張鈺婷 江晶晶
摘 要:通過(guò)對(duì)比分析英語(yǔ)介詞“at”與漢語(yǔ)介詞“在”的各個(gè)語(yǔ)義項(xiàng),找到其各自的基本語(yǔ)義和拓展語(yǔ)義,并對(duì)兩者的語(yǔ)義拓展模式進(jìn)行研究比較,從而得出兩者在語(yǔ)義拓展模式上的差異。研究發(fā)現(xiàn),“at”的語(yǔ)義拓展更為具體,在介引基本空間概念的同時(shí),延伸出具體空間概念并通過(guò)隱喻拓展到具體非空間概念。而“在”的語(yǔ)義拓展則更為寬泛,“在”作介詞介引“處所”是由“存在”直接拓展而來(lái),而介引“范圍、時(shí)間等”非空間概念時(shí)則是由“處所”隱喻和抽象化而來(lái)??梢?,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)介詞與漢語(yǔ)介詞的特點(diǎn)不同,導(dǎo)致兩者的拓展模式雖有相似性但是也存在較大的差異性。
關(guān)鍵詞:at 在 語(yǔ)義 拓展模式
一、引言
介詞在英漢語(yǔ)言中是作用極大的詞類,雖所占數(shù)量少,但此類詞的使用頻率高且用法復(fù)雜。作為最重要的虛詞之一,介詞有很強(qiáng)的生命力,現(xiàn)在常通過(guò)對(duì)介詞的掌握情況來(lái)判定英語(yǔ)學(xué)習(xí)者水平的高低。英語(yǔ)介詞的翻譯是比較復(fù)雜和困難的,由于漢語(yǔ)中缺乏與英語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的介詞,致使我們?cè)诜g過(guò)程中遇到較大的困難。
“at”是一個(gè)用法靈活的介詞,在英語(yǔ)中出現(xiàn)頻率非常高,可以與許多詞進(jìn)行搭配,表達(dá)不同的含義?!霸凇痹跐h語(yǔ)中也是一個(gè)使用頻率極高的詞,它有介詞、動(dòng)詞和副詞這三種不同的語(yǔ)法功能?!癮t”和“在”同作為介詞時(shí),兩者都能介引時(shí)間、處所、范圍等概念,看上去有相似性,但是實(shí)際上兩者存在較大差異?!癮t”只能作為介詞,而“在”既可作介詞也可以作動(dòng)詞和副詞,對(duì)比兩者在拓展模式上的同異性,能更好地區(qū)分兩者在語(yǔ)義拓展上的不同,認(rèn)識(shí)兩者作為介詞時(shí)的差異性。研究這種差異性可以讓我們?cè)谟h翻譯和語(yǔ)言教學(xué)中對(duì)介詞有進(jìn)一步認(rèn)識(shí)。
本文參照《牛津英語(yǔ)詞典》(第2版)、《牛津高階英漢雙解詞典》(第7版)、《朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典》(第5版)、《辭源》(第3版)、《古代漢語(yǔ)詞典》(第2版)和《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)分別整理出“at”和“在”的主要語(yǔ)義,并從CCL語(yǔ)料庫(kù)和COHA語(yǔ)料庫(kù)查找語(yǔ)料。
二、“at”與“在”的語(yǔ)義歸納
(一)根據(jù)以上列舉的詞典整理歸納出以下“at”的主要幾項(xiàng)語(yǔ)義:①在(某處);②在(學(xué)習(xí)、工作等)地點(diǎn);③在……遠(yuǎn),從相隔……遠(yuǎn)的地方;④在……的時(shí)候;在……期間;⑤在……時(shí)刻;⑥在某種狀態(tài)或情況;⑦處在最差、最佳等狀態(tài)或時(shí)期;⑧朝,向;⑨以,達(dá);j在……方面;k因?yàn)?,由于;l應(yīng)……(而)響應(yīng),回答。
1.在(某處),指在某個(gè)地點(diǎn)
(1)?t burh?eate sittan.(C?dmon's Gen.)
