王淑香
【摘要】語言和文化互相依存,密不可分,語言的表達(dá)需要一定的文化背景,英語教學(xué)當(dāng)然離不開對(duì)學(xué)生的文化教育。在英語教學(xué)中,教師循序漸進(jìn)地融入相關(guān)的文化內(nèi)容,讓學(xué)生了解不同文化反映在語言上的差異,對(duì)于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,豐富其文化背景知識(shí)和進(jìn)行跨文化交際都是非常必要的。本文介紹了高職院校英語教學(xué)中文化融入的意義和有效策略,以幫助學(xué)生提高英語綜合應(yīng)用能力。
【關(guān)鍵詞】語言和文化 英語教學(xué) 文化融入
語言作為文化的組成部分,承載著一個(gè)民族的文化,是傳播文化的重要工具,一個(gè)國家和地區(qū)的語言能夠反映出這個(gè)國家和地區(qū)人們豐富多彩的文化現(xiàn)象。英語學(xué)科中影響語言理解的一個(gè)重要因素就是文化因素,長(zhǎng)期以來,高職院校的英語教學(xué)往往過多地強(qiáng)的語言知識(shí)的傳授而忽略了文化的融入,忽視了語言的社會(huì)環(huán)境和文化差異,從而導(dǎo)致學(xué)生不能靈活運(yùn)用所學(xué)知識(shí)進(jìn)行跨文化交際。作為高職院校的英語教師,在教學(xué)中應(yīng)根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律和能力,逐步融入文化知識(shí)的內(nèi)容,提高學(xué)生對(duì)英語的理解和運(yùn)用能力。
一、高職院校英語教學(xué)中融入文化因素的重要性
文化與語言有著密切的關(guān)系,語言承載著某種文化,而文化是語言產(chǎn)生的基礎(chǔ),是語言能夠延續(xù)下去的環(huán)境。英語作為一種語言,它的產(chǎn)生有其自身的文化背景和語言環(huán)境。對(duì)于高職院校的學(xué)生來說,學(xué)習(xí)一種語言就是學(xué)習(xí)一種文化,這其中包括人文地理、自然環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣和宗教信仰等。目前在高職英語教學(xué)目的中對(duì)學(xué)生的英語專用知識(shí)、應(yīng)用英語的水平、自學(xué)能力和綜合文化素養(yǎng)都有所要求。文化教學(xué)有利于各個(gè)民族之間的相互學(xué)習(xí)和相互借鑒,所以適當(dāng)?shù)膶⑴c日常生活密切相關(guān)的英語國家的文化知識(shí)融入到英語教學(xué)中,不僅能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,還能提高學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力,提高英語學(xué)習(xí)效率。
目前,我國正處于科教興國的關(guān)鍵時(shí)期,社會(huì)需要的勞動(dòng)者必須是具有較強(qiáng)競(jìng)爭(zhēng)力的人才。這就給高職院校的英語教學(xué)提出了更高的要求,學(xué)生在使用英語時(shí),首先要了解當(dāng)前的文化和社會(huì)背景,通曉該民族的文化思想,所使用語言不僅能夠表達(dá)觀念,還能反映社會(huì)情況和時(shí)代變化。在高職院校英語教學(xué)中進(jìn)行文化的融入,能夠使學(xué)生在了解語言知識(shí)的文化環(huán)境的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解,進(jìn)而使全民族的文化素質(zhì)得到提升。
二、高職院校英語教學(xué)融入文化教學(xué)的有效策略
1.充分挖掘教材,在詞匯教學(xué)中融入文化教育,使學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中領(lǐng)略文化內(nèi)涵。語言首先是一種文化現(xiàn)象,語言和文化之間的關(guān)系是源與流的關(guān)系。英語中的詞匯和習(xí)語最能體現(xiàn)社會(huì)和時(shí)代的變化,英漢兩個(gè)民族的詞匯在內(nèi)涵上既有相似又有差異。在英語知識(shí)的學(xué)習(xí)中,詞匯和語言中無不充斥著豐厚的文化因子,要想掌握和恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用這些詞匯,先要很好地理解它們的文化意義。例如,英語中的apple,并不是都要譯成“蘋果”,a bad apple(壞蛋),Adams apple(喉結(jié)),apple of love(愛情信物)。人們不僅用apple表示“蘋果”,還用它來代表“眼睛的瞳孔”。眼睛是人體最重要的器官之一,而瞳孔是眼睛最重要的部分,所以用來代表最珍愛之物。人們就用apple of ones eye表示“掌上明珠,心肝寶貝”。如:His daughter is the apple of his eye.(他女兒是他的掌上明珠)。
不僅如此,一些表示顏色的詞匯在不同的文化中的使用也為語言的表達(dá)增添了美麗的色彩。例如,藍(lán)色在漢語中是萬里無云的天空和一望無邊的大海,表示寧靜、深邃、遙遠(yuǎn)和夢(mèng)幻。在英語中,blue除了有藍(lán)色和藍(lán)天的意思外,其用法和意義多和情緒有關(guān),指“憂傷的和沮喪的,悲傷的”,如:blue film(黃色電影)。She looks blue today. (她今天看起來心情很郁悶)。
在詞匯教學(xué)中,老師適時(shí)地指出這些差異不僅能讓學(xué)生懂得詞匯的社會(huì)文化內(nèi)涵,也更能使學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)英語產(chǎn)生興趣。從某種程度上可以說學(xué)生理解了文化現(xiàn)象,形成了文化思維,那么對(duì)于語言的理解也必將水到渠成。
