趙文婧
摘 要:進(jìn)入江戶時期(1603-1867),日本出現(xiàn)了大量的儒學(xué)家和文人,因而形成第三次漢文學(xué)高潮,更是日本漢文學(xué)的全盛期。這個時期,詩社眾多,漢詩人人才輩出,菊池五山便是江戶后期的著名儒學(xué)家、漢詩人。他的《五山堂詩話》共十卷,以漢文書寫,該詩話從內(nèi)容和體例上都深受中國詩話的影響。除此之外,還收錄了與五山同時代的六百多位詩人的共計二千多首漢詩,在中國詩學(xué)思潮的影響下,品詩論詩,針砭時弊,強(qiáng)調(diào)以味論詩,開辟了一片新天地。
關(guān)鍵詞:菊池五山;《五山堂詩話》;味
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-26-0-01
1、以味論詩
味是中國人的審美觀念,從中國古代先秦開始已納入審美觀念之中。味論確立于魏晉南北朝時期,發(fā)展于唐宋,承傳于元代,完善于明清,已成為中國古代文學(xué)理論批評最重要的范疇之一。
在日本,并沒有系統(tǒng)闡釋和總結(jié)詩味的作品和文學(xué)家,但這并不妨礙日本的詩學(xué)作品中以味論詩觀念的形成。《文鏡秘府論》中記錄了中國唐朝釋皎然《詩式》中關(guān)于味的論述,而《濟(jì)北詩話》中虎關(guān)師煉對宋代以“平淡”作為詩歌審美的標(biāo)準(zhǔn)表達(dá)了反對意見。他認(rèn)為“理”重于“味”,說明當(dāng)時的日本漢詩壇并不關(guān)注“味”。到江戶時期,以味論詩的傾向有所發(fā)展。特別是菊池五山,他在自己的《五山堂詩話》中論詩評詩,注重“味”。
當(dāng)時的詩人輕視近體絕句詩,而看重長句累韻的所謂長篇大作,而五山認(rèn)為詩之妙處不在制作那種長篇大作,重要的是要在于體會弦外之音、味外之味。這里的味已經(jīng)不單單是飲食上的味,而是作為一種詩的意境審美追求。這與我國唐宋味論的開拓者司空圖的論詩標(biāo)準(zhǔn)相似。司空圖對味論的貢獻(xiàn)除了主張以“辨味”為言詩標(biāo)準(zhǔn)外,就是提倡“味外之旨”。五山所說的“味外有味”,是對漢詩的一種境界的闡釋與理解,好的詩歌應(yīng)該給人一種細(xì)細(xì)品味的空間,這是一種審美要求。
菊池五山在說到諷喻詩時,也以味作為標(biāo)準(zhǔn)來評價。在《五山堂詩話》卷二中:
譏刺之詩以諷托不露為妙,余最愛明虞克用《題趙松雪畫》云:“王孫今代玉堂仙,自畫苕溪似輞川。如此青山紅樹底,可無十畝種瓜田。”何言之優(yōu)游而有味也。[1]
這首詩是明代詩人虞堪嘲諷趙孟頫,說他沒有像唐朝王維不仕安祿山的氣節(jié)。詩中確實如五山所說,諷而不露,譏而不發(fā),給人留有余韻,所以五山才會用“有味”兩字來做評價。五山不僅對中國詩人的作品以味品評,對當(dāng)時江戶漢詩人的作品也力求如此。
《五山堂詩話》從第三卷到第六卷,提及“味”的共有11處。而這11處有5處是以“風(fēng)味”的形式出現(xiàn)的?!帮L(fēng)味”一詞在唐代釋皎然的《詩式》中就有記載,他在概括不同詩歌風(fēng)格時歸結(jié)“其一十九字,括文章德體,風(fēng)味盡矣……其比興等六義,本乎情思,亦蘊(yùn)乎十九字中,無復(fù)別出矣”[2],釋皎然將“風(fēng)味”用以概括詩作的不同個性特征。菊池五山將“風(fēng)味”注入了含蓄無垠的特征,在評價江戶詩人時:
