【摘 要】語氣隱喻一直英語研究的重點(diǎn),本文將語氣隱喻研究引入日語具有一定的意義。
【關(guān)鍵詞】系統(tǒng)功能語言學(xué);日語;語氣隱喻
中圖分類號(hào):H36 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2017)11-0290-01
語氣可以歸屬于自然語言的主觀性范疇,是說話人在句中自我表達(dá),是說話人在話語中留下的自我印記。將語氣隱喻的理論應(yīng)用于日語語氣研究是可行的。本文將從系統(tǒng)功能語言學(xué)的視角研究日語的語氣隱喻系統(tǒng)。
一、日語語氣系統(tǒng)
本文采用仁田義雄的分類方式對(duì)日語隱喻進(jìn)行研究。仁田義雄將日語的語氣分為兩大類即“命題指向性語氣”和“發(fā)話傳遞性語氣”兩大類。命題指向性語氣指說話人在發(fā)話時(shí)對(duì)言表事項(xiàng)的認(rèn)知方式的語法表達(dá)方式。發(fā)話傳遞語氣是指說話者的發(fā)話傳遞態(tài)度在句子層面上的體現(xiàn),及言語活動(dòng)的基本單位句子所承擔(dān)的發(fā)話傳遞作用和功能的語法表達(dá)方式。本文研究重點(diǎn)集中在發(fā)話傳遞性語氣(以下簡(jiǎn)稱語氣)。
二、日語語氣的四種形式
(一) 祈使語氣:表示說者動(dòng)員聽者對(duì)說者的要求加以實(shí)現(xiàn)的發(fā)話傳遞態(tài)度??梢苑譃閮深悾皇桥懦f者在外的只要求聽者自己完成動(dòng)作的類型。包括“命令”“托請(qǐng)”“禁止”等。二是以說者自身完成動(dòng)作為前提,同時(shí)要求聽者完成動(dòng)作的類型。一般所指的是“勸誘”。
命令: こちらへこい
勸誘:一緒に食べましょう
(二)表抒語氣:指說者不是特意向他人傳遞,而是自然抒發(fā)自己意志、希望、愿望等情緒的一種發(fā)話傳遞態(tài)度的語氣表達(dá)類型。帶有表抒語氣的句子中有,“意志”“希望”“愿望”等句類。
意志/希望:今年こそ頑張ろう/水が飲みたい
愿望:明日天気になれ
(三)陳述語氣:指說者將自己視覺和聽覺等感官獲得的信息用語言進(jìn)行敘述,并對(duì)事項(xiàng)進(jìn)行說明,判斷或者表示對(duì)說明、判斷的疑念這樣一種發(fā)話傳遞的語氣表達(dá)類型。一般為“現(xiàn)象描寫句”“判定句”“置疑句”三類。
現(xiàn)象描寫: 子供が運(yùn)動(dòng)場(chǎng)で遊んでいる
判斷句: 彼は評(píng)議員に選ばれた
(四)疑問語氣:表示說者向聽者索取信息的發(fā)話傳遞態(tài)度的語氣類型。可以分為判斷性疑問和情意性疑問兩類。
判斷性疑問: 彼は東京大學(xué)の學(xué)生です
情意性疑問:水が飲みたいの こちらから電話しましょうか
三、日語中的語氣隱喻
語言的形式側(cè)面和意義側(cè)面是“你中有我,我中有你”的關(guān)系。形式是意義的形式,意義是形式的意義。一種形式可以表達(dá)多個(gè)意義,并且一個(gè)意義也可以由幾種形式來體現(xiàn)。例如下面的例子:
1.食べるな?。ㄆ硎拐Z氣)
2.食べないほうがいいです。(陳述語氣)
3.我不希望你吃
上面三個(gè)句子是用不同的語言形式表達(dá)了同樣的語言功能。這就是日語中語氣隱喻的典型形式。另外,還有這樣的語氣隱喻表達(dá)方式。當(dāng)我們?cè)谝粋€(gè)開著窗戶的房間里感覺很冷,我們可以自言自語用陳述語氣說「寒いです」?;蛘哒f跟對(duì)方用疑問語氣說「寒いですか」。盡管我們并沒有向?qū)Ψ奖磉_(dá)關(guān)窗戶的愿望,其實(shí)我們想要表達(dá)的是希望對(duì)方關(guān)上窗戶「窓を閉めてください?!乖偃纾覀兿胍患Y物,礙于面子我們會(huì)用表抒語氣對(duì)自己說「そのパソコンがほしいな」。但實(shí)際上我們要表達(dá)的是「そのパソコンを買ってください」。這些具有不同的語用意義的表達(dá)方式也是語氣隱喻的一種。也是用一種語氣域向另一語氣域的轉(zhuǎn)移,是不同語氣域的映射。
在語氣表達(dá)方式中日語中增加了表抒語氣,這和英語以及漢語有所不同,盡管祈使語氣和表抒語氣有一定的聯(lián)系,但根本上是兩個(gè)不同的語氣。他們之間相互聯(lián)系的原因是祈使和表抒都存在“期待”這一命題指向性語氣,二者的言表事項(xiàng)對(duì)說者來說都是期待實(shí)現(xiàn)和符合心愿。有所不同的是,行為實(shí)施者在命令、托請(qǐng)、禁止等祈使語氣中是第二人稱,而意志、希望的表抒語氣中人稱則是第一人稱。
參考文獻(xiàn):
[1]范文芳.英語語氣隱喻[J].外國(guó)語,2000.
[2]李戰(zhàn)子.語氣作為人際意義的“句法”的幾個(gè)問題[J].外語研究,2002.
[3]王忻.新日語語法時(shí)體態(tài)語氣[M].北京:外文出版社,2001.
[4]彭宣維.功能語法導(dǎo)論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010.
作者簡(jiǎn)介:
溫曉亮(1984- ),男,黑龍江哈爾濱人,工作單位:牡丹江師范學(xué)院,講師,碩士研究生,研究方向:日語語言文學(xué)。
基金項(xiàng)目:牡丹江師范學(xué)院教育教改項(xiàng)目,編號(hào):16-JG18082; 2016年度黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃項(xiàng)目,編號(hào):16YYD08;牡丹江市社會(huì)科學(xué)課題項(xiàng)目,編號(hào):151002;牡丹江師范學(xué)院橫向課題:外語實(shí)用翻譯應(yīng)用與研究。