2.聯(lián)系實(shí)際,在語法教學(xué)中融入文化教育,強(qiáng)化學(xué)生英語運(yùn)用中的文化因素。語言作為民族文化的一個(gè)重要組成部分,其中蘊(yùn)含著豐富的文化因子,這些文化因素都是人們?cè)陂L(zhǎng)期生產(chǎn)生活中積累的智慧成果。不同民族的語言在各自的語法上也會(huì)留下深刻的文化印記,英漢兩種語言在語法概念、句法及篇章結(jié)構(gòu)上的不同都反映出了各自不同的思維方式。例如英語中的倒裝句,是為了強(qiáng)調(diào)突出的目的,而顛倒原有的句式,在翻譯時(shí)就不能直譯,Here goes the bell. 表示強(qiáng)調(diào)“鈴響了”。Seldom do I go to work by car.我很少開車上班。Only in this way can we solve the problem.我們只有用這種方法才能解決這個(gè)問題。
虛擬語氣在英語學(xué)習(xí)中是一個(gè)非常重要的語法內(nèi)容,它也是西方文化生活在語法上的反映。西方國家注重個(gè)人的自由、開放、民主的思想,不會(huì)強(qiáng)迫別人采納自己的觀點(diǎn)和主張,于是他們就采用了句子中謂語動(dòng)詞看似特殊甚至是錯(cuò)誤的形式來表達(dá)自己的觀點(diǎn)的虛擬語氣這一形式,給自己也給別人留有回旋的余地。
如:Would you please close the window? 請(qǐng)關(guān)上窗戶好嗎?
If I were you,I would go to the party. 要是我的話,我會(huì)參加晚會(huì)。
I wish you could stay with us. 我希望你和我們呆在一起。
因此教師只有通過講解語法中的文化因素,才能有效的加深學(xué)生對(duì)英語語法結(jié)構(gòu)的理解,培養(yǎng)學(xué)生的英語思維,提高理解和表達(dá)的準(zhǔn)確性。
3.拓展視野,在閱讀教學(xué)中融入文化教育,讓學(xué)生在閱讀素材中感知文化的魅力。英語閱讀語篇中的語言組成符合英語母語國家的語言習(xí)慣,通過閱讀可以使學(xué)生擺脫漢語母語的思維定勢(shì)。教師可在教學(xué)中選取文化知識(shí)內(nèi)容豐富的材料對(duì)學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練,加強(qiáng)文化教育。學(xué)生學(xué)習(xí)英語不僅要掌握運(yùn)用外語的能力,還有了解所學(xué)語言國家人民的風(fēng)俗、觀念、信仰和情感等生活和思維方式,理解和尊重所學(xué)語言國家的文化和風(fēng)俗習(xí)慣,從而促進(jìn)其綜合運(yùn)用語言的能力??聪旅嬉欢卧?,如果缺少必要的英語國家社會(huì)文化背景知識(shí),閱讀起來將會(huì)困難重重。endprint
These are the real reasons I teach,these people who grow and change in front me. Being a teacher is being present at the creation,when the clay begin to breathe. I teach because,being around people who are beginning to breathe,I occasionally find myself catching my breath with them.
西方許多風(fēng)俗習(xí)慣深受基督教的影響,教師應(yīng)該向?qū)W生們介紹有關(guān)基督教的知識(shí)。在這段文章中the clay begin to breathe暗指成為有智慧的人,源于舊約創(chuàng)世紀(jì)第二章第七節(jié)中的描述:神用地上的塵土造人,將生氣吹在他的鼻孔里,他就成了有靈的活人。如果讀者不熟悉英美國家的宗教文化背景知識(shí),就會(huì)產(chǎn)生理解障礙,很難正確領(lǐng)會(huì)作者的原義了。
三、結(jié)語
綜上所述,文化教學(xué)在高職院校英語教學(xué)中起著根本性的影響作用。隨著對(duì)交際理論的研究及其應(yīng)用,越來越多的人認(rèn)識(shí)到文化在語言學(xué)習(xí)中有不可低估的作用。外語學(xué)習(xí)的最終目的應(yīng)是培養(yǎng)語言運(yùn)用能力,我們應(yīng)采用一切手段讓學(xué)生了解文化,增強(qiáng)文化意識(shí)。教師應(yīng)盡力攝取英美國家社會(huì)文化生活方面的最新信息,并把這些信息融入自己的教學(xué)實(shí)踐中。我們不僅要掌握語言的表面形式,還要熟悉語言深層的文化內(nèi)涵,培養(yǎng)學(xué)生良好的跨文化交際能力,都將使學(xué)生最終受益匪淺。
參考文獻(xiàn):
[1]候曉琛.基于語境理論的移動(dòng)英語輔助學(xué)習(xí)系統(tǒng)的研究與設(shè)計(jì)[D].北京大學(xué),2010.
[2]Ausbel,D.P.(1968).Educatio nal Psychology:a Cognitive View[M].NY:Holt,Rine hart and Winston.
[3]Grellet,F(xiàn).Developing Reading Skills[M].Beijing:Peoples Education Press,2000.
[4]黃和斌.外語教學(xué)理論與實(shí)踐[M].南京:譯林出版社,2001.
[5]OMalley,J.&Chamot,A.U.(1990).Learning Strategies in Second Language Acquisition[M].Cambridge:Cambridge University Press.endprint