王瑛
摘要:凌逾的《跨媒介香港》以文本內(nèi)部觀察的方式,發(fā)現(xiàn)了香港文學(xué)的紋理和肌理,并深入到香港文化層面,探尋香港文學(xué)跨媒介現(xiàn)象的成因。該著的價值在于,一,對香港文學(xué)跨媒介敘事的個性素描,對海派、臺派跨媒介敘事研究具有范式意義。二,香港文學(xué)的跨媒介敘事研究,對于跨媒介敘事詩學(xué)的建構(gòu)具有理論引導(dǎo)價值。三,提醒文學(xué)研究應(yīng)該以一種更為包容的心態(tài)和寬闊的心胸,給予跨媒介敘事更多的注意力。四,揭示跨媒介敘事創(chuàng)意為文學(xué)敘事的藝術(shù)形式增添搖曳風(fēng)姿,日臻豐富和完善的形式,有時候會比內(nèi)容更具有歷史的甚至藝術(shù)倫理的價值。五,由此引起的跨媒介敘事詩學(xué)之思,可能會引發(fā)敘事學(xué)詩學(xué)建構(gòu)的新趨勢。
關(guān)鍵詞:凌逾;跨媒介敘事;《跨媒介香港》
中圖分類號:I206文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1006-0677(2017)4-0124-05
敘事從來都是跨媒介的,誠如德國敘事學(xué)家邁斯特說:“敘事是跨媒介的現(xiàn)象,沒有哪個敘事學(xué)家對此持有異議?!雹僮鳛槌袚?dān)敘事功能的主力之一文學(xué),更是自誕生之日起就就具跨媒介屬性(我國有詩樂舞一體的敘事形式,古希臘文學(xué)敘事具舞臺呈現(xiàn)形式),而且這種特性一直延續(xù)下來(甚至漢字本身,就兼有圖畫和敘事雙重特性):銘文記事,圖文敘事,歌舞敘事,以及現(xiàn)代以來的文學(xué)經(jīng)典電影電視劇敘事,網(wǎng)絡(luò)游戲敘事等,隨著現(xiàn)代科技的電子化發(fā)展,跨媒介敘事以一種更為兇猛的姿態(tài)呈現(xiàn)出來。人們對文本形態(tài)的跨媒介敘事已然熟悉,作為理論形態(tài)的跨媒介敘事,顯然還處于起步階段。但跨媒介敘事的研究正在日益引起人們的重視。什么是跨媒介敘事?跨媒介敘事與單一媒介敘事有何異同?跨媒介敘事會有何種理論形態(tài)?香港文學(xué)的跨媒介敘事呈現(xiàn)何種景觀?后現(xiàn)代跨媒介敘事有何特性?跨媒介敘事是否具有敘事學(xué)的學(xué)科意義?凌逾《跨媒介香港》對香港跨媒介敘事的思考,對跨媒介敘事的理論形態(tài),作出了積極的具有啟發(fā)價值的考察。
一、香港范式與跨媒介敘事研究
也許人們會好奇,既然文學(xué)的跨媒介敘事現(xiàn)象一直存在,為什么它的理論形態(tài)覺醒得這么晚?1966年羅蘭·巴特在《交際》雜志發(fā)表其對后世敘事學(xué)學(xué)科發(fā)生重大影響的論文《敘事作品結(jié)構(gòu)分析導(dǎo)論》時,曾經(jīng)很直覺地提到文學(xué)的跨媒介特性:“對人類來說,似乎任何材料都適宜于敘事,敘事承載物可以是口頭和書面的有聲語言,是固定的或活動的畫面、是手勢,以及所有這些材料的有機(jī)混合;敘事遍布于神話、傳說、寓言、民間故事、小說、史詩、歷史、悲劇、正劇、喜劇、啞劇、繪畫(請想一想卡帕奇奧的《圣與絮爾》那幅畫)、彩繪玻璃窗、電影、連環(huán)畫、社會雜文、繪畫。