(2)Seven others are at the back of the house with my partner.(Omtatah)
2.在(學(xué)習(xí)、工作等)地點(diǎn)
“at”后加表示處所或某建筑的名詞,例如“at school”“at the hotel”等,表示在該地點(diǎn)發(fā)生的動(dòng)作,與地點(diǎn)有實(shí)際的動(dòng)作聯(lián)系。
(3)Hi?elác Hre?ling ??r ?t hám wunode.(Beowulf)
(4)He was sent to be a boarder at the school for six months.(Times 7/1)
3.在……遠(yuǎn),從相隔……遠(yuǎn)的地方
在此語(yǔ)義中,“at”后不僅可加數(shù)量名詞和時(shí)間名詞,也可以加名詞,表示像某物一樣的距離。
(5)the kyngdome of heuen is at honde [Wyclif, nei?e].(Tindale)
(6)She was holding a squat bottle of scotch out at arm's length,like a ceremonial offering.(Don Asher)
4.在……的時(shí)候,在……期間
可表示動(dòng)作或事情發(fā)生在做某事的時(shí)候,例如“在……歲的時(shí)候”等大范圍的時(shí)間或一段特定的時(shí)間中。
(7)At al ?e o?re tiden.(Ancr. R.)
(8)You can hear them in the house at night. (Glancy&Diane;)
5.在……時(shí)刻
表示動(dòng)作或事情發(fā)生的確切時(shí)間或順序。
(9)Mr.Whirler will be at home exactly at two.(Johnson Idle)
(10)We left at 2 oclock. (牛津高階)
6.在某種狀態(tài)或情況
“at”后加名詞連用,表示所處的情緒、狀態(tài)、情況或環(huán)境。
(11)Than mowe ye beon at ese.(K. Alis.)
(12)The country now is at war.(牛津高階)
7.處在最差、最佳等狀態(tài)或時(shí)期
“at”后加形容詞最高級(jí),表示某個(gè)系列中的一個(gè)特別的點(diǎn)。
(13)The wynd..servede hem atte the beste. (C?ur de L.)
(14)The gardens at its most beautiful in June.
8.朝,向
表示身體動(dòng)作的對(duì)象或心理(精神)目標(biāo)。
(15)Swych twenty n'ere wortht aslo At me to fyght.(Octouian)
(16)Stop staring at me like Moses looking at the burning bush.(Omtatah)
9、以,達(dá)?!癮t”加具體數(shù)字或數(shù)量短語(yǔ)來(lái)表示具體的價(jià)格、速度、比率、年齡、長(zhǎng)度等。
(17)He set his stroke at nought.(C?ur de L)
(18)They're mature at twelve and dead at fifty.(Jesse F)
10.在……方面(與形容詞連用,表示狀況)
(19)Hord-weor?unge hnáhran rince s?m?ran ?t s?cce.(Beowulf)
(20)I'm not really good at dating.(Penny&Robert;)
11.因?yàn)?,由?/p>
表示動(dòng)作在什么情況下發(fā)生,表達(dá)理由或原因。
(21)He starf at the furste tidyng.(K.Alis.)
(22)At my suggestion,Bernard went to see his former teacher.(朗文)
12.應(yīng)……(而)響應(yīng);回答,做出響應(yīng)的動(dòng)作
(23)At my witting…I trespassed neuer.(Syr Generides)
(24)They attended the dinner at the chairman's invitation.(牛津高階)
