• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Cultural Differences between the West and China and Their Implications for Cross—cultural Communication

    2017-09-06 21:31:08劉英堯
    校園英語·中旬 2017年9期

    劉英堯

    【Abstract】Cultural differences can easily lead to misunderstandings, embarrassments, shocks and even conflicts when it comes to cross-cultural communications. It is, therefore, imperative that those engaged, or to be engaged in international communications should understand the inherent differences between different cultures and develop a cultural sensitivity in order to ensure a smooth and free communication of ideas. This essay herein seeks to explore the developmental history of western and Chinese cultures and their cultural disparities, as well as analyze their implications for communicative efforts between peoples of the two cultures.

    【Key words】cultural differences; agrarian civilization; nomadic civilization; cross-cultural communications

    1. Introduction

    Evidently, with the increasing globalization and growing international trade, business and social exchanges, it is inevitable that different cultures are also increasingly interacting with one another. As a result, people from different cultures are realizing that communication is not only a matter of language, but also heavily influenced by cultural factors. Whereas people in individualistic cultures such as America and west Europe where independent personality plays a leading role pursue differentiations from others, people in interdependent cultures like Asian nations where an interconnected role is valued are more concerned with their interrelations with other people and the environment, since existence is only meaningful when put in a social context. To a certain degree, the effects of cultural differences overshadow those of languages in social contacts. Grasping the differences of cultural styles is therefore essential to meeting the challenges in cross-cultural communication. The subject of cross-cultural communication has, as a result, become a subsidiary field of applied linguistics and is being taught in ever more institutes of higher learning.

    2. The Importance of Cross-cultural Communication to Contemporary China

    With a fast growing number of Chinese people and businesses venturing beyond the borders, cross-cultural communication between them and their foreign counterparts is becoming more and more prevalent. One particular force to consider is the overseas M&A spree of Chinese corporations witnessed in recent years. According to the statistics of the Ministry of Commerce of China, Chinese corporations made 459 acquisitions of offshore businesses in 63 countries and regions from January to July 2016, spending a total of 54.3 billion dollars on deals covering 15 sectors such as information, telecommunications, software, and information services. The Report on Business Management of Overseas Financial Risks 2016 pointed out, however, barely 20% of those overseas M&A deals by Chinese corporations succeeded partly due to cultural issues in the integration process. According to the worlds biggest business consultancy provider, Accenture, 58% of the M&A deals have so far created values to companies globally, but the figure is only 46% for Chinese companies. In the words of Mirko Dier, head of Accenture Global M&A Division, the biggest challenge for Chinese corporations operating offshore projects remains to be cultural differences.endprint

    Because of cultural differences, people think of and interpret the world differently and it is often reflected on the languages. The same expression may mean totally different things in different cultures. While to Chinese people, the expression ‘quite good definitely means ‘very good, to the British people, nevertheless, it means ‘a(chǎn) bit disappointing. You can imagine what such a kind of misunderstanding will imply in a business negotiation.

    3. The Cultural Differences between China and the West and Their Implications for Cross-cultural Communication

    The Chinese civilization has long been influenced by a strong agrarian culture, while the western civilization was historically dominated by a nomadic one, as a result of which, the Chinese people were more family-oriented and concerned with domestic affairs, but their western counterparts more independent, nature-inclined and outwards-looking. Naturally, the most famous historic figures in China were often writers and poets, whereas in the west, those most revered were often scientists.

    The Chinese people thus care more about the connotations but westerns the logics in their communication approach, so grammar is valued in their language. If you want to know if someone has had dinner, for example, the expression in English is rather fixed to be ‘have you had dinner?, whilst in Chinese, you can say ‘你吃飯了嗎,‘吃飯了嗎你,‘吃了嗎,or ‘飯吃了嗎. Can you image the confusion that will give to foreigners?endprint

    广安市| 黑水县| 漳浦县| 梁山县| 石家庄市| 达孜县| 雷山县| 陇川县| 白水县| 晋宁县| 左贡县| 九寨沟县| 聂荣县| 汶上县| 云南省| 玉环县| 卫辉市| 洛阳市| 三亚市| 安庆市| 宝清县| 黑河市| 滁州市| 新安县| 乳山市| 门头沟区| 中阳县| 赤峰市| 烟台市| 平罗县| 潍坊市| 石河子市| 慈利县| 承德县| 兴安盟| 遂溪县| 潜山县| 陵川县| 鸡东县| 应城市| 洛隆县|