• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      計(jì)算機(jī)輔助翻譯的利與弊以及解決方案

      2017-08-04 07:13:08白雨鑫史孟珂
      北方文學(xué)·上旬 2017年21期
      關(guān)鍵詞:計(jì)算機(jī)輔助翻譯解決方案

      白雨鑫?史孟珂

      摘要:本文闡述了計(jì)算機(jī)翻譯的內(nèi)涵及發(fā)展現(xiàn)狀,對(duì)計(jì)算機(jī)輔助翻譯與純?nèi)斯しg進(jìn)行對(duì)比分析,指出計(jì)算機(jī)輔助翻譯的優(yōu)勢(shì)與不足,如機(jī)翻速度快、效率高,但譯文生硬,影響可讀性等,并進(jìn)一步探討如何更好地使用計(jì)算機(jī)來(lái)輔助譯者完成翻譯任務(wù),給出解決方案。

      關(guān)鍵詞:計(jì)算機(jī)輔助翻譯;人工翻譯;解決方案

      隨著世界各國(guó)在商業(yè),文化,旅游等領(lǐng)域的交流與合作日益頻繁,對(duì)于翻譯的需求也日益增多。對(duì)于專(zhuān)門(mén)從事翻譯工作的譯員來(lái)說(shuō),計(jì)算機(jī)輔助翻譯是一個(gè)得力的助手。計(jì)算機(jī)輔助翻譯(Computer Aided Translation),顧名思義,就是指利用計(jì)算機(jī)來(lái)輔助譯者輕松、高效地完成翻譯工作。

      隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的不斷發(fā)展,計(jì)算機(jī)輔助翻譯的文字處理能力也大大增強(qiáng)。計(jì)算機(jī)輔助翻譯分擔(dān)了很大一部分以前由譯者承擔(dān)的日常工作。但是由于英漢兩種語(yǔ)言之間的差異很大,英漢計(jì)算機(jī)輔助翻譯的難度著實(shí)不小。與純?nèi)斯しg相比,計(jì)算機(jī)輔助翻譯仍然存在著許多問(wèn)題,例如譯文過(guò)于生硬,不合邏輯,甚至出現(xiàn)翻譯錯(cuò)誤的情況等等。所以本文深入探討相較于純?nèi)斯しg,計(jì)算機(jī)輔助翻譯的利弊,并給出相對(duì)合理的解決方案。

      一、計(jì)算機(jī)輔助翻譯的利弊

      (一)計(jì)算機(jī)輔助翻譯與純?nèi)斯しg之比較

      對(duì)于每一種語(yǔ)言來(lái)說(shuō),多義識(shí)別問(wèn)題始終是一個(gè)復(fù)雜的問(wèn)題。在計(jì)算機(jī)翻譯系統(tǒng)中,由于源語(yǔ)言與目標(biāo)語(yǔ)言之間的語(yǔ)義差異,這一問(wèn)題就變得尤為突出,因此要想正確翻譯,就必須在不同的層面采用多種手段分別解決。如英語(yǔ)中的一個(gè)take,可以有上百種用法,與漢語(yǔ)“乘”搭配的用法有“乘車(chē)、乘數(shù)、乘風(fēng)破浪、因利乘便、上乘”等,也有100個(gè)之多。人工進(jìn)行選擇是很容易的事,可是如果是機(jī)器,就必須在計(jì)算機(jī)的記憶庫(kù)里進(jìn)行詳細(xì)的標(biāo)注、限定。

      (二)計(jì)算機(jī)輔助翻譯的利與弊

      計(jì)算機(jī)輔助翻譯的優(yōu)勢(shì)在于,在目前翻譯人才高度緊缺的情況下,利用計(jì)算機(jī)進(jìn)行輔助翻譯當(dāng)然會(huì)加快翻譯速度,提高翻譯效率,特別是在處理專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)、數(shù)據(jù)多,數(shù)量大的技術(shù)文件和論文方面,計(jì)算機(jī)輔助翻譯具有相當(dāng)大的優(yōu)勢(shì),每小時(shí)能譯幾十萬(wàn)字,省去了查詞典和文字輸入的時(shí)間。但從上文的比較中,我們不難看出機(jī)器翻譯仍存在著諸多弊端。目前計(jì)算機(jī)還無(wú)法理解自然語(yǔ)言所需的詞法、語(yǔ)義、句法、上下文、經(jīng)驗(yàn)、語(yǔ)用等知識(shí)。此外,計(jì)算機(jī)的程序過(guò)于刻板,過(guò)于單調(diào),計(jì)算機(jī)形式化的規(guī)則應(yīng)用到非形式化的、非精確的、抽象的、模糊的語(yǔ)言上,還難以把自然語(yǔ)言描寫(xiě)得淋漓盡致。計(jì)算機(jī)輔助翻譯的成功是局部的、有限的、淺層次的,換句話說(shuō),計(jì)算機(jī)輔助翻譯只是在機(jī)助人譯、人助機(jī)譯、受限語(yǔ)言、子語(yǔ)言方面取得了成功,真正意義上高質(zhì)量的全自動(dòng)機(jī)器翻譯還沒(méi)有取得關(guān)鍵性進(jìn)展,機(jī)器翻譯質(zhì)量還很差,譯文的可理解性還不到40%,這在全世界范圍內(nèi)都是如此。