而且,以這些幾乎無限的形式出現(xiàn)的敘事遍存于一切時代、一切地方、一切社會。”②當(dāng)然羅蘭·巴特當(dāng)時的興趣在于建構(gòu)一種新的文學(xué)研究方法即敘事學(xué),跨媒介敘事還不足以引起他充分的重視,但顯然這也不是對敘事跨媒介特性最早的論述。早在十八世紀(jì),萊辛關(guān)于詩畫關(guān)系的論述已經(jīng)為今天的人們熟稔。但歷史一直在走到了二十世紀(jì)末期、走到了后現(xiàn)代語境中,人們才驚覺跨媒介敘事缺乏理論上的總結(jié)和概括。2006年,紐約大學(xué)出版了著名的媒介研究專家亨利·詹姆斯的《融合文化:新媒體和舊媒體的沖突地帶》,跨媒介敘事的概念才正式提出,在該著中,亨利·詹姆斯使用的名詞是“跨媒體敘事”,亨利·詹姆斯在使用他這個概念時,并沒有著意區(qū)分媒介和媒體的異同。他同意歷史學(xué)家莉莎·吉特爾曼關(guān)于媒體既是承載體系又是文化體系的觀點:“第一,媒體是一種實現(xiàn)傳播交流的技術(shù);第二,媒體是一組圍繞技術(shù)逐步興起的相互關(guān)聯(lián)的‘協(xié)定或社會與文化實踐?!雹蹖W(xué)界也往往把他的跨媒體敘事等同于跨媒介敘事。他認(rèn)為,跨媒體敘事“是指橫跨多個媒體平臺展開的故事,其中每一種媒體都對我們理解故事世界有獨特貢獻(xiàn),與基于原始文本和輔助產(chǎn)品的模式相比,他是系列產(chǎn)品發(fā)展的更為綜合的一種方式?!雹茱@然亨利·詹姆斯更多的是站在媒介的角度談?wù)撐膶W(xué)。
2008年8月2-3日,中國南昌,江西社會科學(xué)院敘事學(xué)研究中心主辦“跨媒介敘事”學(xué)術(shù)研討會,是我國首次把目光集中到跨媒介敘事研究,會后傅修延主編的《敘事叢刊》第二輯出版了會議論文。這次會議涉及“跨媒介視野下的中國敘事傳統(tǒng)”、“跨媒介敘事與敘事學(xué)的發(fā)展”、“跨媒介敘事與空間敘事”、“互文性敘事”、“影視敘事”等五個方面的內(nèi)容,是國內(nèi)跨媒介敘事研究的先聲。2013年,趙毅衡的《廣義敘述學(xué)》(2013)建議敘事體裁的分類應(yīng)包含不同媒介:記錄類的文字、語言、圖像、雕塑;記錄演示類有膠卷與數(shù)字錄制;演示類的身體、影像、實物和言語;類演示類的心像、心感、心語;意動類則包含任何媒介。⑤趙毅衡的理論視野顯示了跨媒介敘事研究的宏闊的理論前景。作為現(xiàn)象,跨媒介敘事已然廣泛存在,作為理論形態(tài)的跨媒介敘事尚需進(jìn)一步深究。顯然,吉光片羽式的個案研究已經(jīng)不能滿足跨媒介敘事的發(fā)展勢頭,我們需要知道的是,后現(xiàn)代語境下文學(xué)的跨媒介敘事的詩學(xué)特性是什么?跨媒介敘事會為敘事學(xué)學(xué)科提供一種什么樣的方法論啟迪?任何研究,切入的方式和進(jìn)入的角度都很重要。對于跨媒介敘事研究來說,也許最好的辦法,是找到一個合適的文本,從文本內(nèi)部觀察跨媒介敘事給文學(xué)帶來的新質(zhì),可能可以更清楚地展現(xiàn)其風(fēng)貌。
