曲長亮
摘要:歷時音系演化不僅是理論語言學的研究問題,也可運用于英語教學實踐中。本文以英語重讀閉音節(jié)中字母a的讀音為例,對比英語和德語中的相關同源詞,來說明歷時音系視角如何在英語詞匯教學中使用。
關鍵詞:歷時音系;閉音節(jié);同源詞
中圖分類號:H31 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)31-0188-02
一、引言
現(xiàn)代英語的元音字母,在重讀開音節(jié)和重讀閉音節(jié)中發(fā)音呈現(xiàn)出明顯不同。這一對立可追溯至古英語長短元音音位之對立。古英語、古北歐語、古高地德語皆存在這種對立,對英語、丹麥語、德語等現(xiàn)代日耳曼語言的音系系統(tǒng)影響深遠。大學階段的英語詞匯教學中適度追溯語音和拼寫的歷史演變過程,對正確掌握英語詞的拼寫形式,正確發(fā)音,以及掌握德語等與英語密切相關的語言中的同源詞語均有積極意義。
在現(xiàn)代英語的元音字母中,a的發(fā)音最為復雜。僅在重讀閉音節(jié)中,就有/?覸/、/ɑ?蘼/、/?蘅/三種發(fā)音情況。這一狀況的形成,與英語音系的歷時演變密不可分。
二、英語重讀閉音節(jié)中的a及其音系演化
(一)主流/?覸/音的演化過程
古英語曾經(jīng)同時存在?覸和a兩個字母,分別代表前元音/?覸/和后元音/ɑ/。二者在中古英語時期合并為/a/,<?覸>這一書寫形式消失。但早期現(xiàn)代英語/a/發(fā)生抬升,使/?覸/在英語中再度大量出現(xiàn)。
因此,現(xiàn)代英語重讀閉音節(jié)中的a /?覸/,其古英語詞源可能是a,也可能是?覸。以一些十分常用的詞為例,apple(< OE. ?覸ppel),hat(< OE. h?覸tt),back(< OE. b?覸c)中的元音本是?覸;cat(< OE.catt),stand(< OE.standan),man(< OE.man(n))中的元音本是a。如今,這一差異已消失,其元音均為/?覸/。
比較后一組詞的德語同源詞可發(fā)現(xiàn),/a/音在德語中通常得以保留,至多只是在屈折形式中出現(xiàn)了抬升(即a變?yōu)??覿),如Katze(貓)< OHG.Kazza,Mann(男人;復數(shù)M?覿nn)< OHG.man等。
英德同源詞若呈現(xiàn)出差異較大的重讀元音,有時是因為英語或德語中形成了同源對生詞(doublets),即同一語言中可追溯至同一詞源的兩個詞。例如,英語stand對應的德語詞是stehen /?蘩te?蘼n/(< OHG.st?覾n,stên1)。但是,該詞在德語中的另一個不定式形式stantan,顯然與古英語的standan關系更近?,F(xiàn)代德語已不再使用stantan這一動詞形式,但卻留下了名詞Stand(位置)。再如,英語詞hat和德語詞Hut(帽子,< OHG.huot)之間亦存在一定歷史淵源(Skeat 1980:233),但德語Hut與英語hood(斗篷,< OE.hōd)關系更直接。
此外,古英語的一些長音ā或長音?覸發(fā)生了縮短,也成為今天的/?覸/。例如:ladder(< OE.hl?覸der),fat(< OE.f?覸t),mad(< OE.gem?覸d)等詞中的?覸,古時原為長音。古高地德語中,這些音也是長音(含雙元音)。這些歷史上的長音在現(xiàn)代德語中往往保留得更完好,如Leiter /'lait?藜/(梯子)< OHG.(h)leitara,feist /faist/(肥胖的)< OHG.fei?廾it等詞中的元音并未變短。
(二)重讀閉音節(jié)中少量出現(xiàn)的/ɑ?蘼/
/ɑ?蘼/在閉音節(jié)中的出現(xiàn),與字母a后面的輔音有關。/-s/前面的字母a,讀/ɑ?蘼/音最為常見,無論它的詞源是本族的還是外來的,無論它原是a還是?覸,也無論它是否在古英語中就已是長音。例如:pass < OF. passer,class < L.classis,glass < OE. gl?覸s,grass < OE. gr?覸s,ask < OE. āscian,basket < AN. / OF. basket等等。
