羅程華
【摘要】在英語(yǔ)教學(xué)中,詞匯教學(xué)是基本教學(xué)內(nèi)容之一,直接影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,而我國(guó)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)不好的主要原因是記不住詞匯。本文主要探索象似性理論在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ) 詞匯教學(xué) 象似性理論
象似性觀念起源于古希臘“唯名論”與“唯實(shí)論”之爭(zhēng)。最早提出象似性原則的是美國(guó)實(shí)用主義和符號(hào)學(xué)的創(chuàng)始人皮爾斯,他提出了“三元符號(hào)模式”。在這個(gè)觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上,海曼(1985)提出語(yǔ)言象似性的定義:若某一語(yǔ)言表達(dá)式具有象似的性質(zhì),則這一語(yǔ)言表達(dá)式在外形、長(zhǎng)度、復(fù)雜性以及構(gòu)成成分之間的各種相互關(guān)系上平行于這一表達(dá)式所編碼的概念、經(jīng)驗(yàn)或交際策略。1983、1992、1997年國(guó)外召開(kāi)過(guò)三次象似性專(zhuān)題研討會(huì),其中海曼的研究成果充分證實(shí)了語(yǔ)言具有象似性。根據(jù)Householder統(tǒng)計(jì)顯示,英語(yǔ)中完全任意的詞匯很少,只占9%。英語(yǔ)中大部分詞是有理?yè)?jù)性的,即這些詞和所指的事物之間存在著某種特定的聯(lián)系。本文探討的象似性理論在詞匯教學(xué)方面的表現(xiàn)主要包括語(yǔ)音,形態(tài),語(yǔ)義,詞源。
一、語(yǔ)音象似性的詞匯教學(xué)
若單詞發(fā)音和所指的現(xiàn)實(shí)事物之間有著一種自然的象似關(guān)系,則稱(chēng)語(yǔ)音象似性。在英語(yǔ)中,擬聲詞(又可稱(chēng)為“象聲詞”)是最能體現(xiàn)語(yǔ)音象似性。擬聲詞中主要包括大自然聲音(貓叫聲mew, miaow;鴨子的叫聲quack)、重疊詞及詞組
(如Coca-cola可口可樂(lè),ping-pong乒乓,bye-bye拜拜)、音素組合(“sl-”開(kāi)頭的單詞與滑有關(guān),像slide滑動(dòng),滑行,slip滑落,溜走,“/m/”的讀音常與女性相關(guān),mother, mummy, miss, madam)。
在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生利用上下文中已知的詞來(lái)猜測(cè)未知的詞義。如,“Life is short. Tick tock,tick tock.”模仿時(shí)鐘的滴答聲,警告別人“人生苦短,光陰似箭”。同時(shí)應(yīng)多給學(xué)生講解一些常用的字母組合的意思,讓他們平時(shí)理解記憶并積累。這樣在學(xué)生遇到學(xué)習(xí)過(guò)的字母組合構(gòu)成的單詞時(shí),可以容易推出其詞義。如,若學(xué)生知道“gr-”這個(gè)字母組合通常與煩悶的意思連在一起,則他們便能理解以下句子的含義?!癟hough he was fired for no reason, there was no use in grumbling.”