凌逾聰明地選擇了香港文學(xué)。她算是國內(nèi)較早關(guān)注到跨媒介敘事現(xiàn)象的學(xué)者。早在2003-2006年,她的博士論文《跨藝術(shù)、跨文化的創(chuàng)作視野——論西西小說的文體創(chuàng)新》以西西作品為個案展開跨媒介敘事文體研究,2009年出版了《跨媒介敘事——論西西小說新生態(tài)》,2012年主編了教材《跨媒介:港臺敘事選讀》,2015年出版了《跨媒介香港》。香港文學(xué)吸引了她極大的注意力。原因是多樣的:一來香港現(xiàn)代性和后現(xiàn)代雜糅的文化語境為跨媒介敘事提供了生長的營養(yǎng)基,香港作家多有跨媒介敘事嘗試,二是香港文化整體具有跨媒介特性。在這里,凌逾既為我們展現(xiàn)了香港文學(xué)跨媒介敘事的整體風(fēng)貌,也細(xì)致描述了具體作家跨媒介敘事的肌理。她探究的目光逡巡于文學(xué)敘事與電視電影、繪畫、建筑、地理、烹調(diào)、賽博符號、展演藝術(shù)等媒介的跨界融通,試圖描述香港跨媒介敘事的整體風(fēng)貌。她發(fā)現(xiàn),敘事方向相反、同類物反向并置的對倒敘事是香港后現(xiàn)代電影和小說的融合劑;后現(xiàn)代文學(xué)的空間敘事,可以在地圖、味覺地理、中西文化地理、建筑以及觸覺符號中自如展開;賽博E時代的文學(xué)敘事穿梭于實然、應(yīng)然、或然世界三重世界中,人物在異時空里活得理直氣壯;當(dāng)文學(xué)與展演藝術(shù)的融合,無論是舞蹈、戲劇、圖文還是詞、曲、唱、器、視等藝術(shù)形式一旦參與敘事,都可實現(xiàn)與文學(xué)敘事的互滲和整合。第一次,一幅香港跨媒介敘事的風(fēng)景圖被清晰地勾勒出來。這種勾勒顯然是有意義的。
首先,這種刻畫不僅是對香港文學(xué)跨媒介敘事的個性素描,對海派、臺派跨媒介敘事研究具有范式意義。其次,香港跨媒介敘事創(chuàng)意帶來的藝術(shù)形式的創(chuàng)新,顯然也不會是香港孤島式的存在,在不同區(qū)域不同的敘事作品中多有體現(xiàn),也就是說,香港文學(xué)的跨媒介敘事研究,對于跨媒介敘事詩學(xué)的建構(gòu)具有理論引導(dǎo)價值。再次,跨媒介敘事已經(jīng)日漸成為敘事常態(tài),所有媒介都可以參與到敘事中來,每一種媒介的參與,都會為文學(xué)敘事帶來新質(zhì)。文學(xué)研究應(yīng)該以一種更為包容的心態(tài)和寬闊的心胸,給予跨媒介敘事更多的注意力。最后,跨媒介敘事創(chuàng)意為文學(xué)敘事的藝術(shù)形式增添搖曳風(fēng)姿。形式本身會動人心魄,人們發(fā)現(xiàn),每一種媒介都可以獨立地完成敘事,也可以跟其它媒介合作完成敘事,同時不同媒介不僅沒有在合作過程中消融自我,都保持了其獨立性,還延展和發(fā)掘出新的性能,藝術(shù)形式日益顯示出新的創(chuàng)意。日臻豐富和完善的形式,有時候會比內(nèi)容更具有歷史的甚至藝術(shù)倫理的價值。