奧平升,字秀士,信州人。以詩來見,《秋日道上》云:“一溪如玉瀉寒流,紅樹云遮野寺樓。馬上欲描無紙筆,滿胸貯得眼前秋?!薄渡酱迥簹w》云:“風(fēng)吹短帽弄昏黃,幾個寒鴉投暝忙。猶有夕陽收不了,丹楓一樹照前岡。”頗得晚唐風(fēng)味。(卷三)
詩人無學(xué),學(xué)人無詩,是今時通病。余讀柴碧海《枕上集》,特怪其不然。如五言云“江水多于地,青山欲到門”“野徑垂楊外,人家亂水間”“蹊回方學(xué)斗,潭轉(zhuǎn)欲成輪”,七言云“風(fēng)前林影藻荇動,露下蟲聲絡(luò)緯愁”“真源在在無非水,覺路頭頭總是山”“七十平分仍故我,尋常負(fù)債又今春”諸句,極有風(fēng)味,不似平時勃窣談理。(卷五)
人或有喜綴巨篇,而以七絕為小作,不復(fù)措意者,只知駝峰熊掌之為美,未嘗知晨鳧夜鯉自有真風(fēng)味也。(卷六)
“晚唐風(fēng)味”“極有風(fēng)味”“風(fēng)味益饒”無一不是五山論詩尚“味”的表現(xiàn),切實將其運(yùn)用在自己的詩學(xué)批評中,對江戶漢詩提出了高要求。詩之味不單單是字眼上的斟酌,更是詩語里蘊(yùn)含的無限韻致,一言有萬象,妙在筆墨之外,反對以理說詩,注重言外之美,令人回味無窮。
除此之外,還有3處是直接以 “臭”“甘美”這樣具體的形態(tài)品評詩歌。通過對文本進(jìn)行分析,不難看出菊池五山多以味喻詩,“化飯體”不知真風(fēng)味,表意淺指飲食之美味,實則通過飯之味隱喻唐宋不能混用之理。如上卷六所言的是駝峰熊掌與晨鳧夜鯉之間的對比,長篇巨制與七絕小作之間,顯然五山認(rèn)為后者自有它的特點(diǎn)和境界,飲食的真味與詩作的境界相映成趣,以喻寫實。其他則是直接成為鑒賞漢詩文優(yōu)劣的一把量尺。
總而言之,菊池五山以味論詩,認(rèn)為漢詩佳作應(yīng)該有“味外之味”的境界,言詩必有味,否則即是“梁高祖不讀謝朓詩三日,便覺口臭,余讀近人詩,便覺三日口臭”一般,盡是令人口臭之作。菊池五山將味融入詩的創(chuàng)作、審美之中,以味外之味的韻致為詩的最高境界。
2、結(jié)語
菊池五山以味論詩,充分體現(xiàn)出對詩味的標(biāo)舉之意,豐富了他的詩學(xué)世界,也體現(xiàn)出中國古典詩學(xué)對日本文學(xué)的影響,對江戶詩壇提出了更高的衡量標(biāo)準(zhǔn),使江戶詩歌的發(fā)展有了明確的方向。
注釋:
[1]馬歌東 《日本詩話二十種》(上卷)“五山堂詩話卷二”,暨南大學(xué)出版社 2014.4 p207。
[2]張伯偉匯校:《全唐五代詩格匯考》,江蘇古籍出版社2002年版,第242頁。
參考文獻(xiàn):
[1]祁曉明 《江戶時期的日本詩話》 中國社會科學(xué)出版社 2009.10.
[2]馬歌東 《日本詩話二十種》 暨南大學(xué)出版社 2014.4.
[3]松下忠著 范建明譯 《江戶時代的詩風(fēng)詩論:兼論明清三大詩論及其影響》 學(xué)苑出版社 2008.10.endprint