【摘 要】現(xiàn)在外語(yǔ)市場(chǎng)需要的是具備一定文化知識(shí)底蘊(yùn)和開(kāi)闊視野以及頭腦靈活且具有創(chuàng)造性思維的中高級(jí)人才,這樣就對(duì)口譯教學(xué)提出了明確要求,但在口譯教學(xué)之前,我們得首先弄清楚一個(gè)什么樣的人適合做口譯人才的問(wèn)題。本文嘗試從“音;聲;氣;耳聰”四個(gè)角度來(lái)解構(gòu)先天條件,從而為發(fā)現(xiàn)口譯人才做準(zhǔn)備。
【關(guān)鍵詞】先天條件;音;聲;氣;耳聰
口譯教學(xué)成為重中之重首當(dāng)其沖的一個(gè)問(wèn)題就擺在我們的面前:具備什么條件的人更適合成為口譯人才?明白了這個(gè),我們的教學(xué)才能夠做到有的放矢。
通過(guò)幾年的教學(xué)總結(jié),我認(rèn)為學(xué)生如果具備學(xué)外語(yǔ)的先天條件的話口譯教學(xué)展開(kāi)則特別輕松,但我們一般認(rèn)知的先天條件都比較籠統(tǒng)模糊,沒(méi)有準(zhǔn)確的論斷和缺少的論文來(lái)做出研究分析,本文就嘗試來(lái)分析一下學(xué)外語(yǔ)的先天條件到底有哪些。
首先先天條件指的就是一個(gè)人的說(shuō)話能力,口齒是否清晰伶俐等,試想,如果一個(gè)先天內(nèi)向遇人說(shuō)話靦腆羞怯,說(shuō)話本身又存在吐字不清和發(fā)音不準(zhǔn)等問(wèn)題的話,如果選擇口譯這條道路得需要經(jīng)歷多少坎坷和磨礪?而以口齒伶俐為代表的先天條件也不應(yīng)該僅僅是吐字清楚發(fā)音準(zhǔn)確這么簡(jiǎn)單的內(nèi)涵。為此,我們應(yīng)該樹(shù)立起外語(yǔ)人才和口譯人才的標(biāo)準(zhǔn)并以此來(lái)要求規(guī)范引導(dǎo)培養(yǎng)學(xué)生,使學(xué)生少走彎路。先天條件可以大致分為以下四個(gè)方面。
一、音
這里的“音”就是指的一個(gè)人獨(dú)特的嗓音。在音樂(lè)的世界里,基本上把人的聲音分為“童聲”“女聲”“男聲”三大類別。其中女聲男聲又分別分為女/男(高音),女/男(中音),女/男(低音)。童聲的音色特點(diǎn)為音色自然平易樸素具有一種純真的美感,適合表現(xiàn)天真活潑淳樸健康向上的情緒。女高音又分為抒情/戲劇/花腔女高音,其音域雖然都為C1-C3,但抒情女高音善于表現(xiàn)詩(shī)的意境抒發(fā)內(nèi)在的情感;戲劇女高音的音色特點(diǎn)是聲音堅(jiān)強(qiáng)有力,情緒和色彩變化豐富,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力;花腔女高音的音色特點(diǎn)是聲音輕巧華麗靈活自如善于表現(xiàn)歡快熱烈的情緒。抒情男高音的音色特點(diǎn)是音色柔和明朗流暢和光華充滿了內(nèi)在的情感和詩(shī)境表現(xiàn)特征為熱情激昂;戲劇男高音的音色特點(diǎn)是聲音剛勁有力具有光輝明亮的色彩善于表現(xiàn)強(qiáng)烈的情感。女中音的音色特點(diǎn)為音色溫厚濃郁具有深沉的美感能表現(xiàn)出親切和抒情;男中音音色特點(diǎn)為音色厚實(shí)豐滿蒼勁表現(xiàn)特征為溫和寬廣。女低音的特點(diǎn)是音色溫和豐滿結(jié)實(shí)給人以寬厚穩(wěn)健的感覺(jué);男低音的音色特點(diǎn)是音色深沉渾厚而堅(jiān)定,擅長(zhǎng)表現(xiàn)莊嚴(yán)雄偉的氣勢(shì)和蒼勁沉著的感情。
如上,人的音色及其特點(diǎn)表現(xiàn)特征構(gòu)成了美妙的聲音帶給人美妙的享受。美國(guó)聲樂(lè)教育家?guī)炜藦慕K極的成果來(lái)看一個(gè)潛在的歌喉,他認(rèn)為“必須有這樣一種嗓音,既經(jīng)過(guò)發(fā)展后,足以包括為它作的偉大作品的全部音域,它必須發(fā)展到足以響徹整個(gè)宏大劇場(chǎng)的音量和魄力,它必須有吸引普通人音樂(lè)興趣的那個(gè)個(gè)人特質(zhì)”。
二、聲
關(guān)于對(duì)聲的理解也應(yīng)該分為以下兩個(gè)方面。