二、媒介即人:香港文學(xué)跨媒介敘事
研究的紋理和肌理
顯然,多媒介敘事必然帶來敘事形式的新質(zhì),關(guān)鍵在于對待這些新質(zhì)的態(tài)度?;蛘邠Q句話說,描述香港文學(xué)跨媒介敘事景觀已經(jīng)不易,更難的是發(fā)掘景觀背后的意義。我把前者稱作紋理,后者稱作肌理。
在《跨媒介香港》問世之前,凌逾出版了《跨媒介敘事——論西西小說新生態(tài)》已經(jīng)展現(xiàn)出了她作為書桌前的一棵樹的韌勁⑥——她對西西小說的文本細(xì)讀經(jīng)常讓人拍案叫奇。譬如對西西小說《我城》的研究,凌逾細(xì)致地考究了容易被人忽視的封面——凌逾對著《我城》的五個不同版本,看到了通向《我城》的不同路徑。她說1979年3月的素葉版封面的“洋蔥頭人,暗示這是西西所說的洋蔥小說……洋蔥式小說沒有一個中心,一切都是過程,其中只有‘辣味,如解構(gòu)主義的去中心?!?989年3月的允晨版封面詭異,“極小的一個灰色框,方框拘謹(jǐn),里面是線條的涂鴉,仿佛是心囚之城?!?996年的素葉增訂本封面是“浮在云端的女性,……突出想象的飛翔。左上角花一扇門,隱喻突破之門?!?999年的洪范版使用劉掬色的木刻版畫,“描繪如夢如幻的維多利亞海灣,既隱喻對香港本土永遠(yuǎn)是座不夜城的祈盼,也隱喻對香港未來走向難以預(yù)測的擔(dān)憂?!?993年的英譯版封面是一幅以中國山水人物畫為底本的抽象畫,“山頭上幻化出一個個人物,膚色種族各異,即隱喻香港是中國文化語境下的大都市,也隱喻小說人物是……頭腦虛構(gòu)的產(chǎn)物。”⑦小小一個封面,凌逾讀出了它們與文本的內(nèi)在關(guān)聯(lián),它們就是通向小說隱秘深處的路徑,是小說內(nèi)容的象征符碼。我們發(fā)現(xiàn),凌逾讀的已經(jīng)不僅僅是封面,不僅僅是繪圖——這是文本的紋理,更是封面后面的隱喻和象征,這是作品的肌理,紋理是可見的,浮在事物的表面,肌理卻是人對紋理的感受,這種感受能幫助人們進(jìn)入事物內(nèi)部,調(diào)動人們對生活的認(rèn)知,喚起人們的情感和想象?!犊缑浇橄愀邸费永m(xù)了這種研究方式,在展示香港跨媒介敘事作品的紋理的同時洞察了其肌理,這也是該著可讀耐讀的一個原因。
現(xiàn)代性與后現(xiàn)代性共存的香港社會,文學(xué)呈現(xiàn)多樣化形態(tài)。如何在諸多文學(xué)中抓取跨媒介特征鮮明的文本,本身就考究研究者的功力。凌逾的選擇涵納了電影、網(wǎng)絡(luò)、建筑、繪畫、音樂、舞蹈等各種媒介——這也恰巧是當(dāng)代跨媒介敘事的主要領(lǐng)域。張愛玲、王家衛(wèi)、李安、李碧華、董啟章、也斯、西西、唐睿、黃碧云……這一串名字幾乎代言了香港跨媒介敘事的各種情形。在一定程度上來說,大量的跨媒介文本展示,我們甚至可以把該著當(dāng)做一部香港跨媒介文學(xué)史來讀。
