xué)生跨文化交際能力由知和行兩大系統(tǒng)中的 6 個(gè)維度構(gòu)成,即由知識(shí)、意識(shí)、思辨、態(tài)度、技能和策略 6 個(gè)模塊組成。中國大學(xué)生總體跨文化交際能力處于比較理想狀態(tài),他們?cè)?6 個(gè)維度上的均值依次為意識(shí) > 態(tài)度 > 技能 > 策略 > 思辨 > 知識(shí),意識(shí)最高,知識(shí)最低。
三、大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的問題
(一)大學(xué)生跨文化交際意識(shí)逐漸增強(qiáng),但獲取跨文化交際知識(shí)的途徑和內(nèi)容嚴(yán)重不足。
筆者在大學(xué)英語教學(xué)的過程中發(fā)現(xiàn),大學(xué)生對(duì)外國文化好奇心和興趣極強(qiáng),希望獲得教師指導(dǎo),但大學(xué)英語目前面臨最大的危機(jī)就是全國性的大學(xué)英語學(xué)分壓縮。尤以一些985和211 大學(xué)為甚,如上海的復(fù)旦大學(xué)、上海交通大學(xué)和華東師范大學(xué)僅存8 學(xué)分,廣東工業(yè)大學(xué)僅存 8 個(gè)學(xué)分;華中科技大學(xué)只有 7.5 學(xué)分,又如筆者所在的河南牧業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)院為一普通二本高校,近年來大學(xué)英語的課時(shí)量已被壓縮至192課時(shí),也僅有11.3個(gè)學(xué)分。然而,我校學(xué)生的英語基礎(chǔ)一般,192個(gè)大學(xué)英語課時(shí)內(nèi)既要完成聽說讀寫譯的教學(xué),又要完成跨文化交際技能、策略、知識(shí)的教學(xué),這基本是不可能的。
(二)把英美國家文化的講授等同于跨文化交際能力的培養(yǎng)。
當(dāng)前大學(xué)英語課堂上教師多講授英美國家文化并以此認(rèn)為是跨文化交際能力的培養(yǎng),有些學(xué)校的選修課也僅僅開設(shè)主要英語國家文化概況、英美文學(xué)賞析等,這顯然是不足的?!犊缥幕逃改稀罚║NESCO)建議,跨文化教育以學(xué)習(xí)者自身已有的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)體系為基礎(chǔ),尊重學(xué)習(xí)者的文化身份,教育內(nèi)容包括學(xué)習(xí)者本國及目的語國的歷史、地理、文學(xué)、藝術(shù)、美學(xué)、科技等學(xué)科知識(shí),還包括本國及目的語國的價(jià)值觀、生活方式,民族文化等方面的內(nèi)容( UNESCO,2006: 33-38) 。大學(xué)英語跨文化教學(xué)應(yīng)該涵蓋本國及主要英語國家的地理概況、重大歷史事件、文學(xué)經(jīng)典名著、主要藝術(shù)流派、音樂名曲、建筑成就等內(nèi)容的素養(yǎng)教育。大學(xué)英語跨文化教學(xué)還有一項(xiàng)重要內(nèi)容,即用英語表達(dá)和傳播中華優(yōu)秀文化,用西方人可以接受的方式有效表達(dá)中華文明的獨(dú)特性以及與世界文明的共通性,尋找和發(fā)現(xiàn)母語和英語文化之間的共同點(diǎn),幫助學(xué)生克服交際心理障礙、民族中心主義、文化定勢(shì)與偏見。
(三)第二課堂活動(dòng)作用沒有得到充分發(fā)揮。
很多學(xué)校的第二課堂活動(dòng)都開設(shè)有英語社團(tuán)、英文廣播節(jié)目、跨文化交際講座、推送跨文化交際微信信息,這其中會(huì)給學(xué)生推薦播放英文電影、英文廣播節(jié)目,開展文化談?wù)?,傳授跨文化交際知識(shí),但筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生參與這些活動(dòng)的積極性在逐漸降低,原因在于缺乏專業(yè)大學(xué)英語教師的策略指導(dǎo),結(jié)果學(xué)生根本看不懂原版英文電影、廣播節(jié)目中的文化現(xiàn)象,更勿論展開討論;而每學(xué)期一般僅開設(shè)一兩次跨文化交際講座,這種粗線條的概述根本無法提高學(xué)生跨文化交際學(xué)習(xí)的積極性并滿足學(xué)生跨文化交際能力提高的需求。
(四)大學(xué)英語教學(xué)中對(duì)學(xué)生思辨能力的培養(yǎng)不足。
思辨能力是大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的重要組成部分,高等教育倡導(dǎo)的也是培養(yǎng)學(xué)生科學(xué)的置疑精神和批判性思維能力。落實(shí)到大學(xué)英語這門課程就是通過閱讀課程幫助學(xué)生學(xué)會(huì)分析課文作者是如何通過語篇結(jié)構(gòu)和元話語手段等構(gòu)建自己觀點(diǎn)和結(jié)論的; 分析作者所提供的觀點(diǎn)、結(jié)論和支撐結(jié)論的各種證據(jù)是否有效充足和可靠; 讓學(xué)生換個(gè)方法或從另一角度來論證,所得出結(jié)論是否和作者一樣; 引導(dǎo)學(xué)生探索遣詞造句背后所反映作者隱含的態(tài)度和意圖是什么等等。然而,當(dāng)前大學(xué)英語的課文學(xué)習(xí)上多是向?qū)W生灌輸課文主題所弘揚(yáng)主流價(jià)值觀,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)、欣賞和模仿課文結(jié)構(gòu)和語言特色,最終達(dá)到掌握的目的,這不利于學(xué)生主動(dòng)思考兩種文化下不同語言的表達(dá)方式和蘊(yùn)含深義,跨文化交際能力之一的思辨能力難以得到良好發(fā)展。
