宋雅鵬
[摘要]當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)課堂中缺乏對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的介紹,學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),卻很難用英語(yǔ)卻介紹本民族的文化,導(dǎo)致文化“失語(yǔ)”。針對(duì)這種現(xiàn)象,本文將試著提出解決措施。
[關(guān)鍵詞]大學(xué)英語(yǔ);中國(guó)傳統(tǒng)文化;
一、在大學(xué)英語(yǔ)課堂中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要意義。
(一)有助于培養(yǎng)學(xué)生傳統(tǒng)文化意識(shí)。語(yǔ)言是文化的組成部分,而學(xué)習(xí)語(yǔ)言最主要的功能是為了交流,因此,學(xué)習(xí)任何語(yǔ)言的都不應(yīng)該脫離本土文化。當(dāng)前,在全球化的背景下,多元文化共存,學(xué)生不僅需要對(duì)外來(lái)文化的寬容,同時(shí)也需要對(duì)自己本民族文化的認(rèn)同,還需要對(duì)本民族文化在多元化背景下的自我反省。日益頻繁的國(guó)際交流,和日益發(fā)達(dá)的信息網(wǎng)絡(luò)都為各民族之間的文化交流提供了機(jī)遇和可能。因此,大學(xué)生作為我國(guó)社會(huì)主義建設(shè)的重要人才,不僅要對(duì)本民族的文化有所了解,還肩負(fù)著傳承本民族的文化的重任,同時(shí),還應(yīng)該能夠通過(guò)交流手段將其傳播出去,讓世界認(rèn)識(shí)中國(guó),了解中國(guó)。因此,大學(xué)生需要認(rèn)真學(xué)習(xí)漢語(yǔ),更應(yīng)該認(rèn)真學(xué)習(xí)漢文化,增強(qiáng)自身的傳統(tǒng)文化意識(shí),自覺去保護(hù)本土文化。但是當(dāng)前我國(guó)大學(xué)生不僅漢語(yǔ)水平不足,其對(duì)漢文化的了解程度也令人堪憂。中華文明具有五千年的燦爛歷史,許多處世哲學(xué)及學(xué)派觀點(diǎn),對(duì)今天的社會(huì)發(fā)展仍然具有重要意義。大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生在學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ)的過(guò)程中不僅要了解英美文化,同時(shí)也應(yīng)該多了解我國(guó)的傳統(tǒng)文化,在心中形成對(duì)比,了解兩者的差異性,這就需要教師在教學(xué)過(guò)程中要將傳統(tǒng)文化的內(nèi)容融入到大學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),讓學(xué)生有機(jī)會(huì)去了解兩種文化的差異,在對(duì)比中更加理性地去對(duì)待兩種文化,進(jìn)而提高自身的傳統(tǒng)文化意識(shí)。
(二)有助于提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性。正所謂“興趣是最好的老師”。學(xué)習(xí)本土文化有助于提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性。英語(yǔ)學(xué)習(xí)中對(duì)英美文化的介紹居多,很多學(xué)生對(duì)英美文化并不了解,因此,對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)未免顯得過(guò)于枯燥。而如果將中國(guó)傳統(tǒng)文化和實(shí)際生活中存在的場(chǎng)景能夠遷移到英語(yǔ)教學(xué)中,有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也有利于增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的熱情。英語(yǔ)學(xué)習(xí)中對(duì)中國(guó)文化的再學(xué)習(xí),也有助于學(xué)生跨文化的交流溝通,增強(qiáng)對(duì)本土文化的自信心。進(jìn)而有利于對(duì)傳統(tǒng)文化的保護(hù)和傳承。