凌逾帶我們看到不同媒介的敘事能力,這些媒介并沒有成為文字?jǐn)⑹碌母綇?,而是倔?qiáng)地保持了作為獨立媒介的驕傲和尊嚴(yán):參與敘事,但保持自我的獨立。舞蹈還是舞蹈,肢體仍然有其自身的表達(dá);音樂還是音樂,每個樂符都躍動自己的旋律;繪畫離開故事仍然有其自身的意蘊;甚至建筑,甚至布偶,甚至美食,甚至游歷,都有其自身的個性和魅力。但同時他們又互相融合在一起,互相依偎,互相包容,共同完成故事的表達(dá)??赡芨钪匾氖牵@種復(fù)雜的媒介關(guān)系背后,隱含著人們對事物、人生和世界的感知。董啟章著、利志達(dá)圖的《對角藝術(shù)》幾乎完美地詮釋了不同媒介的這種共生融合又保持自我個性的關(guān)系。對角藝術(shù)取之于數(shù)學(xué)幾何圖形中的角與邊的關(guān)系,三角形或四邊形的角與邊,對立又依賴。對角關(guān)系隱喻了小說中共同擔(dān)當(dāng)敘事的圖文關(guān)系。盡管圖文都采取了寫實與虛構(gòu)的拼貼敘事法,盡管畫家利志達(dá)和作家董啟章在敘事的過程互相啟發(fā),盡管小說具有元小說、圖像具有元圖像特征,但這一切都不能取消圖文各自的獨立品格,文字當(dāng)然不會淪為看圖說話,圖像也不會僅僅是文字的注腳?!秾撬囆g(shù)》的12副插圖,顯然有其自身的完整性:“圖文交戰(zhàn),圖畫對文字的解釋、隱喻,時而嘲諷、顛覆,時而補(bǔ)充、擴(kuò)充、演繹再生。畫家解讀文字又挑戰(zhàn)文字,對其增刪或反諷。圖文既能可靠地再現(xiàn)文字原意;也能延伸或改寫文字意義,具有不可靠性。文字能解釋圖畫,也能顛覆圖畫。語圖虛實相生,并不必然對應(yīng)實指和虛指關(guān)系。正因如此,圖文才具有多解性,有利于再現(xiàn)世界的復(fù)雜性,更好地呈現(xiàn)可見與可知?!雹鄨D文相依又互相交戰(zhàn)的背后,起支撐作用的是對世界的理解和展現(xiàn)。媒介不僅僅是媒介,更是人及人的世界的延伸。1964年,當(dāng)加拿大的媒介文化學(xué)者馬歇爾·麥克盧漢說出媒介是人的延伸⑨的時候,凌逾一定頗為感動,因為在她的研究中,我們總能感受到媒介即人的精神。對媒介的研究,本質(zhì)上是對人的研究。敘事的不同媒介可以構(gòu)成作品的紋理,但人的精神人的生活人的世界,才是紋理背后的本質(zhì)。
《跨媒介香港》體現(xiàn)了媒介即人的精神。西西的縫制體小說,源于對身體疾病的痛徹體悟;黃碧云的《血卡門》把舞蹈演繹成對偶性的詩畫語言,共訴心中的情與愛;董啟章的《地圖集》在空間中特寫市民生活……跨媒介敘事帶來小說形式的諸多創(chuàng)意,但任何一種媒介,都是人自身的隱喻。談?wù)撁浇?,就是在談?wù)摶顫姖姷娜?。第一章《文學(xué)與電影:對倒敘事與性別建構(gòu)》中,凌逾一方面探究文學(xué)與電影互相靠近的方式,另一方面卻用更大的熱情關(guān)注了形式背后的性別因素。性別是人的世界的敏感因素,性別構(gòu)建了世界和世界的很多問題,很多時候,世界因性別而不安。女作家張愛玲的小說《色,戒》遭遇男導(dǎo)演李安,會碰撞什么樣的火花?首先,《色,戒》變成了《色| 戒》。凌逾說,小說冷,電影熱。張愛玲聚焦女性,立足點在王佳芝,展現(xiàn)的是一個女人的悲?。焕畎彩悄行砸暯?,立足點在易先生,置男人于主導(dǎo)地位,凸顯男性的主控地位和權(quán)勢話語,淡化女性悲劇。標(biāo)題的改變,實際上也是一場性別的力的不等量對抗,李安占了時間的便宜,把張愛玲勸誡女人戒情的故事,變成了警告男人戒色。這已經(jīng)不僅僅是在分析小說還是電影,這是在分析活生生的人生,比小說和電影更令人感受到刺骨的陰冷。