①發(fā)聲部位要準(zhǔn),發(fā)聲要準(zhǔn)確。受制于中國(guó)地域方言的原因。特別是一些南方的學(xué)生在學(xué)校學(xué)習(xí)日語(yǔ)的時(shí)候存在的一個(gè)最明顯的就是「な」「ら」不分的問(wèn)題。這是他們當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言習(xí)慣的基礎(chǔ)上才形成的這一獨(dú)特現(xiàn)象。這種情況下需要我們基礎(chǔ)日語(yǔ)教師在初級(jí)教學(xué)階段就一定要教會(huì)學(xué)生如何去認(rèn)識(shí)和控制自己的發(fā)聲器官。只有把一個(gè)單詞假名的發(fā)聲器官、嘴形掌握到位才能準(zhǔn)確清晰地發(fā)出該單詞的假名聲音,對(duì)發(fā)聲器官的部位吃不準(zhǔn)的話就很難進(jìn)行正確的發(fā)聲,很難把單詞讀準(zhǔn)確、很難把自己的意思傳達(dá)給對(duì)方。也可以簡(jiǎn)單概括為就是通過(guò)對(duì)發(fā)聲器官準(zhǔn)確把握的基礎(chǔ)上做到清晰準(zhǔn)確的發(fā)聲,也就是要做到發(fā)聲“聲準(zhǔn)”。
②聲音的飽和度。也就是說(shuō)發(fā)聲要洪亮圓潤(rùn)飽滿,一定要有精神頭,讓人聽(tīng)到你的聲音要有為之一振的感覺(jué)而不是昏昏沉沉像是沒(méi)有睡醒的樣子,因?yàn)樵趯?shí)際的教學(xué)中,特別是早上第一節(jié)課的時(shí)候,有的學(xué)生雖然人是醒著的但你讓他讀課文的時(shí)候,他的聲音卻像是睡著的,嗚嚕嗚嚕的吐字不清聲音低沉沒(méi)有任何的美感,其聲音讓人聽(tīng)起來(lái)感覺(jué)味同嚼蠟。鑒于此,我們學(xué)外語(yǔ)的人特別是要準(zhǔn)備做口譯的人張嘴說(shuō)話之前一定要做好準(zhǔn)備。什么準(zhǔn)備?也就是“開(kāi)嗓”準(zhǔn)備,提前給嗓子熱好身,這樣我們開(kāi)嗓說(shuō)話時(shí)的聲音才能夠是圓潤(rùn)的飽滿的富有感染力的。
總而言之,從“聲”的這一角度來(lái)考察的話需要我們外語(yǔ)口譯人員要做到的是“發(fā)聲清晰準(zhǔn)確;語(yǔ)感流利連貫有節(jié)奏感;聲音圓潤(rùn)飽滿富有感染力”。
三、氣
在這里我想向大家闡述一個(gè)“氣”得概念。大家都是老師,都知道講課“傷氣”,但具體這個(gè)“氣”到底是個(gè)什么東西卻無(wú)從談起。一個(gè)口譯人員如果氣足充盈的話才能夠大段大段的口語(yǔ)脫口而出。不然無(wú)論你的音色多么悅耳動(dòng)聽(tīng)無(wú)論你的聲音多么洪亮,翻了幾句話之后就累的氣喘吁吁,你的口譯工作又何從談起呢?這個(gè)底氣充足氣場(chǎng)強(qiáng)大的代表人物就是浙江衛(wèi)視中國(guó)好聲音的主持人華少。在中國(guó)好聲音的節(jié)目中因?yàn)闀r(shí)間有限,華少被要求在一分鐘以內(nèi)念完幾頁(yè)贊助商的名單,結(jié)果華少在40秒內(nèi)完成且完全沒(méi)有卡殼。據(jù)計(jì)算,他在短短一分鐘的時(shí)間里語(yǔ)速可以達(dá)到400多個(gè)字,他這么強(qiáng)大的語(yǔ)速依靠的是什么?當(dāng)然必須是要有足夠“氣”的支撐。有人會(huì)說(shuō)“氣”無(wú)非就是一個(gè)人的肺活量而已。不可否認(rèn)這個(gè)“氣”與肺活量有著天然的直接關(guān)系,但肺活量不等于“氣”,這個(gè)“氣”是在長(zhǎng)時(shí)間的過(guò)程中積累起來(lái)的一種無(wú)形的東西?!皻狻背渥憔湍軌虮WC口譯人員在長(zhǎng)段落和工作量加大時(shí)保證嘴形、發(fā)聲部位、語(yǔ)氣節(jié)奏等不走形不走樣,從而保證口譯工作的完美度。
四、耳聰
最后一個(gè)先天條件就是耳聰。我們中國(guó)人用“耳聰目明”來(lái)形容一個(gè)孩子聰明,“目明”主要是一個(gè)人記憶力,一目十行過(guò)目不忘,確實(shí)有這樣的記憶天才。而耳聰就是指耳朵聽(tīng)力好,也比喻一個(gè)人感知能力靈敏,聽(tīng)力的好壞就直接決定了學(xué)生在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程中是否能夠突破外語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)從而順利地踏入口譯隊(duì)伍的行列。
以上音聲氣耳聰?shù)乃膫€(gè)先天條件來(lái)說(shuō)是成為一名口譯人員的先天條件,口譯人員在先天的基礎(chǔ)上配合后天的勤奮刻苦,爭(zhēng)取做到“業(yè)精于勤荒于嬉”,做到“拳不離手 曲不離口”才能保證我們口譯事業(yè)的常青之樹(shù)。
作者簡(jiǎn)介:孟峰(1980-),籍貫:河北,博士學(xué)歷,碩士學(xué)位,職稱:助教;研究方向:日語(yǔ)口譯教學(xué);日本江戶思想史,單位:天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)濱海外事學(xué)院日語(yǔ)系。endprint