孫若茜
“過去那種以‘個(gè)人為中心的創(chuàng)作觀在我看來需要一些改變,我想要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)偏‘分人主義的世界。”
三聯(lián)生活周刊:從《日蝕》開始,你一直在書寫不同風(fēng)格的作品,其中也包括很多實(shí)驗(yàn)性的嘗試,在這當(dāng)中,什么是你一以貫之,甚至可能會(huì)在將來的作品中持續(xù)討論的問題?
平野啟一郎:對我來說,“我是誰”這個(gè)問題很重要。每一個(gè)現(xiàn)代人都面對這樣的問題:成為一個(gè)怎樣的自己,怎樣才能做真正的自己?所以我引入了“分人主義”的概念。這個(gè)概念是我從歐洲近代的一個(gè)哲學(xué)概念中闡發(fā)出來的,是對一個(gè)人的生存價(jià)值,以及一個(gè)人如何才能做自己的一種現(xiàn)代性的闡釋。它基本上就是我創(chuàng)作的中心。
三聯(lián)生活周刊:能不能簡單解釋一下這個(gè)概念?
平野啟一郎:“個(gè)人是不可分的”這個(gè)理念,是近代社會(huì)的基礎(chǔ)。但是現(xiàn)代社會(huì)人們?yōu)榱烁煌娜水a(chǎn)生交際關(guān)系,就會(huì)產(chǎn)生很多個(gè)“自己”存在,一般人認(rèn)為這是一個(gè)人的不同的表面,是分裂出的不同面孔,但我并不這樣認(rèn)為。我認(rèn)為,人們有“復(fù)數(shù)的自己”,對于親人、戀人、上司等等所表現(xiàn)出來的不同的“自己”都是真正的自己。復(fù)數(shù)的自己可以在社會(huì)的變化中更好地生存。人們經(jīng)常是通過復(fù)數(shù)的自己來做不同的事情,這樣即使一個(gè)做不成,另一個(gè)可以做成,還是可以實(shí)現(xiàn)自己。
過去那種以“個(gè)人”為中心的創(chuàng)作觀在我看來需要一些改變,我想要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)偏“分人主義”的世界。人最早從猿,四只腳,變?yōu)槿耍瑑芍荒_,這種歷史過程固然是不能改變的,但當(dāng)我們面對接下來的社會(huì)時(shí),卻可以使用“分人”這個(gè)概念。因此,在30歲左右的時(shí)候,我以此為中心寫了一些小說。直到最近的作品《劇演的終章》,里面雖然沒有直接用“分人”這個(gè)詞,但這個(gè)概念依然始終作為背景存在。
三聯(lián)生活周刊:在早期階段的作品《日蝕》《一月物語》里面,想要表達(dá)的也是“分人主義”嗎?似乎那個(gè)時(shí)候你還沒有明確地提出這個(gè)概念。
平野啟一郎:與其說我是想要以小說形式來表現(xiàn)它,不如說是通過小說一直在進(jìn)行思考。早期的作品雖然還沒有完全形成這個(gè)概念,但那時(shí)已經(jīng)開始思考“我是誰”,對個(gè)體而言,“自己”究竟是什么的問題,所以,是已經(jīng)在醞釀這個(gè)想法了。
《日蝕》的背景設(shè)定在歐洲文藝復(fù)興前夕,里面談到人與神、人與社會(huì)的關(guān)系變化,以及怎樣處理三者之間的關(guān)系;《一月物語》是將個(gè)人投入神秘主義的背景之中,從日本的角度重新看待人與神的關(guān)系。歐洲的個(gè)人觀念源自一神教,人們需要以統(tǒng)一的自己去面對僅有一位的神靈,到了近現(xiàn)代社會(huì),有關(guān)個(gè)人的思潮開始萌芽,神消失了,統(tǒng)一的自我分裂產(chǎn)生出復(fù)數(shù)的“自己”?!胺秩酥髁x”實(shí)際上就建立在這種轉(zhuǎn)變過程中,它對應(yīng)的就是我所設(shè)定的小說的時(shí)代背景。
三聯(lián)生活周刊:為什么最初的幾部作品都將背景設(shè)置在法國,是有什么特殊的情結(jié)么?
平野啟一郎:我十幾歲的時(shí)候就非常喜歡三島由紀(jì)夫,而他創(chuàng)作的主要靈感來源就是德國、法國和俄國的文學(xué)。為了更深入地讀他的作品,我慢慢地接觸了歐洲的文學(xué)作品,其中特別喜歡19世紀(jì)的法國文學(xué)。相比讀一些身邊的文學(xué)作品,讀法國文學(xué)的時(shí)候,我才能感覺到真正的自己,也比較向往那種文學(xué)風(fēng)格。雖然物理上,我的身體是在日本九州長大的,但精神上,我其實(shí)是受到以法國為代表的外國文學(xué)的影響。所以在寫《日蝕》的時(shí)候,就以法國為背景了。另外,日本近代以來受到歐洲的影響非常深刻,歐洲作品在日本的出版也比較強(qiáng)盛,可以經(jīng)常讀到,因此也受到很大的影響。
三聯(lián)生活周刊:有評論說《日蝕》不像日本作家的作品,更像是歐洲人寫的。這不光是因?yàn)楸尘?、人物的設(shè)定,還因?yàn)槟阄捏w的選擇。
平野啟一郎:用日常的普通文體,好像不太符合我想要反映的風(fēng)格,我覺得應(yīng)該以一種稍微有點(diǎn)艱澀,或者說特別一點(diǎn)的文體和語匯來描繪我的作品。雖然日常的文風(fēng)和寫法,有時(shí)也會(huì)讓人有一些深刻和豐富的體驗(yàn),但我希望還能超越這樣的體驗(yàn)。20世紀(jì)90年代的日本,很多作家用日常的文風(fēng)寫作,讀過之后我覺得刺激不夠,好像不太能得到滿足。而那個(gè)時(shí)期,我更側(cè)重于“自己想如何寫”,所以就用了不太一樣的風(fēng)格,至于讀者能不能接受,當(dāng)時(shí)都沒有考慮。
三聯(lián)生活周刊:在小說中插入空白頁又是想表達(dá)什么呢?
