邢慜
摘 要:美聲唱法指的是在文藝復(fù)興思潮的推動(dòng)下隨著歌劇的興起在意大利形成的一種歌唱流派,這種唱法具備一套非常完整的科學(xué)發(fā)聲訓(xùn)練體系。自從上世紀(jì)初期傳到我國(guó)之后,美聲唱法極大地影響到了我國(guó)的民族聲樂教學(xué)。在現(xiàn)代化的今天,在實(shí)際教學(xué)中,美聲唱法取得了顯著的成績(jī)。民族聲樂教學(xué)中不僅在技術(shù)方面借鑒和融合了美聲唱法,就連在科研方面也有對(duì)美聲的引用和學(xué)習(xí)。民族聲樂教學(xué)在今年來(lái)取得了顯著的成績(jī),并且具有深厚的文化底蘊(yùn)。因此,民族聲樂具有極大的研究?jī)r(jià)值。本文主要對(duì)民族聲樂教學(xué)中對(duì)美聲唱法的融合和借鑒進(jìn)行了論述。
關(guān)鍵詞:民族聲樂教學(xué);美聲唱法;融合;借鑒
每個(gè)國(guó)家都有自己的文化,隨著地理風(fēng)貌、社會(huì)風(fēng)俗等的不同,在不同地區(qū)造就了不同的文化。這些文化反應(yīng)了一個(gè)地區(qū)的獨(dú)特歷史、風(fēng)格、性格,豐富多彩的文化造就了豐富多彩的世界。同樣,在音樂文化方面,各國(guó)也有不同的特色,盡管各個(gè)國(guó)家的文化有不同之處,但是文化之間依舊可以進(jìn)行交流和學(xué)習(xí)。美聲唱法原本流行于意大利,興起于文藝復(fù)興的思潮下,卻依然流傳于世界各地,得到眾多國(guó)家的學(xué)習(xí)和借鑒。這就說(shuō)明不同的文化可以在交流中相互借鑒,相互學(xué)習(xí),并逐漸形成越發(fā)豐富多彩的文化。民族聲樂在理論和技術(shù)方面都對(duì)美聲進(jìn)行了借鑒,并取得了令人滿意的成果。本篇文章主要就民族聲樂教學(xué)中對(duì)美聲唱法的融合和借鑒進(jìn)行了討論。
1民族聲樂教學(xué)中在演唱技術(shù)與理論方面對(duì)美聲唱法的融合與借鑒
每個(gè)國(guó)家、每個(gè)民族都有自己獨(dú)特的生活環(huán)境,從而造就了不同的音樂文化。不同的民族用自己獨(dú)特的演唱形式和唱歌風(fēng)格表現(xiàn)自己民族獨(dú)特的音樂魅力。中國(guó)的音樂文化,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),歷史底蘊(yùn)深厚。但是開放的時(shí)代需要開放的思想,并且全球化的今天也推動(dòng)著我們與其他文化的交流與學(xué)習(xí)。隨著開放性的增強(qiáng),文化的交流也不斷加深,就音樂文化來(lái)講,層次與深度也在不斷增進(jìn)著,下面主要就民族音樂教學(xué)中在演唱技術(shù)與理論方面對(duì)美聲唱法的融合與借鑒進(jìn)行闡述。
1.1運(yùn)用氣息方面的借鑒和融合
如今在我國(guó)的聲樂教學(xué)中經(jīng)常用到的一個(gè)方法就是讓學(xué)生通過(guò)深呼吸的方法對(duì)橫膈膜進(jìn)行充分的利用,從而達(dá)到保持氣息平穩(wěn)的目的,然后通過(guò)肌肉群之間的對(duì)抗將支撐傳遞給氣息,從而能夠做到連貫、勻速、平緩以及持續(xù)的支持聲音。而在傳統(tǒng)教學(xué)中一般利用對(duì)小氣口的利用進(jìn)行斷句,這就是所謂的“以氣唱情”。這種方法能夠很好的表達(dá)情感,將音樂中的感情表現(xiàn)給聽眾,讓聽眾切身感受到音樂中訴說(shuō)的感情。這種技巧的運(yùn)用能夠比較節(jié)省力氣,使得演唱不會(huì)太勞累,從而使得演唱取得更好的整體效果。兩種方法都有獨(dú)特的好處,這使得在不同的歌曲演唱中可以采取不同的方法進(jìn)行表現(xiàn)。