      二、解決方案

      要讓計(jì)算機(jī)輔助翻譯完全替代人工翻譯恐怕永遠(yuǎn)是不可能的,但是,計(jì)算機(jī)輔助翻譯在某些特定任務(wù)下可以替代人工翻譯,減輕譯者的負(fù)擔(dān)、提高工作效率。

      (一)改良人機(jī)交互體驗(yàn)、提高計(jì)算機(jī)工作效率

      在現(xiàn)行的計(jì)算機(jī)輔助翻譯系統(tǒng)中,譯者與翻譯系統(tǒng)之間應(yīng)該是交互式的互助工作模式,而不應(yīng)該是單方面地采用單向模式將處理結(jié)果從上級(jí)模塊輸出給下級(jí)模塊,用戶在獲得計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的翻譯結(jié)果的同時(shí),也需要配合計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的要求為系統(tǒng)提供某些幫助。

      (二)多重技術(shù)相融合廣泛應(yīng)用多領(lǐng)域

      當(dāng)前,該領(lǐng)域已經(jīng)提出了直接翻譯方法、基于規(guī)則的翻譯方法、基于實(shí)例的翻譯方法和統(tǒng)計(jì)翻譯方法等各種各樣的方法。近幾年來(lái),基于大規(guī)模語(yǔ)料庫(kù)的統(tǒng)計(jì)翻譯方法所取得的一系列重要進(jìn)展,已從根本上改變了人們對(duì)統(tǒng)計(jì)翻譯方法最初的認(rèn)識(shí)和看法。

      三、結(jié)語(yǔ)

      通過(guò)對(duì)計(jì)算機(jī)輔助翻譯和純?nèi)斯しg之比較,我們可以看出機(jī)器翻譯的利與弊,即機(jī)翻速度快、效率高,但機(jī)翻譯文生硬、機(jī)器味過(guò)濃,影響譯文的可讀性和準(zhǔn)確性等。語(yǔ)言是人類(lèi)最偉大的發(fā)明之一,語(yǔ)言系統(tǒng)極其復(fù)雜,人們對(duì)語(yǔ)言機(jī)制的認(rèn)識(shí),對(duì)大腦處理自然語(yǔ)言的過(guò)程、大腦的思維和判斷能力的了解尚淺,要讓機(jī)器像人腦一樣處理自然語(yǔ)言是非常困難的,將計(jì)算機(jī)輔助翻譯與人工翻譯有機(jī)地結(jié)合起來(lái)才是目前最好的翻譯方法??傊?,計(jì)算機(jī)輔助翻譯是時(shí)代發(fā)展的趨勢(shì),對(duì)于幫助減輕譯員的負(fù)擔(dān)也卓有成效。但是依然存在很多問(wèn)題和弊端,只有在實(shí)踐中不斷改進(jìn)和更新并注重語(yǔ)言與語(yǔ)言之間的對(duì)比研究,才能提高計(jì)算機(jī)輔助翻譯的質(zhì)量,才能使計(jì)算機(jī)輔助翻譯更廣泛地為譯者所應(yīng)用。

      參考文獻(xiàn):

      [1]陳光火.翻譯軟件渴望成熟[J].中國(guó)翻譯,1999(1).

      [2]馮梅,劉榮強(qiáng).英漢科技翻譯[M].哈爾濱:哈爾濱工業(yè)大學(xué)出版社,2000.

      [3]劉群.機(jī)器翻譯技術(shù)的發(fā)展及其應(yīng)用[J].術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù),2002(1).

      [4]毛顥.若干實(shí)用機(jī)器翻譯軟件與網(wǎng)站評(píng)介[J].中國(guó)科技翻譯,2004(4).

      [5]張政.機(jī)器翻譯芻議[J].中國(guó)科技翻譯,2004(1).

      猜你喜歡
      計(jì)算機(jī)輔助翻譯解決方案
      艾默生自動(dòng)化解決方案
      解決方案和折中方案
      S700K-C轉(zhuǎn)轍機(jī)防水解決方案探討
      CAT散文翻譯探析——以《我若為王》為例
      戲劇之家(2017年3期)2017-03-06 11:02:58
      新形式下計(jì)算機(jī)輔助翻譯實(shí)驗(yàn)室建設(shè)探究
      亞太教育(2016年33期)2016-12-19 03:12:29
      計(jì)算機(jī)輔助翻譯系統(tǒng)在科技翻譯項(xiàng)目中的應(yīng)用
      論計(jì)算機(jī)輔助翻譯的智能化趨勢(shì)
      科技視界(2016年12期)2016-05-25 10:03:08
      4G LTE室內(nèi)覆蓋解決方案探討
      計(jì)算機(jī)輔助翻譯環(huán)境下術(shù)語(yǔ)庫(kù)創(chuàng)建、應(yīng)用與術(shù)語(yǔ)管理
      計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具在WhenYouAreOld翻譯中的應(yīng)用
      大荔县| 杭锦后旗| 黄陵县| 华亭县| 招远市| 舞阳县| 孝义市| 泗洪县| 泗阳县| 巴彦县| 马尔康县| 周口市| 蒲城县| 赤城县| 吉林省| 衡南县| 芜湖县| 延寿县| 临清市| 北辰区| 平定县| 庆云县| 太白县| 昭通市| 普宁市| 武陟县| 体育| 葵青区| 泸溪县| 永修县| 涞水县| 扶绥县| 壤塘县| 大庆市| 沽源县| 社旗县| 青河县| 即墨市| 天峨县| 泗洪县| 新余市|