摘要:漢語推廣事業(yè)的發(fā)展關(guān)乎國(guó)家的未來、民族的振興??鬃訉W(xué)院盡管已經(jīng)成為了漢語國(guó)際推廣的主力軍,且發(fā)展勢(shì)頭迅猛,然而漢語推廣過程中仍然遇到了諸多問題。中國(guó)采取了靈活多樣的策略,努力提高漢語國(guó)際推廣的水平,但還可以從漢語教學(xué)理念、漢語教材、師資隊(duì)伍、海外漢語教育市場(chǎng)、漢語推廣戰(zhàn)略區(qū)域等方面繼續(xù)提高漢語的推廣水平。
關(guān)鍵詞:漢語推廣;孔子學(xué)院;現(xiàn)狀;策略
進(jìn)入21世紀(jì)以來,世界格局發(fā)生了巨大的變化,中國(guó)踏著時(shí)代列車,逐步與世界接軌。中國(guó)的快速崛起聚焦了全球的目光,世界各國(guó)與中國(guó)的經(jīng)濟(jì)往來逐年遞增,因此了解中國(guó)、了解中國(guó)人、了解中國(guó)社會(huì)和中國(guó)文化成為了想與中國(guó)往來國(guó)家的必修課。不言而喻,學(xué)習(xí)漢語是他們的當(dāng)務(wù)之急、重中之重。
一、漢語推廣事業(yè)的現(xiàn)狀
(一)孔子學(xué)院遍地開花
為了提高中國(guó)文化的國(guó)際影響力,加強(qiáng)漢語的國(guó)際化推廣,中國(guó)主動(dòng)學(xué)習(xí)了英國(guó)、美國(guó)等國(guó)家宣傳各自語言的經(jīng)驗(yàn),在海外設(shè)了非營(yíng)利性教育機(jī)構(gòu)“孔子學(xué)院”。它不是傳統(tǒng)的大學(xué),而是一個(gè)社會(huì)公益機(jī)構(gòu)。孔子學(xué)院的工作包括給全球的漢語學(xué)習(xí)者提供優(yōu)秀的的漢語教科書;提供最為廣泛的漢語教學(xué)來源。
(二)公派教師、志愿者
國(guó)家公派教師項(xiàng)目。鑒于強(qiáng)化全球教育領(lǐng)域的交流與合作,加強(qiáng)漢語的推廣力度,特向國(guó)外中小學(xué)、大學(xué)、教育部等教育單位公派漢語教師。目前,國(guó)家公派的教師崗位總計(jì)有357個(gè),遍布全球的92個(gè)國(guó)家(地區(qū))。應(yīng)該承認(rèn):漢語推廣的整體水平和國(guó)際化認(rèn)可程度依然較低,諸多領(lǐng)域與西方國(guó)家存在著巨大的“貿(mào)易逆差”,相對(duì)于外來文化的廣泛輸入,中國(guó)在思想、文化、價(jià)值觀等方面同樣是入大于出。就一個(gè)具有悠久傳統(tǒng)的世界性大國(guó)而言,這兩種“逆差”特別值得憂慮。
二、漢語推廣事業(yè)所面臨的問題
(一)內(nèi)部問題
1.在漢語推廣事業(yè)中,中國(guó)目前對(duì)外漢語教師的師資力量仍然十分薄弱,而且相當(dāng)一部分教師自身的文化水平以及跨文化交際的能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,這就造成了教師文化休克現(xiàn)象的出現(xiàn),這樣的師資團(tuán)隊(duì)完全不能滿足漢語推廣的實(shí)際要求[2]6。
2.教師自身素質(zhì)的不足僅僅只是造成漢語推廣困難的一部分原因,海外漢語教學(xué)中所使用的教材也存在諸多問題。
(二)面臨的外部問題
1.語言是文化的分支。由于歷史原因,對(duì)比歐美發(fā)達(dá)國(guó)家,中國(guó)在經(jīng)濟(jì)、文化方面一直處于落后的局面。
2.西方國(guó)家近些年來仍然在不斷地鞏固自己國(guó)家語言的強(qiáng)勢(shì)地位,大力推進(jìn)自己國(guó)家語言的國(guó)際化水平,同時(shí)紛紛出臺(tái)各自語言的推廣政策。而中國(guó)真正開始重視漢語的國(guó)際化推廣或者說中國(guó)真正為漢語的國(guó)際化推廣做出實(shí)際行動(dòng)也剛剛是近幾年的事。
三、解決策略
上文中提到了諸多關(guān)于漢語推廣過程中的問題,中國(guó)必須從這些問題入手,找準(zhǔn)突破口,找到行之有效的策略及時(shí)且高效的解決這些問題。
(一)內(nèi)部問題的解決策略
1.解決師資隊(duì)伍問題
首先,要制定更加完善的師資隊(duì)伍發(fā)展規(guī)劃?!扒安痪茫袊?guó)頒布了《國(guó)際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,并且國(guó)家漢辦也時(shí)隔多年后重新舉辦《國(guó)際漢語教師證書》考試,這些舉措更好的指出了對(duì)外漢語教師的標(biāo)準(zhǔn)”[2]20。
2.解決教材適應(yīng)性差的問題
“編寫教材時(shí)要考慮到不同母語的學(xué)生特點(diǎn),從而編寫出面向不同民族,不同的文化且具有文化上相互銜接的教材。
3.解決教學(xué)理念更新的問題
打破“漢語難”的固有觀念。作為一名漢語教師應(yīng)該更多傳遞的是漢語的靈活性和獨(dú)特性,不要單一的注重漢語運(yùn)用的規(guī)范化和格式化。
(二)外部問題的解決策略
1.繼續(xù)不遺余力的開發(fā)海外漢語教育市場(chǎng)。要將漢語置身到國(guó)際大背景中,更要將漢語推廣的“戰(zhàn)場(chǎng)”轉(zhuǎn)向國(guó)外。
2.定位漢語推廣的戰(zhàn)略區(qū)域。漢語推廣戰(zhàn)略區(qū)域的定位直接會(huì)影響到漢語在未來很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)的發(fā)展。
3.充分發(fā)揮孔子學(xué)院的作用。孔子學(xué)院可充分采用現(xiàn)有的三種模式進(jìn)行建設(shè)和發(fā)展。目前主要還是以中國(guó)和國(guó)外聯(lián)合的方式開辦孔子學(xué)院。
漢語國(guó)際化推廣,目的在于“努力促進(jìn)全球人民對(duì)中國(guó)文化的理解,提高中國(guó)與世界各國(guó)在文化交流方面的合作水平,創(chuàng)建和諧、統(tǒng)一的世界貢獻(xiàn)屬于中國(guó)的力量。與此同時(shí),隨著中國(guó)國(guó)際地位的不斷提高,國(guó)際形象的不斷改善,以及海內(nèi)外所有漢語愛好者對(duì)漢語的大力傳播,漢語以及漢語所承載的中華文明將以別具一格的魅力雄踞于世界文化之林。
參考文獻(xiàn):
[1]趙金銘.國(guó)際漢語教育研究的現(xiàn)狀和拓展[J].言教學(xué)與研究,2011.
[2]李泉.近20年對(duì)外漢語教材編寫和研究的基本情況述評(píng)[J].語言文字應(yīng)用,2002.
[3]王路江.從對(duì)外漢語教學(xué)到國(guó)際漢語教育——全球化時(shí)代的漢語傳播趨勢(shì)[J].世界漢語教學(xué),2003(03).
作者簡(jiǎn)介:李德朋(1992—),男,吉林樺甸人,在讀碩士,主要從事漢語國(guó)際教育研究。endprint