凌逾的筆觸,還深入到跨媒介敘事的文化肌理。自從人類有了文明,人總是文化中的人,可以說,人的一切活動都與文化有關(guān)。后現(xiàn)代文化語境,更容易催生跨媒介敘事文本,或者說,跨媒介敘事作品可以成為后現(xiàn)代語境的一個表征。后現(xiàn)代文化語境之前也存在跨媒介敘事,但傳統(tǒng)敘事文本中,文字顯然擔(dān)綱了主要的敘事任務(wù)。人類文明進(jìn)入后現(xiàn)代文化語境之后,跨媒介敘事之跨,體現(xiàn)了真正意義上的多媒介平等參與敘事,不同媒介在敘事中各領(lǐng)風(fēng)騷。媒介與文化息息相關(guān)。
馬歇爾·麥克盧漢談到這種媒介融合的現(xiàn)象:“任何一種媒介的‘內(nèi)容都是另一種媒介。文字的內(nèi)容是語言,正如文字是印刷的內(nèi)容,印刷又是電報的內(nèi)容一樣。”⑩參與敘事的不同媒介一方面保持其獨立性,一方面又互相靠進(jìn)并爭取融合。這種現(xiàn)象被葉維廉稱之為“超媒體美學(xué)”:“現(xiàn)代詩、現(xiàn)代畫、甚至現(xiàn)代音樂里有大量的作品,在表現(xiàn)上,往往要求我們除了從其媒體本身的表現(xiàn)性能去看之外,還要求我們從另一媒體的角度去欣賞,才可以明了其藝術(shù)活動的全部意義。事實上,要求達(dá)到不同藝術(shù)間‘互相認(rèn)同的質(zhì)素的作品太多了。迫使讀者或觀者,在欣賞過程中要不斷地求助于其他媒體藝術(shù)表現(xiàn)的美學(xué)知識。換言之,一個作品的整體美學(xué)經(jīng)驗,如果缺乏了其他媒體的‘觀賞眼光,便不得其全。”{11}凌逾試圖讓讀者得香港跨媒介敘事風(fēng)貌之“全”,必先洞察其“全”,查其“全”,文本是最具說服力的。凌逾細(xì)讀了大量的文本。通過對大量文本的細(xì)致耙梳,《跨媒介香港》向我們展示了不同作家對不同媒介的領(lǐng)悟及其跨媒介敘事的具體呈現(xiàn),正是這些感悟和呈現(xiàn)共建了香港文學(xué)跨媒介敘事的獨特景觀,顯示出其在跨媒介敘事領(lǐng)域的標(biāo)出性地位。
三、理論涵括:跨媒介敘事的學(xué)科價值
目前學(xué)界大量的時間和經(jīng)歷用在了跨媒介敘事現(xiàn)象的發(fā)現(xiàn)和研究上,盡管人們欣喜地發(fā)現(xiàn)跨媒介敘事為文學(xué)、為敘事帶來許多新氣象新創(chuàng)意新生機(jī),盡管各種門類的敘事學(xué),比如舞蹈敘事學(xué)、音樂敘事學(xué)、建筑敘事學(xué)已經(jīng)提出,但跨媒介敘事學(xué)作為一門學(xué)科的建立似乎還是一件遙遠(yuǎn)的事情。我們是否有必要、有可能建立這樣一門敘事學(xué)學(xué)科下的分支學(xué)科?或者說,跨媒介敘事是否具有與其他敘事學(xué)的分支學(xué)科特立的個性特征?