(三)有助于提高學(xué)生的文化素養(yǎng)。大學(xué)生是祖國(guó)未來(lái)建設(shè)發(fā)展的重要儲(chǔ)備人才,也應(yīng)該是中國(guó)與世界交往中,傳播傳統(tǒng)文化的重要群體。如此重任就需要大學(xué)生要提高自身的母語(yǔ)水平,更要提高自身的文化素養(yǎng),只有這樣才能更好地給別人介紹中國(guó)文化。大學(xué)英語(yǔ)雖然是培養(yǎng)和教授學(xué)生學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ),但也不應(yīng)該放松對(duì)學(xué)生傳統(tǒng)文化的培養(yǎng)。在讓學(xué)生了解英美文化的同時(shí),增強(qiáng)其民族自豪感,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)母語(yǔ)和掌握傳統(tǒng)文化的自覺性。當(dāng)前大學(xué)生群體熱衷于過(guò)洋節(jié),除了商家的過(guò)分炒作外,也是對(duì)傳統(tǒng)文化不夠重視的表現(xiàn)。很多學(xué)生可以對(duì)圣誕節(jié)、感恩節(jié)、復(fù)活節(jié)、情人節(jié)的來(lái)龍去脈滔滔不絕的講明白,卻說(shuō)不清七夕節(jié)、端午節(jié)、清明節(jié)的來(lái)源。中國(guó)文化以其古老神秘的迷人魅力讓越來(lái)越多的外國(guó)人為她著迷,當(dāng)外國(guó)人興致勃勃地向中國(guó)學(xué)生探討傳統(tǒng)文化時(shí),中國(guó)學(xué)生淺薄的傳統(tǒng)文化知識(shí)自然是不夠用。
二、當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)課堂中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的實(shí)踐中存在的問(wèn)題
(一)缺乏傳播傳統(tǒng)文化的意識(shí)。語(yǔ)言作為一種重要的交流工具,是介紹本民族文化,了解其他民族文化的重要手段。英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是為了將其作為手段去學(xué)習(xí)外國(guó)文化和傳播本土文化,然而應(yīng)試教育卻忽略這一工具作用,只是一味地強(qiáng)調(diào)分?jǐn)?shù)的重要性,因此,在教材的編寫中很少有中國(guó)傳統(tǒng)文化的介紹,大部分都是對(duì)英美文化的詳細(xì)介紹,這就導(dǎo)致中國(guó)傳統(tǒng)文化在英語(yǔ)教學(xué)中缺少一席之地,學(xué)生了解的少,自然缺乏學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的主動(dòng)性。而教材的這種設(shè)置,也讓英語(yǔ)教師忽視了自身傳授傳統(tǒng)文化的責(zé)任,認(rèn)為教英語(yǔ)就是教英語(yǔ),與傳統(tǒng)文化的傳播是兩回事,缺乏傳統(tǒng)文化意識(shí),在教學(xué)中自然也就很少會(huì)涉及相關(guān)的傳統(tǒng)文化方面的內(nèi)容。
(二)課程設(shè)置亟待改革。受應(yīng)試教育的影響,大部分高校在課程設(shè)置方面對(duì)英語(yǔ)專業(yè)非常重視,很多院校英語(yǔ)都是必修課程,而語(yǔ)文因?yàn)槭潜就廖幕瘏s變成了選修課程,課程管理不嚴(yán),考試走形式走過(guò)場(chǎng),而英語(yǔ)課程中涉及傳統(tǒng)文化的內(nèi)容少得可憐,語(yǔ)文課程又不受重視,傳統(tǒng)文化傳播障礙重重。在這種課程設(shè)置中,教師和學(xué)生都會(huì)不自覺地形成重英語(yǔ)輕語(yǔ)文的錯(cuò)誤心理。與此同時(shí),課程之間交流不夠順暢,相互之間聯(lián)系較少,很難讓學(xué)生形成全局觀,而英語(yǔ)和語(yǔ)文這兩個(gè)學(xué)科各自在課程內(nèi)容上都較多卻難度較大,這種情況下,兩個(gè)學(xué)科很難進(jìn)行相互的滲透,學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)也會(huì)界線分明,很少主動(dòng)將傳統(tǒng)文化與英語(yǔ)聯(lián)系在一起。再者,英語(yǔ)教學(xué)中缺乏實(shí)踐性教學(xué),忽視對(duì)學(xué)生創(chuàng)新能力和文化意識(shí)的培養(yǎng),一味地強(qiáng)調(diào)學(xué)生英語(yǔ)知識(shí)的掌握情況和分?jǐn)?shù)的提高,導(dǎo)致課堂教學(xué)枯燥無(wú)味,老師不停的“灌”,學(xué)生被動(dòng)的“接”,雖然學(xué)生的成績(jī)提高了,但實(shí)際應(yīng)用能力卻沒有得到提高。