四、大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的建議
第一,大學(xué)英語跨文化教學(xué)內(nèi)容首先是語言基礎(chǔ)教學(xué),包括聽說讀寫譯,然后在語言基礎(chǔ)教學(xué)上嵌入社會(huì)文化因素,如日常生活言語行為和非言語行為、表明社會(huì)關(guān)系的標(biāo)識(shí)性詞語、禮儀規(guī)則等,通過語言技能訓(xùn)練等課程讓學(xué)習(xí)者感受和領(lǐng)悟語言表層和文化內(nèi)涵的微妙關(guān)系,將語法規(guī)則和文化規(guī)則內(nèi)化為學(xué)習(xí)者的言語活動(dòng)機(jī)制,逐漸形成跨文化意識(shí)。
第二,大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際的培養(yǎng)應(yīng)該是雙向的,即不僅傳授主要英語國家的文化常識(shí),也要積極引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行中西文化對(duì)比分析或介紹引入反映中國社會(huì)內(nèi)容的英文報(bào)刊上的相關(guān)主題的優(yōu)秀文章;利用大學(xué)英語教學(xué)的平臺(tái),增加反映中國文化內(nèi)容的英文材料,增加表達(dá)中國特色事物的英文詞匯,使學(xué)生逐步學(xué)會(huì)用英語順利表達(dá)中國文化,從而有效地培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的雙向表達(dá)能力;還要指導(dǎo)學(xué)生開展與中國文化相關(guān)的研究性學(xué)習(xí)。
第三,增強(qiáng)大學(xué)英語教師對(duì)跨文化交際類第二課堂活動(dòng)的指導(dǎo)。如學(xué)生觀看的英文電影里呈現(xiàn)出一些由于文化背景不同產(chǎn)生的幽默、雙關(guān)等,學(xué)生看不懂,教師要意識(shí)地找出這些不同于母語的文化現(xiàn)象,并引導(dǎo)學(xué)生展開思考與討論。又如二課活動(dòng)中的英語角,學(xué)生在與外教進(jìn)行口語交流的過程中,不僅會(huì)語言受限,還會(huì)由于跨文化交際策略的不足影響溝通,這就需要大學(xué)英語口語教學(xué)中進(jìn)行交際策略教學(xué),如轉(zhuǎn)述策略,求助策略,回避策略(徐翠萍,2012),這是為了讓學(xué)生克服語言信息缺失,使交際順利進(jìn)行下去。
第四,大學(xué)英語教師在教材的選擇上不能僅僅考慮學(xué)生當(dāng)前英語水平而去選擇內(nèi)容趣味化、語言簡(jiǎn)寫化的故事,這種弱智化和幼稚化的課文不僅無助于提高大學(xué)生的英語水平,還影響他們思辨能力的發(fā)展;大學(xué)英語閱讀教學(xué)不能僅僅停留在一些學(xué)生喜歡的“有意思”的故事性語篇教學(xué)或閱讀策略教學(xué)上;而應(yīng)增加學(xué)術(shù)英語教學(xué),從而培養(yǎng)并提高學(xué)生的跨文化交際能力之一的思辨能力??缥幕庹Z教學(xué)將文化能力放到與語言能力同等重要的地位,那么作為指導(dǎo)教師教和學(xué)生學(xué)的教材必然應(yīng)該反映這一思想。如果直接選取反映英美文化的現(xiàn)成文章而忽視與中國文化和生活相關(guān)的文章的易形成英語能力與中國傳統(tǒng)文化之間的鴻溝。因此,在大學(xué)英語的選材方面必須注意結(jié)合跨文化交際的內(nèi)容,促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),讓學(xué)生真正學(xué)會(huì)用英語進(jìn)行跨文化交際。
第五,加強(qiáng)大學(xué)英語教師跨文化交際教學(xué)能力的師資培訓(xùn)。通過與國外高校的師資交流與合作,使大學(xué)英語教師開闊視野,拓寬知識(shí)面,更新教學(xué)理念,提高學(xué)科和專業(yè)水平。具體可通過選派優(yōu)秀青年教師任訪問學(xué)者,參加國際會(huì)議,或是鼓勵(lì)教師出國任教等方式,使其真正融入異域文化,通過切身實(shí)踐,提高跨文化認(rèn)識(shí)。目前國內(nèi)部分高校已經(jīng)把教師的海外學(xué)習(xí)工作經(jīng)歷作為晉升高級(jí)職稱的必備條件之一,借此鼓勵(lì)教師積極加強(qiáng)自身跨文化交際的背景。
(作者單位:河南牧業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)院)