有一點可以確定的是,目前我國的跨媒介敘事研究基本上是基于敘事學(xué)方法論之上,敘事學(xué)尤其是經(jīng)典敘事學(xué)視野一直燭照之。那么,已經(jīng)有的敘事學(xué)方法論,是否足以滿足跨媒介敘事研究?凌逾的《跨媒介香港》的理論視野,包括后經(jīng)典敘事學(xué)、符號學(xué)和媒介學(xué);各媒介敘事研究,顯然也需要熟稔相關(guān)媒介自身的學(xué)科特點,舞蹈敘事之于舞蹈理論,音樂敘事之于音樂理論,圖像敘事之于圖像理論,建筑敘事之于建筑理論,以及日益發(fā)展的其他敘事媒介之相關(guān)理論素養(yǎng)等等,僅僅敘事學(xué)方法論,可能難以充分展開跨媒介敘事研究。跨媒介敘事研究面臨的困境,也逼迫跨媒介敘事研究必須擁有更廣闊的理論視野。
凌逾認(rèn)為,跨媒介敘事研究存在三對矛盾:一,靈感共振與個性存在,即作家如何在共同的跨媒介敘事創(chuàng)意中發(fā)掘自身個性。二,新趨勢與舊標(biāo)準(zhǔn)。后現(xiàn)代語境下的跨媒介敘事是新現(xiàn)象,已有的研究體系評價標(biāo)準(zhǔn)不能規(guī)矩之,跨媒介敘事作品難以被現(xiàn)有的文藝標(biāo)準(zhǔn)接納,受眾也不太習(xí)慣這種新式文學(xué)創(chuàng)意。三,如何趨利避害。新媒介有何負(fù)面效應(yīng)?如何避免扼殺受眾想象力?{12}如何突破困境,發(fā)明適合跨媒介敘事現(xiàn)象研究的創(chuàng)作論、接受論、方法論?發(fā)現(xiàn)跨媒介敘事個性,總結(jié)跨媒介敘事規(guī)律,梳理其特點,找到合適跨媒介敘事文本分析的更有效的理論工具,是跨媒介敘事研究的一項重要且急切的任務(wù)。
那么,我們是否可以樂觀地預(yù)測跨媒介敘事學(xué)的成立?
凌逾對這種跨媒介創(chuàng)意文化的未來的表述非常謹(jǐn)慎。她把跨媒介敘事的詩學(xué)之思,歸攏在建構(gòu)本土特色的敘事理論上,發(fā)現(xiàn)民族性的跨媒介敘事是其要旨。她說,“本土特色需要在古意基礎(chǔ)上開辟新意”{13},跨媒介敘事重要的思維之力正是借助了中國傳統(tǒng)文化的對稱意識,中國古典敘事思想是跨媒介敘事詩學(xué)之思生發(fā)的基礎(chǔ)。那么,
“如何在中國古典敘事學(xué)基礎(chǔ)上,拓展中國本土而不是西化的敘事學(xué),形成中國本土化的后經(jīng)典敘事學(xué)?若僅有跨媒介敘事一點,并不足以建構(gòu)出華文文學(xué)的本土敘事學(xué),還可以從幾個層面開掘:第一,漢語的意念優(yōu)勢特色導(dǎo)致中國敘事的哪些特性,有無中國式的時間語態(tài)法則。第二,漢語文學(xué)空間敘述有何特點,如何與國畫、書法、土木建筑、中國古代文論枝葉論等實現(xiàn)榫合,觸動靈感。第三,漢語的語音特色,如中國特有的聲韻調(diào)、陰陽平仄、押韻格律如何影響漢語寫作,跨媒介藝術(shù)如何善加利用音韻學(xué)。第四,漢語文學(xué)的意境、情性、靈性、禪宗意識,激發(fā)出怎樣的文學(xué)觀和文學(xué)敘事特色?!眥14}
盡管她的論述小心翼翼,但我們?nèi)匀话l(fā)現(xiàn)內(nèi)蘊其中的情懷:跨媒介敘事的詩學(xué)之思始終是其思考的重要問題。中國本土敘事學(xué)的建構(gòu)可以從很多方向進(jìn)入,跨媒介敘事是眾多方向中的一個,那么,跨媒介敘事研究是否可以引向成熟的跨媒介敘事學(xué)科框架,是否可以生發(fā)出其獨特的方法論?是否能夠創(chuàng)建一套與之契合的研究體系和評價標(biāo)準(zhǔn)?