(三)教師傳播傳統(tǒng)文化意識(shí)薄弱。教師是教學(xué)中扮演著重要的角色,既是傳道授業(yè)解惑的引路人,同時(shí)也是學(xué)生學(xué)習(xí)的榜樣。當(dāng)前雖然大部分高校開始意識(shí)到傳播傳統(tǒng)文化的重要意義,然而在執(zhí)行過(guò)程中,很多英語(yǔ)教師在教學(xué)壓力的影響下,仍然采用過(guò)去的教學(xué)方法去教學(xué),只注重學(xué)生英語(yǔ)知識(shí)、語(yǔ)法方面的成績(jī)的提高,很少主動(dòng)將傳統(tǒng)文化知識(shí)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)相聯(lián)系,而有些教師雖然有傳播傳統(tǒng)文化的意識(shí),但卻在英語(yǔ)表達(dá)方面遇到困難,往往不能準(zhǔn)確地去表達(dá)中文意思,而學(xué)生長(zhǎng)期受應(yīng)試教育的影響,往往缺乏文化意識(shí)和主動(dòng)學(xué)習(xí)文化知識(shí)的積極性,教師又缺乏這方面的引導(dǎo),很多學(xué)生仍然只重視學(xué)習(xí)成績(jī)的提高,根本不在乎用英語(yǔ)去傳播傳統(tǒng)文化的重要意義。
三、在大學(xué)英語(yǔ)課堂中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化的途徑
(一)教材的選編。教材是實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的的重要工具,它的選擇和編寫直接影響著教學(xué)目標(biāo)的成敗與否。當(dāng)前大部分使用的大學(xué)英語(yǔ)教材雖然在內(nèi)容上有介紹中國(guó)文化的部分,但大部分還是對(duì)英美文化的介紹,中國(guó)文化部分少之又少。這種設(shè)計(jì)一方面讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣索然,因?yàn)闆]有本土文化的融入,很難有代人感,學(xué)習(xí)起來(lái)較枯燥。另一方面學(xué)生講英語(yǔ)作為一種對(duì)外交流的手段時(shí),很難用英語(yǔ)去準(zhǔn)確的介紹和表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化,自然就會(huì)出現(xiàn)“失語(yǔ)”現(xiàn)象。因此,為了改變這種“失語(yǔ)”現(xiàn)象,適應(yīng)當(dāng)前國(guó)際化交流的大趨勢(shì),在英語(yǔ)教材選編時(shí)除了要包含真實(shí)的英美文化的真實(shí)選材外,還應(yīng)該增加對(duì)中國(guó)文化的介紹。如在英語(yǔ)教學(xué)中增加學(xué)生實(shí)踐內(nèi)容,讓學(xué)生自己選擇介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,如對(duì)中醫(yī)、武術(shù)、唐詩(shī)宋詞的介紹等,再如可以增加一些經(jīng)典詩(shī)歌等的翻譯版本,從而提高學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)傳統(tǒng)文化的能力。同時(shí),在教材設(shè)置上還要考慮素材的難易程度及全面性,不僅要閱讀方面要增加,還應(yīng)該增加聽力和口語(yǔ)表達(dá)方面的設(shè)置。同時(shí),還要保證課程內(nèi)容編排的連貫性和系統(tǒng)性。
(二)充分利用網(wǎng)絡(luò)課堂。信息技術(shù)的發(fā)展為網(wǎng)絡(luò)教學(xué)提供了可能。網(wǎng)絡(luò)上強(qiáng)大的信息庫(kù)為教學(xué)提供了豐富的教學(xué)資源的同時(shí),也為學(xué)生提供了更大的交流平臺(tái)。學(xué)習(xí)不必受時(shí)間和地點(diǎn)的限制,變得更加自由,學(xué)生可以將自己碎片式的時(shí)間充分利用起來(lái)。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)上有些英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站信息更新迅速,都是當(dāng)下的一些熱點(diǎn)問(wèn)題,有很多專門針對(duì)中國(guó)文化的介紹的文章,不僅可以增加學(xué)生的知識(shí)量也能學(xué)會(huì)用英語(yǔ)去討論熱點(diǎn)問(wèn)題。這些網(wǎng)絡(luò)課堂的優(yōu)點(diǎn),都彌補(bǔ)了教材更新慢,趣味性差的缺點(diǎn),兩者互補(bǔ),為學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)提供了便利。
