方佑龍
前不久在學校里觀摩了一堂學科組長示范課,講授的內容是TRAVEL IN AUSTRALIA。其中有這樣一個教學環(huán)節(jié):在疏通完課文以后,老師原打算請一個英語學得較好的學生上來扮演一個澳大利亞人,其他同學向他發(fā)問,以促進學生更多地了解有關澳大利亞的知識。當然,老師課前要給這位扮演者講課文以外的有關澳大利亞的知識。這樣做的目的就是幫助學生跳出課文,更多地了解澳大利亞,擴大學生的知識面,提高學生學習英語的興趣。然而,在真正上課的時候,對這一環(huán)節(jié)又作了修改。因為是學科組長示范課,所以來聽課的老師自然很多,我們學校聘請的兩位外籍教師也興致勃勃地來到了教室,這是老師備課時沒有預料到的,而這兩位外教就是來自澳大利亞。上課時老師靈機一動:“我為什么要叫學生扮演澳大利亞人,而放著現成的、地道的澳大利亞人不用呢?”想到這里,老師心里暗自竊喜。當課堂進行到這一環(huán)節(jié)時,他便跟學生們說:“From the text weve just learnt something about Australia. But thats not enough. I think you must want to know more about this beautiful country,right?”(從我們剛學的課文我們了解了有關澳大利亞的一些情況。但這還不夠,我想同學們一定想知道有關這一美麗國度的更多知識,對嗎?)學生們齊聲回答:“Yes!”(是
的?。┤缓?,他接著說:“All right. You see there are two foreign teachers in our school. They are from Australia. Now you may ask them any question about their homeland.”(那好,我們學校有兩位外籍教師,他們就是來自澳大利亞,你們可以問他們有關他們國家的問題。)真是一石激起千層浪,學生們看到真的澳大利亞人坐在他們教室里,心里無比激動,有很多問題要問,個個躍躍欲試,問這問那,兩位外教也愉快地、詳盡地回答了學生們的提問,整個課堂氣氛達到了高潮。
雖說是一個教學環(huán)節(jié)的小小改動,卻收到了預想不到的效果,這是教師教學機智的表現,也充分體現了教師駕御課堂的能力。觀摩后筆者有以下一些感悟:
一、在課堂上創(chuàng)設了真實的學習情景
情景教學一直是英語課堂教學的有效途徑。教案的這一小小改動把學生帶進了活生生的語言現實,使學生感到英語學習不再是紙上談兵,英語真的就在我們身邊。澳大利亞不再是遙遠的國度,因為澳大利亞人與我們只是咫尺之遙。這樣,學生學習英語的興趣大增,而這樣的興趣不僅僅反映在這堂課上,而且會反映在今后的學習生活中,甚至會影響他們一輩子的學習。這與新的課程標準是不謀而合的。我們今天的教學就是要為學生的終身發(fā)展奠定基礎。
二、體現了以學生為主體的教學理念
新的課程標準非常強調英語教學要充分體現學生在學習活動中的主體作用,“使他們通過觀察、體驗、探究等積極主動的學習方法,充分發(fā)揮自己的學習潛能,形成有效的學習策略,提高自主學習的能力?!痹O想一下,老師不改變原來的教案,還是請一位學生上來扮演澳大利亞人,不管這個學生課前準備得有多么充分,課上說得有多么好,學生還是知道這是一個“假洋鬼子”,提問時沒有激情,甚至有的學生根本就不想問,從而有多少學生失去了說的機會,失去了交流的機會,失去了掌握更多知識的機會。學生學起來缺乏積極性、主動性。而現在是真實的、地道的“洋人”,學生交際的對象是正宗的澳大利亞人,學生愿意與他們交際,有的甚至是急著要與他們交際,學習的積極性、主體性得以充分體現,達到了連啞巴也想說話的境界。教案的這一改動一方面體現了教師的創(chuàng)新意識,另一方面也改變了教師在教學活動中的角色,這時的教師不僅是一個知識的傳播者,更主要的是教學活動的組織者,學生學習的促進者、指導者、幫助者。
三、關注了學生的情感發(fā)展
在我們日常生活中我們發(fā)現,會說英語的中國人往往喜歡用英語和外國人交流,而不愿意用英語和中國人交流,尤其不愿意和自己熟悉的人交流。這聽起來似乎有點不可思議。毋庸諱言,和外國人交流可以聽到純正的、地道的英語,可以提高自己的聽說能力,改進自己的語音語調。撇開這些因素不談,恐怕還有一個心理因素,那就是怕自己說錯,別人會嘲笑,從而在熟人面前丟了臉面。而在外國人面前就不存在這些問題了。成人如此,青少年學生更是如此。執(zhí)教老師對教學環(huán)節(jié)作了這一小小改動,正是迎合了學生這一心理需要。
四、增進了學生跨文化理解和跨文化交際的能力
原來教案中的生生互動只能是對單一文化的理解,所實現的也只是單一文化的交際。同時,它也很難使學生學到交際內容以外的文化素養(yǎng)。而教案改動以后,學生在和老外的交流過程中,不僅體會到語言知識本身所賦予的文化素養(yǎng),而且還能通過他們的言談舉止體會出語言知識本身所無法賦予的文化內涵,如老外自信的表情,手舞足蹈的說話方式,特有的語音語調等,都是語言本身所無法實現的。我在課堂上注意到這兩位外教說起自己的祖國時總是滿腔熱情,那種對祖國的愛和眷戀,在字里行間體現得淋漓盡致,如此等等,無一不是對學生文化的熏陶,學生不僅學到了知識、掌握了純正的英語,同時也樹立了正確的人生觀、世界觀,增強了社會責任感。
我們常說教學是一門遺憾的藝術,每當下課后,回首所上的課,總覺得有這個那個需要改進的地方。然而,筆者認為,沒有一堂課是完美無缺的,也沒有一堂課是一無是處的,只要我們善于捕捉每一節(jié)課上的閃光點,然后適時地加以運用,我想我們的英語課就會少一點遺憾,多一點欣慰了。
參考文獻:
[1]英語課程標準[S].人民教育出版社出版,2003.4.