顯然,跨媒介敘事詩學(xué)還屬于未來。迄今為止,跨媒介敘事詩學(xué)既沒有形成理論綱領(lǐng),沒有構(gòu)型詩學(xué)框架,也還沒有方法論探索,凌逾的《跨媒介香港》的生命力,表征出跨媒介敘事詩學(xué)作為一種現(xiàn)象,一個趨勢,已經(jīng)在敘事學(xué)學(xué)科領(lǐng)域生機(jī)勃勃地生長起來了。
① 尚必武:《西方文論關(guān)鍵詞敘事性》,《外國文學(xué)》2010年第6期。
② [法]羅蘭·巴特:《敘事作品結(jié)構(gòu)分析導(dǎo)論》,見張寅德編選《敘述學(xué)研究》,中國社會科學(xué)出版社1985年版,第2頁。
③④ [美]亨利·詹姆斯著,杜永明譯:《融合文化:新媒體和舊媒體的沖突地帶》,商務(wù)印書館2012年版,第44頁;第423頁。
⑤ 見趙毅衡:《廣義敘述學(xué)》,四川大學(xué)出版社2013年版,第1頁。
⑥ 《跨媒介香港》后記,凌逾說她在書桌前坐成了一棵樹。她說:“成為一棵樹,并不容易,要有時間的澆灌,經(jīng)風(fēng)霜、歷風(fēng)雨而屹立不動,學(xué)習(xí)不已,夯實根基,迎著陽光,向上成長。人生大概如是。”見凌逾《跨媒介香港》社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社2015年版,第453頁。
⑦ 凌逾:《跨媒介敘事——論西西小說新生態(tài)》,人民出版社2009年版,第148-149頁。
⑧{12}{13}{14} 凌逾:《跨媒介香港》,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社2015年版,第311-312頁;第424-425頁;第417頁;第419頁。
⑨ 馬歇爾·麥克盧漢在他的著作《理解媒介》的標(biāo)題下,寫下了副標(biāo)題《論人的延伸》,標(biāo)明媒介與人的關(guān)系。
⑩ [加拿大]馬歇爾·麥克盧漢:《理解媒介——論人的延伸》,何道寬譯,譯林出版社2011年版,第19頁。
{11} [美]葉維廉:《中國詩學(xué)》,人民文學(xué)出版社2006年版,第200頁。
(責(zé)任編輯:黃潔玲)
Abstract: In Cross-media Hong Kong, by Ling Yu, grains and texture of Hong Kong literature are discovered from an interior observation of the texts, going beneath the surface of Hong Kong culture in search of the genesis of cross-media phenomena in Hong Kong literature. The value of the book lies in the fact that it is of paradigmatic significance in the individualized description of the cross-media narration in Hong Kong literature and in the research into the cross-media narration in the overseas group and Taiwanese group; that the cross-media narrative research into Hong Kong literature is of theoretically guiding value in the construction of the poetics in cross-media narration; that it reminds literary studies of the fact that it ought to give more attention to cross-media narration in a more tolerant mentality and broader mindset; that the revelation that cross-media narrative creativity adds colour to the art form of literary narration as an increasingly enriched and perfect form sometimes is of more historical and artistic-ethical value than the contents, and that thoughts of the poetics, thus induced, may lead to new trends in the construction of narrative poetics.
Keywords: Ling Yu, cross-media narration, Cross-media Hong Kong