肖婷婷
14億中國人的胃口變化,正在改變?nèi)蚍N植和出售食物的方式。中國人的飲食習慣正在向世界擴張……
在美國,連宇航員都愛中餐
在美國,中餐館的數(shù)量大約有四萬家,比麥當勞、肯德基和漢堡王三大快餐連鎖店的總和還多。很多美國人每周都要去中餐館用餐,這似乎已經(jīng)固化成了一種儀式。
美國人曾經(jīng)以嘲笑的態(tài)度對待中餐,可是到了20世紀初,他們又開始趨之若鶩地走進中餐館,那種癡迷程度簡直到了身不由己的地步。然而中餐館在美國賴以立足的東西不是“肉餡外面裹了一層蠟”的包子,也不是像黃綠色芝士一樣的豆腐,更不是魚翅湯、鮑魚等。美國食客們迷上了一種全新的味覺體驗,一種難以言喻的異國風情征服了美國人的味蕾,它就是雜碎。
為了雜碎,紐約城曾幾近瘋狂。賣雜碎的餐館布滿了布魯克林、華盛頓和得梅因市的大街小巷。華裔移民已經(jīng)變身為慈眉善目的餐館老板,笑容可掬地在自家的餐廳里售賣一種混合了調(diào)味醬、蔬菜和肉絲的東西。
有人稱,雜碎是餐飲史上一種文化對另一種文化制造的最大“惡作劇”。在一個排斥重口味和奇異食材的烹飪傳統(tǒng)下,細細彎彎的白豆芽,清甜爽口的荸薺,鮮嫩彈牙的肉絲和濃郁的醬汁混搭在了一起。這道菜成為美國人的最愛,約會中的男士們?yōu)椴┘t顏一笑,會選擇去中餐館吃雜碎,以顯示自己的成熟與獨到;而年輕的女孩們對雜碎的熱情似乎更高。
1923年,一位十五歲的芝加哥女孩用假支票從父母那里盜用了3400美元,全部花在中餐館的雜碎上,后來這個女孩還因此被法庭判了緩刑。期間,也曾有人試圖證明她把錢花在了其他事情上,但沒有成功。
雜碎甚至成了政府特別關(guān)注的商品。1920年,十幾位中餐館的老板們被芝加哥市議會請去協(xié)助調(diào)查生活成本問題。議員們詳細盤問了各種雜碎用料的價格,以及包括一般雜碎和雞肉蘑菇雜碎在內(nèi)的各種雜碎的利潤空間。最后,議員們得出的結(jié)論是,雜碎的定價太高。
而婦女們常常在報紙和雜志上搜羅中餐菜譜,試圖做出可與中餐館相媲美的美食。后來,雜碎、炒面和芙蓉蛋一起被收入號稱美國廚房圣經(jīng)的《烹飪的樂趣》一書中。
現(xiàn)如今,中餐已經(jīng)遍布全世界七大洲,甚至包括南極洲。美國在南極洲設(shè)立的主要科研前哨基地、常年處于冰天雪地中的麥克默多站,科研隊員們通常在每個星期一晚上吃中餐。而且,中餐不僅是這個星球上最具魅力的菜肴,也是地球之外最受歡迎的食物:美國國家航空航天局(NASA)為宇航員們配備了咕咾肉和酸辣湯。
令德國人欲罷不能的“假”中餐
對偏愛亞洲飲食文化,尤其是中餐的德國人來說,在德國有那么一些“中國菜”,在每個中餐館的菜單上都是“必點菜式”。但有時德國人喜歡的中餐,中國人自己并不愛吃,甚至從未在中國見過。
“炸餛飩、炸香蕉、北京湯、西紅柿湯、肉絲炒面、西蘭花炒牛肉”,德國杜塞爾多夫一家中餐館的大廚在電話那端如數(shù)家珍的向記者介紹了德國人在其餐館必點的幾道中式菜肴。乍聽挺像中餐,細琢磨卻感覺有點兒怪怪的?