(二)根據(jù)以上列舉的詞典整理歸納出以下“在”的主要幾項(xiàng)語(yǔ)義:①存在;②居于,處于;③存問,問候;④由于,在于;⑤介詞,表示時(shí)間、處所、范圍等;⑥副詞,正在;⑦“在”和“所”連用,表示強(qiáng)調(diào)。
1.存在
(25)父在,觀其志;父沒,觀其行。(《論語(yǔ)·學(xué)而》)
(26)但是,在某些問題上,會(huì)議參加者之間仍然存在著重大的分歧。(《廈門日?qǐng)?bào)》)
2.居于,處于。表示人或事物處在某個(gè)位置(具體名詞或抽象概念)。
(27)朕在位七十載,汝能庸命,巽朕位。(《今文尚書》)
(28)居住在 "聚居村"生活壓力很小,也更容易交到各種各樣的朋友。(《蟻?zhàn)濉罚?/p>
3.存問,問候
(29)吾子獨(dú)不在寡人。(《左傳·襄公二十六年》)
4.由于,在于
(30)駑馬十駕,功在不舍。(《荀子·勸學(xué)》)
(31)胡雪巖深深懂得,“要得到真正的杰出之士,只憑借錢是不能成事的,關(guān)鍵在于“情”“義”二字,要用情來(lái)打動(dòng)他們。(《左手曾國(guó)藩右手胡雪巖》)
5.介詞,表示時(shí)間、處所、范圍等
(32)哀榮無(wú)定在,彼此更共之。(《陶淵明飲酒詩(shī)之一》)
(33)在上海 6天,勒索贖城費(fèi)50萬(wàn)銀元。(《香港二十八總督》)
6.副詞,正在
(34)古巴的革命事業(yè)正在一步步地向前發(fā)展。(《廈門日?qǐng)?bào)》)
7.在”和“所”連用,表示強(qiáng)調(diào)
(35)為了你鐵仙兄弟,就是叫我生吞河豚,兄弟也在所不辭 !(《孤島》)
三、“at”與“在”的語(yǔ)義拓展比較
為了比較“at”與“在”的語(yǔ)義拓展模式,首先要確定兩個(gè)詞的基本語(yǔ)義,然后分析拓展語(yǔ)義。“Dirven & Verspoor(1998:31)曾就如何確定中心義或突顯義提出了三種方法:按照經(jīng)驗(yàn)方法,如說(shuō)到某詞時(shí),首先會(huì)想到的那個(gè)詞義;按照統(tǒng)計(jì)方法,多義詞中使用頻率較高的那個(gè)詞義;按照擴(kuò)展方法,可成為引申出其他詞義的那個(gè)基礎(chǔ)義”(王寅,2006:154,轉(zhuǎn)引自肖仙樂,2010)。根據(jù)以上三種方法可以確定“at”的本義為“在(某處)”,而“在”的本義為“存在”。
經(jīng)過(guò)歸納與分析,“at”的語(yǔ)義分別從地點(diǎn)、時(shí)間、目標(biāo)對(duì)象、數(shù)值、狀態(tài)和邏輯關(guān)系這六個(gè)方面進(jìn)行了拓展,拓展模式如下:
不同于“at”的是,“在”有動(dòng)詞、副詞和介詞這三種語(yǔ)法功能,其基本語(yǔ)義是動(dòng)詞“存在”?!霸诠艥h語(yǔ)中,‘在字是一個(gè)典型動(dòng)詞,后來(lái)隨著語(yǔ)言的發(fā)展,‘在字不僅僅是一個(gè)純粹的動(dòng)詞,它具有了介詞和副詞的功能,‘在字逐漸演變?yōu)樘撛~,由此我們可以說(shuō)介詞‘在是由動(dòng)詞虛化而來(lái)的”(李航,2016)?!霸凇冬F(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》中,記述了‘在副詞、動(dòng)詞、介詞三個(gè)詞性,其中介詞5項(xiàng),是最常用的詞性,分別是:①表示時(shí)間;②表示處所;③表示范圍;④表示條件;⑤表示行為的主體”(鄭攀,2013)。其拓展模式如下:
四、“at”與“在”的拓展模式比較結(jié)果分析
通過(guò)分析比較發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)介詞“at”與漢語(yǔ)介詞“在”在語(yǔ)義拓展模式中具有極大的差異性?!癮t”的拓展模式更具體細(xì)致,在介引基本空間概念的同時(shí),延伸出具體空間概念并通過(guò)隱喻拓展到非空間概念,向地點(diǎn)、時(shí)間、目標(biāo)對(duì)象、數(shù)值、狀態(tài)和邏輯關(guān)系進(jìn)行拓展。這些語(yǔ)義不僅僅表現(xiàn)空間概念上的關(guān)系,還反映出一些特定非空間概念關(guān)系。
