【摘要】本文以《階梯漢語中級精讀Ⅰ》教材為例,討論“互文性”對對外漢語教學(xué),特別是中級精讀模塊的啟發(fā),并分析總結(jié)對教學(xué)的價值和意義。以期在今后的教學(xué)中更加重視對“互文性”的分析和利用,進一步提高學(xué)生的語言、文化理解能力和應(yīng)用能力。
【關(guān)鍵詞】互文性 對外漢語 中級精讀 漢語教學(xué)
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2017)33-0128-02
互文性(intertextuality)概念由Julia Kristeva于1969年提出,指的是話語和話語互用的一種篇章現(xiàn)象。在理論層面上,她認為任何篇章都是在前人篇章的基礎(chǔ)之上形成的?;ノ男栽趹?yīng)用形式方面表現(xiàn)豐富,主要有引用、暗示、參考、仿作、戲擬等多種方式。經(jīng)過數(shù)十年發(fā)展,當前,互文性已然發(fā)展成一種應(yīng)用廣泛的理論,成為了一門研究話語和話語之間關(guān)系的學(xué)科。互文性已經(jīng)被廣泛應(yīng)用于翻譯、教學(xué)、文學(xué)批評、學(xué)術(shù)論文相關(guān)研究,甚至還可應(yīng)用于法律及商業(yè)等領(lǐng)域。其中,互文性在教學(xué)方面的應(yīng)用研究主要集中于英語教學(xué),在對外漢語教學(xué)方面的研究寥寥無幾,當前也尚無區(qū)分漢語作為二語習得的學(xué)習者水平、學(xué)習模塊的針對性研究。本文以《階梯漢語中級精讀Ⅰ》教材為例,討論“互文性”對對外漢語教學(xué),特別是中級精讀模塊的啟發(fā),并分析總結(jié)對教學(xué)的價值和意義。
一、“互文性”對對外漢語教學(xué)的啟發(fā)
1.啟發(fā)教學(xué)方法的多元化
對外漢語教學(xué)方法多樣,如演繹法,交際法,任務(wù)法等,但是當下不少教學(xué)方法僅僅局限于課文本身,即使有相應(yīng)的課后閱讀,學(xué)生也極少深入閱讀。課堂的提問大多也只是針對課文材料而提,學(xué)生的視野和思維并不能得到最大可能地擴大和發(fā)散?;ノ男蕴岢龅摹耙?、暗示、參考、仿作、戲擬”等具體方式方法并沒有拘束于教材本身,對于啟發(fā)對外漢語教學(xué)方法的多元化也有啟發(fā)意義。
2.理解不同語言文化在信息傳達時的異同
互文性強調(diào)文本互動性,所以在文本選擇上應(yīng)不局限于課文本身,也可以引入更多不同類型的文本體裁,比如在背景交代的選材上可選用一些社科類、小說類文本,對學(xué)習者感興趣的內(nèi)容進行互動,實現(xiàn)信息等互補。而對于同一內(nèi)容的文本,經(jīng)不同語言翻譯后呈現(xiàn)的內(nèi)容也會呈現(xiàn)差異,因為語言的背后就是文化,這類材料有助于學(xué)習者體會并理解不同語言文化所傳達的不同信息。
二、“互文性”在中級精讀教學(xué)中的應(yīng)用
1.背景知識的回顧與了解
每一堂精讀課程都需要關(guān)注背景材料的使用,在《階梯漢語中級精讀Ⅰ》第二課《虎貓對話》中,可以讓學(xué)生查找十二生肖為什么沒有貓;第四課《愛的故事》,讓學(xué)生自己說一說感動的關(guān)于愛的故事,可以是引用的,也可以是自己經(jīng)歷的;《狼孩子的故事》在教學(xué)之前讓學(xué)生預(yù)習生詞,并且自己查找關(guān)于的狼孩和他們學(xué)習語言的不同版本的故事。
教材中的部分課文是以同名文章改寫的,文本本身就是一種互文的體現(xiàn),同時進一步應(yīng)用互文性,學(xué)生自己去查找相關(guān)的故事,導(dǎo)入環(huán)節(jié)教師可以引導(dǎo)學(xué)生敘述或復(fù)數(shù)故事,過程中可讓學(xué)生提出疑問,不同學(xué)生提供的信息差讓課堂充滿了吸引力,更有利于后續(xù)課文內(nèi)容的深入探討。