在德國能吃到正宗傳統(tǒng)中餐的機會可以說是微乎其微。由于食材和就餐人群的限制,中餐的菜譜中多多少少有些改良。就拿北方人家中常做的一款湯品“西紅柿湯”來說,到了德國中餐館就變成用酸甜西紅柿醬熬成的一碗類似“酸甜汁”的西紅柿湯。
對于愛吃肉菜的食客來說,如果要點炒菜,那上來的不管是雞肉、鴨肉、牛肉或是豬肉,在搭配的食蔬中一定有西蘭花或胡蘿卜?!拔魈m花”被德國人默認為是中式炒菜中的一道“必選題”。德國人還喜歡餛飩,但他們吃的是炸餛飩,而不是放水煮的餛飩。
在德國,大多數(shù)中餐館老遠就能一眼識別出來:全是雕花刻龍,紫檀木色桌椅。如果再配上點流水拱橋那就進入“高大上”中餐館級別了。進了餐館,服務(wù)員熱情招待,微笑服務(wù)。點燃桌上的小蠟燭,中式餐具配合刀叉擺放,更重要的一大特點是:凡是熱菜,店家都有一個帶蠟燭的加熱托盤,以便客人就餐時都能吃到熱菜。
飯后大多數(shù)餐館還會贈送水果拼盤或“幸運餅干”。讓食客就餐之余還能試試手氣。每個餅干里都附送一個小紙條,上邊多是名言警句,例如:有志者事竟成、車到山前必有路等。
英國人偏愛辣系中國菜
中式飲食在19世紀早期漂洋過海來到英國。當時,曾經(jīng)當過船員的一些中國人在英國開設(shè)的餐廳。第一個有記載的中式餐廳名為“中國餐館”。據(jù)稱,這家餐廳是1908年在倫敦的皮卡迪利廣場開設(shè)的。
中國菜自20世紀50年代和60年代開始在英國流行,到現(xiàn)在已經(jīng)成為英國主要的民族美食之一。但是,英國人對于“傳統(tǒng)”中式餐廳的品味卻一直處于變化之中。
有調(diào)查顯示,中式和印式餐廳在英國均屬最受歡迎之列,但是這兩類餐廳在經(jīng)濟衰退時期遭到的打擊也最大。根據(jù)市場調(diào)研公司明特爾(Mintel)在2013年發(fā)布的報告,傳統(tǒng)中式餐廳一直在與固定定價、遍布亞洲的自助餐廳以及更加現(xiàn)代化、專業(yè)化的中國餐廳進行激烈的競爭。另外,隨著越來越多的英國人在家里自己烹飪中國菜,所以中國菜已經(jīng)不再是中式餐廳的專屬了。
在網(wǎng)絡(luò)零售商亞馬遜網(wǎng)站上,炒菜鍋的銷量保持著每年46%的增長速度。亞馬遜店鋪經(jīng)理大衛(wèi)布里坦表示,這一增長趨勢的原因是人們“想要烹飪一頓簡便、健康的中國晚餐”。
著名廚師譚榮輝認為,英國人對中國菜的態(tài)度發(fā)生了“巨大”變化。他在接受BBC美食頻道的采訪時說:“在20世紀80年代初期,英國常見的中國菜主要是咕嚕肉。那時,大多數(shù)英國人對中國菜的看法非常陳舊。但是現(xiàn)在,你可以看到很多中國地方美食,比如川菜、湘菜等。現(xiàn)在已經(jīng)不再只有廣州菜了。”
謝麗莎是曼徹斯特“蜜桔”(Sweet Mandarin)餐廳的老板兼主廚。她表示,她的姥姥郭麗莉在20世紀50年代來到曼徹斯特,她為當?shù)貛砹巳碌目о逗托晾蔽恫穗取Vx麗莎說:“毫無疑問,當?shù)厝朔浅O矚g這些口味的菜肴。如今,可供我們選擇的食材和佐料非常多,所以我們可以盡最大努力烹飪出最接近于本來味道的中國菜肴?!?/p>
但是,英國人現(xiàn)在又開始把目光投向創(chuàng)意中餐,并愿意嘗試那些他們之前從未品嘗過的味道。謝麗莎說:“人們越來越喜歡吃辣菜?!痹谒牟蛷d菜單里,“火山雞”這道菜的銷量非?;鸨A硪坏罉O受歡迎的菜品是家傳秘制砂鍋雞。在制作這道菜時,謝麗莎會使用中國臘腸作為配料——中國臘腸與意大利香腸比較相似,但是沒有意大利香腸那么甜。
位于布里斯托爾的另一家餐廳“辣椒老爹”(Chilli Daddy)也在努力迎合顧客對新鮮口味的欲望。這家餐廳宣稱自己是英國第一家川味大排檔。
這家餐廳的創(chuàng)立者翁先生表示,當他在2011年開辦這家餐廳時,他預計當?shù)厝丝赡軙Σ蛷d的辛辣菜品持懷疑態(tài)度。但是在開業(yè)的第一天,餐廳的所有菜品在兩個小時之內(nèi)就全部賣光。
資料來源:2016年第17期《看天下》、鐵血社區(qū)、中國新聞網(wǎng)