類似的情況還出現(xiàn)于/-f/、/-θ/以及/-nt/、/-nd/、/-ns/之前,如staff < OE. st?覸f,bath < OE.b?覸?奩,grant < OF.gra(a)nter,command < OF. commander,advance < F.avancer。
上述詞中日耳曼詞源的詞,其a在現(xiàn)代德語同源詞中多數(shù)亦為長音/ɑ?蘼/,雖然這些詞的古高地德語詞源通常并不是長音。例如,Glas < OHG.glas(玻璃),Gras < OHG.gras(草),Stab < OHG.stap(杖),Bad <
OHG.bad(澡)等。
(三)分布較受局限的/?蘅/
讀音為/?蘅/的閉音節(jié)a,規(guī)則地出現(xiàn)于字母w的后面。這個/?蘅/音的形成發(fā)生于16世紀,源于/w/的圓唇姿態(tài)引起的同化,其詞源同樣存在a和?覸的合流問題。例如:wander < OE.wandrian,water < OE.w?覸ter,swan < OE.swan,what < OE.hw?覸t。有的詞在古英語中本來就有a和?覸兩種形式并存,如:wash < OE.w?覸scan,wascan。
源于古北歐語的詞,不存在a和?覸的合流問題,但這類a同樣被同化為/?蘅/。如wand < ON.v?蘅ndr,want < ON.vant等。
上述詞的德語同源詞中的a未發(fā)生/a/ > /?蘅/的變化,依然讀/a/。原因很明顯:因為w在德語中的實際發(fā)音是唇齒音/v/,并無圓唇姿態(tài),如wandern(閑逛)< MHG.wandern,Wasser(水)< OHG.wa?廾?廾ar,Schwan(天鵝)< OHG.swan,waschen(洗)< OHG.wascan等。
至于英語中那些在w-后面仍讀/?覸/的字母a,葉斯柏森曾總結過一條規(guī)則:“后部輔音及/f/的前面,未發(fā)生圓唇化”(Jespersen 2014:317)。這條規(guī)則雖解釋力并不強,但從描寫角度來看,的確恰當揭示了/?覸/在w-后面的分布。例如,wag、quack、wax、twang、quaff等詞中的a讀音是/?蘅/而不是/?覸/。不過,葉斯柏森所述的關于/f/的規(guī)則,似乎并不適用于非尾音節(jié)中的wa-。waffle中的a讀/?蘅/而非/?覸/。至于swam中的/?覸/,葉斯柏森將其解釋為“類比”(analogy)現(xiàn)象:began、drank等動詞過去式中均含有/?覸/,因此使swam中的/?覸/易于保留下來。
三、結論
英語重讀閉音節(jié)中的a,主流/?覸/音的形成是歷史上a和?的合流與演化的產(chǎn)物。/ɑ?蘼/主要見于s等輔音字母前,英國英語中尤其如此。/?蘅/規(guī)則地出現(xiàn)于w之后。三者大致呈互補分布。而對比其德語同源詞可發(fā)現(xiàn),德語的/a/基本未受到上述歷時演化因素的影響,因此/a/音得到了較為穩(wěn)定的保存。
參考文獻:
[1]Jespersen,O.2014.A Modern English Grammar on Historical Principles.Vol.1.Sound and Spelling [M].北京:世界圖書出版公司.
[2]Skeat,W.1980.A Concise Etymological Dictionary of the English Language [Z].New York:Perigee.
[3]Walshe,M.1951.A Concise German Etymological Dictionary [Z].London:Routledge.
注釋:該詞源中的兩種不同元音體現(xiàn)的是古高地德語內(nèi)部的方言差異。據(jù)Walshe(1951:217),stan主要見于阿勒曼方言,stên見于巴伐利亞方言和法蘭克方言。