1.2咬字技術(shù)對(duì)美聲唱法的借鑒
在演唱民族聲樂的過(guò)程中,聲音和咬字的協(xié)調(diào)很困難,而通過(guò)對(duì)美聲的借鑒,即在咬字著力點(diǎn)偏后的方法運(yùn)用后,就能夠比較容易的將兩者協(xié)調(diào)起來(lái)。從而使得民族聲樂的演奏更加輕松。
2民族聲樂教學(xué)中對(duì)美聲唱法的融合與借鑒過(guò)程中應(yīng)該注意的問(wèn)題
2.1民族聲樂教學(xué)中對(duì)美聲唱法的融合與借鑒過(guò)程中要做到有原則
有原則是指在對(duì)美聲唱法的借鑒中必須要有選擇,不能全盤搬來(lái),不能不管適合不適合就拿來(lái)用,更不能因?yàn)槊缆暢ǖ牟糠中Ч镁湍玫阶约鹤髌分羞\(yùn)用。很多時(shí)候,在對(duì)美聲的借鑒中要做到把好一個(gè)度,這就要求在借鑒學(xué)習(xí)時(shí)不能全盤的肯定美聲文化,也不能全盤的否定美聲文化,只有真實(shí)客觀的看待美聲文化才能有效地學(xué)習(xí)借鑒美聲文化。還有就是,經(jīng)常會(huì)因?yàn)樘貏e喜歡部分美聲而盲目的把這部分運(yùn)用到自己的文化中來(lái),這是不理智的,這種情況應(yīng)該首先考慮這部分是不是真的適合自己的作品,如果非常貼切就運(yùn)用,如果不貼切就應(yīng)該進(jìn)行適當(dāng)?shù)男薷摹;蛘咄ㄟ^(guò)模仿和借鑒來(lái)自己創(chuàng)作適合自己作品的部分。
2.2民族聲樂教學(xué)中對(duì)美聲唱法的融合與借鑒過(guò)程中要做到有立場(chǎng)
有立場(chǎng)是說(shuō),盡管要對(duì)美聲文化進(jìn)行借鑒,但一定要牢記自己國(guó)家聲樂文化的基礎(chǔ),根本部分還是自己國(guó)家的聲樂文化,切不可本末倒置。只有站好自己的立場(chǎng)才能使得對(duì)美聲文化的借鑒學(xué)習(xí)變得有意義,也只有站好自己的立場(chǎng)才能創(chuàng)作出屬于自己文化特色的聲樂文化。
3總結(jié)
一個(gè)國(guó)家的聲樂文化代表了一個(gè)國(guó)家的或民族的文化傳統(tǒng)和文化水平。中西方有各自的歷史背景就意味著中西方聲樂文化中存在各自的特點(diǎn)。聲樂文化的差異推動(dòng)著不同聲樂文化的交流和學(xué)習(xí)。本篇文章主要就中西兩種唱法如何交融發(fā)展,如何借鑒各自的優(yōu)點(diǎn)進(jìn)行了論述。并且研究討論了如何在研究和實(shí)踐的基礎(chǔ)上,逐步形成一種現(xiàn)代的、中國(guó)的、科學(xué)的并且可立于世界聲樂之林的中國(guó)的新聲樂藝術(shù)。盡管在美聲借鑒中取得了較大的成就,但是在今后的發(fā)展中依舊要充分關(guān)注民族個(gè)性和民族風(fēng)格的保護(hù)和發(fā)揚(yáng)。對(duì)傳統(tǒng)的聲樂進(jìn)行精華的吸納,并且有效借鑒和運(yùn)用美聲的理論和技巧。從而在自我進(jìn)步與吸取外在中不斷將我國(guó)的聲樂發(fā)揚(yáng)光大。
參考文獻(xiàn):
[1]吳蕾.淺析民族聲樂教學(xué)中對(duì)美聲唱法的融合與借鑒[J].音樂時(shí)空,2016,(4):122-123.
[2]王穎.中國(guó)民族歌劇實(shí)踐在高校民族聲樂教學(xué)中的重要性[J].交響-西安音樂學(xué)院學(xué)報(bào),2013,32(3):105-108.
[3]易秒英.現(xiàn)代性轉(zhuǎn)型:中國(guó)民族聲樂教學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)[J].人民音樂,2015,(10):59-61.endprint