2.作者寫作目的和觀點的探討
運用互文性的“暗示”、“參考”形式,教師可以有目的地創(chuàng)設(shè)問題以增進學(xué)生對課文的理解。以教材中《狼孩子的故事》為例,教師可“拋磚引玉”提問:作者一開始為什么要寫“狼孩子”?看到開頭你想不想繼續(xù)看作者后續(xù)說些什么?如果你是作者,你要怎么寫一篇關(guān)于“語言”的文章,或者在平時生活中想表達自己的某種觀點時,要怎么論述和論證。通過此類問題的創(chuàng)設(shè),令學(xué)生產(chǎn)生了解課文內(nèi)容和寫作的興趣,也便于老師引導(dǎo)出課文的寫作目的和作者觀點。
3.情境式教學(xué)方法的運用
對外漢語教學(xué)過程中,可以借鑒互文性的“引用”形式,創(chuàng)設(shè)有助于教學(xué)的情境。在教學(xué)的各類提問和游戲當中,都會引用課文本身的句子或者內(nèi)容,讓學(xué)生樂于探索、尋找答案。
以教材中的“吃力”一詞為例,課文中解釋為“費力氣”,學(xué)生對“吃力”與“費力”辨析存在困惑。筆者授課過程中設(shè)置情境,以個人在泰國浮潛時的真實體驗為例,使用了“費力”和“吃力”兩個詞匯,再與學(xué)生分析費力是離合動詞,可以在動賓之間放一些詞或者短語,表示身體上消耗了很多的力氣,但是吃力是形容詞,常常用來說自己心里的感覺。課堂中還設(shè)置了一個游戲練習環(huán)節(jié),學(xué)生兩人一組以詞釋詞,當出現(xiàn)“吃力”一詞時,一個學(xué)生描述“老師剛剛說到她游泳之后的感覺”,另一個學(xué)生立刻便答出正確詞匯“吃力”,可見通過情境式的詞匯教學(xué)有助于學(xué)生對漢語詞匯的理解和應(yīng)用。
4.閱讀材料的適當拓展
運用互文性“引用”和“參考”相結(jié)合的方法,可以對閱讀材料進行有關(guān)聯(lián)的拓展。在《狼孩子的故事》一課中,面對漢語水平良好的中級學(xué)習者,在教師適當輔助解釋的情況下,可以使用王財貴的《一場演講,百年震撼》來進行拓展閱讀,因為該視頻談及臺灣地區(qū)比較推崇的國學(xué)經(jīng)典閱讀教學(xué)法,與課文支持的語言觀點有一些重合??梢宰寣W(xué)生來總結(jié)大意,要求學(xué)生盡量使用課文生詞和語法點。最后還可以讓大家來談?wù)勛约簢覍τ谡Z言教育的做法,便于討論和分享感受。
5.學(xué)生的語言組織與反饋
學(xué)生學(xué)習完《狼孩子的故事》后,教師可布置一份作業(yè),讓學(xué)生運用學(xué)到的生詞和語法,要求根據(jù)課文或者閱讀材料的觀點來發(fā)表自己對語言學(xué)習的看法。這里主要運用的是互文性中“仿作”的形式表現(xiàn)。之后還可以組織一次主題為“你是否同意作者的觀點”的辯論賽,充分鍛煉學(xué)習者的語言組織能力。在《詩歌三首》教學(xué)過程中,教師可讓學(xué)生擴展閱讀葉芝的詩《當你老了》,觀看《中國好舞蹈》中選手張婭姝的舞蹈視頻與配音(來自葉圣陶的《風》)進行詩歌仿寫,經(jīng)筆者實際教學(xué)反饋,學(xué)生在仿寫方面的成果一定會大大超出老師的預(yù)期。學(xué)生自主地進行文本的重構(gòu)和反饋,即“仿作”的學(xué)習方法,能夠給予教學(xué)很大的激勵與動力。endprint
三、“互文性”在對外漢語教學(xué)中的意義與價值
1.文本視角
(1)挖掘文本深度
學(xué)習中文并不僅僅是學(xué)習字面的意思,讓學(xué)生了解當代中國的現(xiàn)狀和思想文化也非常必要。利用“互文”,潛移默化地給學(xué)生傳遞一種漢文化特有的精神和思維方式,這也是文本的一種升華。
(2)拓展文本廣度
前文提及的拓展練習,目的就是為了擴大文本的廣度,并為元文本提供一個新的窗口,從而讓學(xué)生感受文本的無窮魅力。對學(xué)生的閱讀體驗來說會有效地將學(xué)生的視野引入更寬闊的閱讀世界。
