劉震云
德國德累斯頓的地標(biāo)性建筑,是位于易北河畔的圣母大教堂。最大的博物館是奧古斯特二世建成的茨溫格爾宮。教堂和皇宮,都是巴洛克式建筑,墻壁、塔身被歲月煙熏火燎成黑色,有看似千百年的歷史留下的痕跡。但同行的德國朋友告訴我,這些都是假的。1945年的盟軍大轟炸,幾乎把德累斯頓夷為平地。這些建筑,都是戰(zhàn)后重修的。
茨溫格爾宮有許多珍貴的藏品,如米開朗基羅的雕塑、拉斐爾和魯本斯的畫。拉斐爾的《西斯廷圣母》,是該博物館的鎮(zhèn)館之作。圣母、圣子,都望著遠(yuǎn)方,心事重重,神情憂傷,雖不同于耶穌上十字架般的悲愴,或最后的晚餐般的詭異,卻更讓人怦然心動。但解說員馬上說,圣母畫本不屬于他們,是前些年從拍賣會上買來的,專門作為鎮(zhèn)館之用。如此莊嚴(yán)的意境,突然和“拍賣會”聯(lián)系在一起,讓我馬上回到了現(xiàn)實(shí)。
這位解說員是位中年女性,也算快人快語。她接著把我們領(lǐng)到魯本斯的一幅畫前。這幅畫畫的是赫拉克勒斯。但他并不是平日的英雄模樣,而是喝醉了,旁邊雖有人攙扶,仍步履蹣跚,嘴里嘟囔著什么。酒精把一個(gè)人變成了另一個(gè)人,或一個(gè)人想借酒把自己變成另一個(gè)人,是百年千年的常態(tài)。看著這個(gè)生動的畫面,讓我頗為感動。但解說員大姐馬上說,這幅畫畫出后,賣給當(dāng)時(shí)一個(gè)貴族。這位貴族喜歡動物超過喜歡人,不管這人是常人還是英雄,英雄清醒著還是喝醉了。他對魯本斯說,想讓我買這幅畫,能往畫上加十二頭小動物嗎?魯本斯為了賣掉這幅畫,馬上說:“行?!比缓蟊阍谶@幅畫的犄角旮旯,又加了十二頭動物。大姐不說,我還沒有發(fā)現(xiàn)這些生靈。
大姐又指著對面一幅畫說,那幅畫是這幅畫的翻版,同樣是魯本斯畫的。另外一個(gè)貴族看到這畫,很是喜歡,又找魯本斯來畫,但他不喜歡小動物,只喜歡上邊的人,于是這些小動物便不見了。接著,這位貴族不喜歡赫拉克勒斯腰間遮擋的白紗,于是畫中的白紗便換成了紅紗。
大姐又帶我們走到一個(gè)不知名的畫家的畫作前,說這幅畫本來是畫一個(gè)年輕女人和一個(gè)孩子。待年輕女人畫出后,一位貴族說,別畫孩子了,畫我吧。于是這位貴族和女子同時(shí)出現(xiàn)在畫幅上,而他們身側(cè)的另一半面畫布,畫著日常的生活場景——當(dāng)時(shí)的桌椅板凳和盤子碗。另一貴族看到這幅畫,也很是喜歡,但他喜歡的不是人,而是另一側(cè)的盤子碗,便對第一個(gè)貴族說,你喜歡人,我喜歡盤子碗,干脆,各出一半錢,一分為二。于是,一刀下去,一幅畫成了兩幅。
大姐一口氣講完,回頭看我,我有些惶恐。她接著說了一句歌德般的哲言:藝術(shù),就是這樣,來源于消遣;是時(shí)間,把它們變嚴(yán)肅了。
我半天不敢接話。
出了皇宮,擦了擦頭上的汗,我深以為然。
(劉勤摘自《潤文摘》)