“在”的拓展模式特點(diǎn)是范圍廣,因?yàn)椤霸凇弊畛跏亲鳛閯?dòng)詞而存在的,所以“在”的拓展模式較寬泛,都是圍繞基本語(yǔ)義“存在”進(jìn)行拓展的。“在”作介詞時(shí),介引“處所”是由“存在”直接拓展而來(lái),而介引“范圍、時(shí)間等”概念時(shí)則是由“處所”隱喻和抽象化而來(lái)。
“at”后加上方位詞可以延伸表示一些深層含義,例如:加上“某些建筑名詞”表示在該建筑中進(jìn)行的活動(dòng)。同樣,“在”接某些地點(diǎn)名詞也可以表示在具體地點(diǎn)進(jìn)行的活動(dòng)?!癮t”接時(shí)間名詞時(shí)表示時(shí)間點(diǎn)、時(shí)間段以及年齡等特殊時(shí)間范圍,“在”同樣也可以接不同的時(shí)間名詞。但是,在這些情況下,“在”不只是作為介詞而存在,它也可以作為動(dòng)詞。這也是“at”與“在”的最大的區(qū)別。
五、“at”與“在”的拓展模式存在差異的原因
漢語(yǔ)和英語(yǔ)中的介詞屬于虛詞,但它們異?;钴S,出現(xiàn)頻率極高,且在多數(shù)情況下,它們都有相對(duì)獨(dú)立的含義。無(wú)論是英語(yǔ)介詞還是漢語(yǔ)介詞都可以表達(dá)某些動(dòng)作概念,這就是通常所說(shuō)的介詞的動(dòng)詞特性,這種情況在漢語(yǔ)中尤為顯著?!坝⒄Z(yǔ)介詞主要來(lái)源于方位副詞,因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)中,方位詞首先轉(zhuǎn)化為副詞,進(jìn)一步指明運(yùn)動(dòng)的地點(diǎn),再在其后加以地點(diǎn)名詞,方位副詞就演變?yōu)榻樵~?!保▽O一,2006)而漢語(yǔ)介詞多由動(dòng)詞演變而來(lái),甚至一部分介詞來(lái)源于英語(yǔ),因此與英語(yǔ)介詞相比較而言,其動(dòng)詞性更為突出。除了少數(shù)已經(jīng)完全質(zhì)變的介詞外,多數(shù)漢語(yǔ)介詞均同時(shí)保留有動(dòng)詞的特性,即在不同的句法結(jié)構(gòu)中,有可能是動(dòng)詞,但也有可能是介詞。漢語(yǔ)是高語(yǔ)境語(yǔ)言而英語(yǔ)是低語(yǔ)境語(yǔ)言,兩者相比較,漢語(yǔ)中沒有嚴(yán)格的形態(tài)變化,沒有絕對(duì)語(yǔ)法的約束,使用起來(lái)更為頻繁、隨意。因此,漢語(yǔ)中的介詞要少得多,無(wú)論從詞匯意義角度還是從句法功能角度都不如英語(yǔ)介詞活躍。
英語(yǔ)介詞出現(xiàn)比漢語(yǔ)介詞早,且每個(gè)介詞都有其特定的用法,所以“at”的語(yǔ)義拓展是在小范圍內(nèi)進(jìn)行更為具體的延伸。漢語(yǔ)的介詞在古漢語(yǔ)中并不常見,多作為動(dòng)詞出現(xiàn),隨著英語(yǔ)在中國(guó)的影響不斷增加,因此“在”的語(yǔ)義拓展并不僅限于介詞這一范圍內(nèi),它的語(yǔ)義拓展比“at”更廣泛。這才導(dǎo)致了“at”和“在”的拓展模式有極大的差異性。
參考文獻(xiàn):
[1]李航.現(xiàn)代漢語(yǔ)“在”字句邏輯語(yǔ)義分析[D].成都:四川師范大
學(xué)碩士學(xué)位論文,2016.
[2]彭卓.從認(rèn)知角度看介詞at的意象圖式及其隱喻性延伸[J].紅河
學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(5)
[3]孫一.從英漢介詞的特性對(duì)比英漢介詞用法[J].華中師范大學(xué)學(xué)
報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006(S1):70-73.
[4]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.
[5]肖仙樂.漢語(yǔ)“打”和英語(yǔ)“beat”的語(yǔ)義拓展軌跡比較[J].
現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版),2010,(11)
[6]鄭攀.認(rèn)知語(yǔ)言視角下漢語(yǔ)介詞“在”研究[D].沈陽(yáng):沈陽(yáng)師范
大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.
(張鈺婷 江晶晶 浙江寧波 寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院 315212)