(3)提供多元解讀視角
可以運用“互文性”體現(xiàn)多種教學(xué)方法,讓學(xué)生在學(xué)習過程中更直接明確地獲取文本中的知識點,不僅從語音,詞匯,語法等方面掌握重難點,也從語用上提升學(xué)生多維度審視作品的能力,挖掘文本的多重意義。
2.教學(xué)視角
(1)探究新的教學(xué)理念
在教學(xué)過程中,教師可以選擇一些相同體裁的,或者是類似主題的相近文本,進而構(gòu)成文本網(wǎng)絡(luò),并結(jié)合自己的閱讀與理解,在課堂中有效地轉(zhuǎn)化成為語篇文本教學(xué)策略。
(2)探究新的教學(xué)方法
想要在課堂中達到良好的教學(xué)效果,就要求老師敢于創(chuàng)新。教師適時、適量地利用多媒體、圖文等不拘泥于形式的體裁內(nèi)容,留學(xué)生會表現(xiàn)出更明顯的學(xué)習熱情。
(3)探究新的學(xué)習方法
課堂就是一個巨大的互文磁場,通過互文性閱讀,學(xué)生獲得了多元的、深刻的、以前未曾有過的閱讀體驗的同時,會找到屬于自己的有效的學(xué)習方法。
3.教師視角
(1)有助于改編與開發(fā)教材
很多教師發(fā)現(xiàn)手頭的教材并不太適用,于是自己在“借鑒”前人教材的基礎(chǔ)上,編寫出了一些適合自己學(xué)生的教材文本,“互文”的作用可見一斑。這對于漢語教學(xué)的開發(fā)是具有很大的啟迪和創(chuàng)新作用的。
(2)有助于開發(fā)教師專業(yè)潛能
教師實施互文性閱讀教學(xué)必須大量搜集閱讀相關(guān)材料。這個過程也是教師自身積累學(xué)養(yǎng)、提升專業(yè)技能的過程。
(3)有助于開發(fā)個性課堂
在漢語課堂中,常常同一套教材,要針對不同類型和需求的學(xué)生使用。如果教師能夠從“互文性”的視角出發(fā)重新認識和理解教材的文本,重新組織其出現(xiàn)的位置和關(guān)系,甚至根據(jù)學(xué)生學(xué)習偏好、學(xué)習水平等因素重新設(shè)計課堂或重組課堂秩序,而不是使用同一本書,同一套教學(xué)方法去面對不同學(xué)生,那么教學(xué)中又會出現(xiàn)不同的文本精讀方式,并會激發(fā)出新的教學(xué)實踐經(jīng)驗。
四、小結(jié)
“互文性”的本質(zhì)是要讓文本與文本之間發(fā)生一種關(guān)聯(lián)。我們看到的文本往往只是冰山中的一角,需要教師再進一步地深入探求?!盎ノ男浴痹趯ν鉂h語中級精讀教學(xué)中的作用,不僅注重對文本中隱藏的多重話語內(nèi)涵的發(fā)掘,而且更加關(guān)注主體自身參與文本解構(gòu)及重構(gòu)的過程,也對文本做了一次較高程度的升華。教師事先準備的背景和擴展閱讀材料只是作為“互文性”閱讀下的參照和引子,更多地是要將學(xué)生的主體性發(fā)揮出來,在教師的引導(dǎo)之下,在多元化、多方式、多趣味的課堂和課后練習、游戲中,主動地參與到文本間的聯(lián)絡(luò)活動中去。引導(dǎo)學(xué)生把教材讀成網(wǎng),并從中追尋其各種潛在的意義,使得文本更立體豐滿,學(xué)生也能學(xué)到超出課本材料本身所具有的知識和能力。學(xué)習者能夠自然、自主地投入到生活各個方面的漢語應(yīng)用之中,像母語般地體驗漢語,這才是留學(xué)生學(xué)習漢語的精髓所在。
參考文獻:
[1]毛浩然,徐赳赳.互文的應(yīng)用研究[J].當代語言學(xué),2015,(01):47-55+126.
[2]婁琦. 語篇互文性與外語教學(xué)淺探[J].外語與外語教學(xué),2005,(02):18-20.
[3]辛斌.語篇互文性的語用分析[J].外語研究,2000,(03):14-16.
作者簡介:江彥霖(1986-),女,瑤族,籍貫廣西桂林,在讀碩士研究生,單位:廣州大學(xué),研究方向:漢語國際教育。endprint