(三)堅(jiān)持“以學(xué)生為中心”的教學(xué)理念。教學(xué)的目的是為了培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力,進(jìn)而適應(yīng)社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)。因此,學(xué)生作為教學(xué)的主體,應(yīng)該在教學(xué)過(guò)程中注重調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性。教師在教學(xué)中應(yīng)該注重培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,在介紹英美文化的同時(shí),將學(xué)生熟悉的習(xí)慣的傳統(tǒng)文化融入教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生對(duì)兩種不同文化進(jìn)行對(duì)比,找出差異性,在對(duì)比中提高學(xué)習(xí)興趣。根據(jù)教學(xué)進(jìn)程安排還可以設(shè)置一些實(shí)踐內(nèi)容,如讓學(xué)生自己試著設(shè)計(jì)一節(jié)介紹中國(guó)傳統(tǒng)文化的課題,如對(duì)詩(shī)歌、地域特色、傳統(tǒng)節(jié)日等的介紹,增加學(xué)生的參與性,并讓學(xué)生在收集資料的過(guò)程中,加深對(duì)傳統(tǒng)文化的了解,提高民族自豪感,進(jìn)而提高學(xué)生用英語(yǔ)介紹傳統(tǒng)文化的能力,培養(yǎng)學(xué)生的聽說(shuō)讀寫能力。
(四)轉(zhuǎn)變教師觀念。在過(guò)去的英語(yǔ)教學(xué)中,主要注重對(duì)英美文化的介紹,對(duì)傳統(tǒng)文化缺乏重視,英語(yǔ)教學(xué)者也認(rèn)為英語(yǔ)課就是教授學(xué)生學(xué)好英語(yǔ)就夠了,對(duì)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)和重視,是思想政治老師的責(zé)任。然而,語(yǔ)言作為文化的一部分,與文化是不可分的,語(yǔ)言作為交流的工具,更需要文化來(lái)豐富。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中不能忽視對(duì)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),英語(yǔ)教師要轉(zhuǎn)變過(guò)去的錯(cuò)誤觀念,在英語(yǔ)教學(xué)中適當(dāng)加入傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,讓學(xué)生學(xué)會(huì)用英語(yǔ)去表達(dá)本土文化,教師要及時(shí)與學(xué)生進(jìn)行交流,幫助學(xué)生糾正錯(cuò)誤觀念,不盲目崇外,也不盲目自大,樹立寬容地多元文化價(jià)值觀,不僅可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,同時(shí)有利于學(xué)生克服“失語(yǔ)癥”,提高英語(yǔ)表達(dá)能力。
四、結(jié)語(yǔ)
中國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深,在全球化背景下,吸引著越來(lái)越多的中華文化愛好者學(xué)習(xí)和交流,在大學(xué)英語(yǔ)課堂中融入中國(guó)傳統(tǒng)文化具有必要性。高校應(yīng)該在課程設(shè)置上合理安排教學(xué)內(nèi)容,加強(qiáng)教師隊(duì)伍的建設(shè),提高教師的傳統(tǒng)文化意識(shí),同時(shí)充分利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)手段,豐富教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)更多方法和途徑傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化,讓英語(yǔ)為中國(guó)文化與其他民族文化交流中真正成為重要的交流手段,促進(jìn)英語(yǔ)與傳統(tǒng)文化的完美融合。