• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      A Joyful Park in Beijing

      2017-07-21 08:23:28ByBRIANSALTER
      CHINA TODAY 2017年7期
      關(guān)鍵詞:陶然亭公園陶然

      By+BRIAN+SALTER

      ONE of the things I like best about Bei- jing is its preponderance of beautiful parks. One that is less well known by western visitors is called Taoranting(陶然亭公園), which lies due west of the Temple of Heaven. Constructed in 1952 and opened in 1956, Taoranting was the earliest modern city park built after the establishment of the Peoples Republic. Some 60,000 visitors come here every day.

      The park gets its name from the Taoran Pavilion (“Taoran” translates as “Joyful” in Chinese), which was built in 1695, and which is officially one of Chinas four famous historical pavilions(together with Aiwan Pavilion in Changsha, Zuiweng Pavilion in Chuzhou, and Huxin Pavilion in Hangzhou). The construction of the pavilion was overseen by Jiang Zao (江藻), who named the pavilion “Taoran” from a line of verse in a poem by Tang Dynasty poet Bai Juyi: “When the chrysanthemums are yellow and home-made wine is mature, Ill drink with you and be joyful.” (更待菊黃家釀熟,與君一醉一陶然).

      Taoran Pavilion is part of Cibei Temple which is in the center of one of the lakes and was built more than 700 years ago in the Yuan Dynasty (1271-1368). Its museum contains many cultural relics, including some stone stele inscriptions and a num- ber of historical relics dating back to the Warring States (475-221 BC).

      Scholars often frequented this pavilion, gathering there to recite and compose poetry and essays. In the 20th century several famous revolutionaries were closely associated with the Taoran Pavilion. At the end of the Qing Dynasty (1644-1911) Kang Youwei, Liang Qichao, and Tan Sitong came here to plan the Reform Movement of 1898. In the early years of the Republic of China period (1912-1949), Sun Yat-sen attended political meetings in the pavilion. On the afternoon of August 6, 1920, five progressive societies from Beijing and Tianjin held a joint meeting in the pavilion which was attended by Zhou Enlai and Li Dazhao. The tombs of the revolutionaries Gao Junyu and Shi Pingmei are on the northern side of the Central Island.

      In imperial times the scenery was not particularly attractive. To the north of the pavilion was a residential district of single-story dwellings and to the east a group of desolate tombs. To the south stood the bare city walls and to the west a stretch of shallow water filled with reeds. In fact, up until the founding of the Peoples Republic in 1949, it was little more than a breeding ground for flies and mosquitoes.

      The new Peoples Government transformed the stagnant swamp into three lakes – East Lake, West Lake and South Lake – which are spectacular all year round with their three-arch bridges and weep-ing willows by the waters edge. The earth dredged out was heaped up to form seven small hills on the lakes perimeter, and these were then planted with flowers, trees and shrubs. Now, of its 146 acres, 30 percent of the park is made up of lakes. In winter the lake freezes over and man-made snow is added to one small area to create an artificial ski slope.

      In common with other Chinese parks, this one also has a “park within a park” – Huaxia Mingyuan(The China Garden of Famous Pavilions), which was opened to the public in 1985. The mini-park contains 36 pavilions in all, 10 of which are fullsized replicas of famous pavilions in 10 Chinese cities. I particularly like the E-Chi Stele Pavilion, which is the only three-cornered one there, though some of the grotto effects are a little less appealing, and more on the contrived side, but not at all unpleasant.

      One of the things I also love about Chinese parks is the way people come together to sing and dance and practice traditional Chinese martial arts such as tai chi. Regular dancing is carried out here by the Uygur community and their colorful costumes are delightful as they swirl around to the accompaniment of the ethnic music blasting out from small loudspeakers.

      All in all, Taoranting is a joyful park to experience at any time of the year; and at only RMB 2 to get in, it has to be one of the best value places to visit in the entire capital.

      猜你喜歡
      陶然亭公園陶然
      麓湖春天觀景
      廣東園林(2022年2期)2022-05-15 12:18:09
      文瀛公園(中篇小說)
      都市(2022年1期)2022-03-08 02:23:06
      逛公園
      培養(yǎng)觀察能力
      兒童繪本(2018年19期)2018-10-31 21:02:34
      陶然亭的童年回憶
      北廣人物(2018年16期)2018-07-24 12:43:12
      去菜市口
      詩潮(2017年2期)2017-03-16 19:55:39
      彗星聽過她的愿望
      花火B(yǎng)(2016年4期)2016-11-19 18:52:16
      雨神被我泡到了
      桃之夭夭B(2016年6期)2016-05-14 11:23:10
      轉(zhuǎn)型發(fā)展 貼近民生陶然居堅(jiān)定走大眾化之路
      北京地鐵4號(hào)線陶然亭站西南口遭淹
      扎兰屯市| 聂拉木县| 翁源县| 安塞县| 厦门市| 岑溪市| 汶川县| 偏关县| 晋江市| 香格里拉县| 定西市| 额尔古纳市| 永州市| 吉安市| 若羌县| 姜堰市| 巴林左旗| 新源县| 方山县| 奉节县| 北安市| 雅江县| 文水县| 阿城市| 屏东市| 铁力市| 昭通市| 龙泉市| 鹿邑县| 汉寿县| 翁源县| 崇明县| 两当县| 星子县| 临湘市| 油尖旺区| 尼勒克县| 辽宁省| 盐源县| 桂林市| 噶尔县|