二、形態(tài)象似性的詞匯教學(xué)
詞匯的形態(tài)象似性主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是表現(xiàn)在詞匯拼寫(xiě)上(詞匯拼寫(xiě)與客觀事物外形相似);二是表現(xiàn)在構(gòu)詞法的理?yè)?jù)上(主要是派生詞和合成詞)。
教師在平時(shí)教學(xué)中,應(yīng)該多去啟發(fā)學(xué)生聯(lián)想,比如詞形類(lèi)似哪種物體外形,去猜測(cè)這單詞詞義,如:mountain(M 像起伏的山形),V-neck(V 領(lǐng)),wave(W似波浪),T-shirt(衣服似T形),snake(S似蛇形)。多給學(xué)生補(bǔ)充派生詞,如:前綴派生(discover, misunderstand, miniskirt等)、后綴派生(socialism, employee, employer等)。讓學(xué)生進(jìn)行歸類(lèi)記憶,形成詞匯鏈。合成詞的意義較易辨別,但部分詞義帶有引申義,雖有點(diǎn)牽強(qiáng),但解釋時(shí)還能理清楚其中的關(guān)聯(lián)。這就需要老師去多加分析引導(dǎo)。如:cat(貓)與walk(步行)合成catwalk(T形臺(tái)),而不是“貓步”。
三、語(yǔ)義象似性的詞匯教學(xué)
語(yǔ)義象似可稱(chēng)為間接象似,是隱性象似的一種。它是建立在人類(lèi)復(fù)雜心理聯(lián)想活動(dòng)的基礎(chǔ)上。根據(jù)詞義與形式不同的聯(lián)想,可分為隱喻象似性、轉(zhuǎn)喻象似性、提喻象似性和類(lèi)比象似性。隱喻象似性,是用一個(gè)事物來(lái)暗喻另外一個(gè)事物。如:“Achilles heel”,據(jù)典故希臘神話(huà)中一位英雄的腳后跟是她最大的弱點(diǎn),現(xiàn)在我們多使用這個(gè)短語(yǔ)來(lái)表示某人存在的致命弱點(diǎn)。轉(zhuǎn)喻象似性,指用某一存在著密切的關(guān)聯(lián)事物來(lái)替代另一事物。如“head”可指代 “負(fù)責(zé)人、領(lǐng)導(dǎo)人、上司”;“foot”借代“底部、最下部”;“greener”代表沒(méi)經(jīng)驗(yàn)的人。提喻象似性,以局部指代整體或整體指代局部,用抽象指代具體或具體指代抽象,抑或是用屬性替代種類(lèi)或者種類(lèi)替代屬性的修辭手法。如:以“小紅帽”替代戴著它的人;以“面包”替代生計(jì)。類(lèi)比象似就是指對(duì)一個(gè)詞進(jìn)行象似性改寫(xiě)而生成新的詞。比如以“marathon(馬拉
松)”為原型而出現(xiàn)了“telethon(長(zhǎng)時(shí)間的電視節(jié)目,即電視馬拉松)”、“talkthon(冗長(zhǎng)的討論或者演說(shuō))”。
語(yǔ)義象似性則要求教師有豐富的知識(shí)儲(chǔ)備,能全方位地掌握詞匯。在講解詞匯時(shí),教師可以將詞匯曾經(jīng)的意義,及其意義產(chǎn)生的原因及變化過(guò)程教給學(xué)生,學(xué)生將會(huì)更有興趣學(xué)習(xí),也會(huì)記得更牢固,掌握得更透徹。
四、詞源象似性的詞匯教學(xué)
詞源意義是指同源詞在產(chǎn)生過(guò)程中由詞根帶給同族語(yǔ)或由詞源直接帶給派生詞的構(gòu)詞理?yè)?jù)。如:詞根是拉丁語(yǔ)的cedere(去),同一詞根的變體還有cess-、cede、ceed-。succeed就是由suc+ceed組成。suc=sub,意思是下面、后繼的,succeed就可以解釋為“位居當(dāng)權(quán)者之下(卻取而代之)”和“繼承權(quán)力” 兩種意思。有的單詞背后還有段有趣的歷史來(lái)源,如“sandwich”本是英國(guó)的一個(gè)城鎮(zhèn)名,現(xiàn)為“三明治即夾餡的面包”。
了解英語(yǔ)單詞的歷史來(lái)源,有助于我們更好地記憶和使用相關(guān)詞匯。教師可以給學(xué)生講解單詞背后的故事及一些常見(jiàn)詞根。詞的產(chǎn)生都有其特定的根源,理解了詞匯的根源,就不難理解詞匯現(xiàn)有的含義。這同樣需要我們教師對(duì)英美文化及詞匯的演變歷史有相當(dāng)豐富的知識(shí)儲(chǔ)備。
綜上,象似性理論對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)有一定的教學(xué)意義。對(duì)于教師來(lái)說(shuō),運(yùn)用象似性理論進(jìn)行英語(yǔ)詞匯教學(xué),激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,提高了教學(xué)效率。對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),象似性理論使得英語(yǔ)詞匯知識(shí)類(lèi)別化,系統(tǒng)化,學(xué)生能站在較高的角度對(duì)詞匯知識(shí)進(jìn)行理解和掌握,為以后新詞匯的習(xí)得奠定了基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]杜文禮.語(yǔ)言的象似性探微[J].四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1996(1): 60-65.endprint