平野啟一郎:小說的背景定位在中世紀(jì)末期,充滿了神秘主義色彩。當(dāng)時(shí)在人和神之間,神比較重要。人會(huì)接受到像“神諭”這樣一種絕對存在的概念。神秘主義會(huì)營造出各種各樣的體驗(yàn),從某種意義上,我其實(shí)是為了那兩頁空白,才寫這篇小說的。我經(jīng)常想要在作品里實(shí)現(xiàn)一種用語言不可能完成的語言,當(dāng)一些內(nèi)容不能通過語言很好地表達(dá)出來的時(shí)候,就用一些別的方式來實(shí)現(xiàn)傳達(dá),這也是我創(chuàng)作的一個(gè)非常大的動(dòng)機(jī)。
三聯(lián)生活周刊:雖然你的很多作品還沒有被翻譯成中文,但是你所作的大量實(shí)驗(yàn)性的寫作,我們也有所耳聞。這么做的初衷是什么?不會(huì)只是一種對獨(dú)特性的追求吧?
平野啟一郎:其實(shí)還是為了嘗試去更好地處理現(xiàn)代的人和社會(huì)的關(guān)系。社會(huì)不停地發(fā)展,且越來越快,90年代以后互聯(lián)網(wǎng)興起,人和人之間的距離變得非常近。19、20世紀(jì)作家傳統(tǒng)的寫作方式不會(huì)去考慮這些當(dāng)時(shí)尚未出現(xiàn)的問題和情況,而現(xiàn)在,作家和讀者都需要一種嶄新的書寫和思考方式。當(dāng)然,也有些作家不太愿意去認(rèn)識(shí)新的變化,還是覺得19世紀(jì)的文體很好,這當(dāng)然也可以。但繼續(xù)寫下去,他們很有可能會(huì)發(fā)現(xiàn)越來越不順暢,因?yàn)橥饨缫呀?jīng)發(fā)生了巨大的變化。
文學(xué)雖然有一個(gè)非常深厚的傳統(tǒng),可以去追溯之前的歷史,也可以創(chuàng)造一些新的東西,然后它很快又成為歷史,這是一個(gè)越來越完善的過程,但與其不停地去追溯歷史,還不如更注重現(xiàn)在的人是怎么生活的,現(xiàn)在的文學(xué)應(yīng)該怎么去寫。實(shí)際上,光是我自己去寫,還不能完成實(shí)驗(yàn),只有作品發(fā)表之后,將讀者的反饋回收形成最終的結(jié)果,才是一個(gè)完整的實(shí)驗(yàn)。
三聯(lián)生活周刊:但如今,你的作品已經(jīng)逐漸脫離實(shí)驗(yàn)性,走向通俗易懂。這又是為什么?是考慮到讀者的反饋了嗎?聽說讀者的群體真的比以前規(guī)模更大了。
平野啟一郎:最近寫的長篇小說變得比較通俗,其實(shí)也是多虧了之前做的那些實(shí)驗(yàn),這也是一部分實(shí)驗(yàn)成果。經(jīng)過那些實(shí)驗(yàn),我覺得“有趣”這個(gè)觀念非常的重要,什么是有趣的,什么不是有趣的,這一個(gè)很深?yuàn)W的哲學(xué)問題,我現(xiàn)在在非常認(rèn)真地思考這個(gè)問題,因?yàn)橐庾R(shí)到它的重要性,所以寫的時(shí)候會(huì)偏向通俗易懂,為了讓人讀到之后覺得有趣。讀者比以前規(guī)模大,可能也和我還在玩兒音樂,開過很多現(xiàn)場的搖滾音樂會(huì)有關(guān)。
三聯(lián)生活周刊:對你來說,在這個(gè)讓寫作走向通俗的過程里,需要警惕自己的作品從“純文學(xué)”走向“大眾文學(xué)”嗎?
平野啟一郎:“有趣”很重要,但不能單純?yōu)榱擞腥?。我個(gè)人理解的有趣,可能偏向于認(rèn)知科學(xué)方面的理論,也要將它放在一個(gè)哲學(xué)范疇、分人主義的范疇里面去解決。我在考慮“分人主義”的時(shí)候,關(guān)鍵還是希望能探索和解決人在這個(gè)社會(huì)上應(yīng)該怎么活的問題,我希望讀者在讀過我的作品之后,能夠獲得一些想法,比如我應(yīng)該這樣活,或應(yīng)該那樣活。我覺得讀者多了并不意味著傾向于通俗文學(xué)。
日本作家平野啟一郎與他的成名作《日蝕》
平野啟一郎的小說《一月物語》