• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      互聯網環(huán)境下高校英語翻譯教學實踐

      2017-07-13 13:29:35趙攀
      校園英語·中旬 2017年6期
      關鍵詞:英語翻譯互聯網教學

      趙攀

      【摘要】近年來,計算機和互聯網逐漸普及到人們生活的各個角落,社會的各個領域都逐漸受到互聯網的影響,高校翻譯教學也必須順應這一時代形勢,及時革新教學模式。在高校英語翻譯教學中合理運用互聯網,可以有效整合學習資源,為學生營造有利的學習環(huán)境。因此,本文首先分析了互聯網環(huán)境下高校英語翻譯教學中存在的問題。又在此基礎上從革新教學模式、更新教學理念、鼓勵學生自主學習等方面,探究了互聯網環(huán)境下高校英語翻譯教學的策略。

      【關鍵詞】互聯網 英語翻譯 教學

      目前,互聯網逐漸滲透到人們生活的各個層面,互聯網技術的不斷發(fā)展為高校英語翻譯教學的改革提供了新的契機。教師在英語翻譯教學中可以運用網絡資源和相關的網絡學習平臺,為學生提供更具針對性的學習指導與服務,進而提升英語翻譯教學的趣味性,提升學生的學習熱情。此外,在互聯網環(huán)境下,教師還可以為學生營造更加寬松的學習氛圍,將線上教學與線下教學有機結合在一起,增加英語翻譯教學的靈活性,提升學生的自主學習能力。如何利用互聯網時代的有利條件,提高英語翻譯教學效率,是當前高校教育教學需要深入思考的問題。

      一、互聯網環(huán)境下高校英語翻譯教學中存在的問題

      首先,英語翻譯教學理念落后。目前,我國許多高校英語翻譯教師教學觀念陳舊,不符合時代發(fā)展的內在需求,英語翻譯教學具有較強的實用性特點,因此,必須在教學過程中為學生提供更多實踐機會和平臺,但在實際教學過程中,許多教師依然將翻譯教學局限于課堂講解,嚴重忽視了學生的主體地位,采用滿堂灌教學模式,導致翻譯教學內容枯燥無味,學生逐漸失去學習興趣。翻譯能力的培養(yǎng)離不開大量的實踐,一味的強調基礎理論知識的講解和掌握,會導致學生實踐能力低下,這顯然不符合當前社會對高素質英語翻譯人才的要求。其次,教學方法陳舊。豐富多樣的教學方法能夠增強高校英語翻譯教學的活力,提升學生的參與積極性。但目前許多英語翻譯教師依舊采用填鴨式教學方法,致使英語翻譯教學單一僵化,根本無法激發(fā)學生的學習興趣和熱情,單一的講解和訓練根本無法提升學生的自主學習能力和探究能力。調查表明,目前,只有極少部分高校英語翻譯教師在教學過程中采用了合作探究式、微課、翻轉課堂等教學模式,大部分教師仍舊未能在翻譯教學中發(fā)揮互聯網的資源優(yōu)勢,這不僅不符合時代的發(fā)展需求,也無法充分滿足學生的個性化學習要求。

      二、互聯網環(huán)境下高校英語翻譯教學策略

      1.革新教學模式。在教學設計中,教師應當營造有利的學習氛圍,并合理采用自由討論、頭腦風暴等方法激發(fā)學生的參與興趣。具體而言,課前教師應當合理利用手機、平板電腦等移動終端設備,運用微信公眾號、微博等自媒體進行滲透,利用互聯網資源和技術講解單元背景知識,營造教學情境,在介紹完背景知識后還要附上一篇難度適中的課前篇章,當然,這篇文章的內容要與單元知識緊密相連。然后將學生劃分為若干學習小組,要求學生以小組為單位進行討論、翻譯、PPT制作等,并將討論過程錄制成視頻,或組建微信群、QQ群,進行線上討論。在翻譯課堂上各個小組應當用PPT的形式在班級內分享自主學習心得,并派小組代表向翻譯的技巧、思路,以及翻譯過程中遇到的困難,相關的解決辦法,進行詳細講解。小組展示后還要進行班內討論,通過網絡或微信投票的方式評選最佳翻譯小組。在完成之一環(huán)節(jié)之后,教師還要組織學生翻譯一篇難度較高的文本,幫助學生鞏固所學知識,并及時點評學生的翻譯情況,做到針對性指導,并加強師生互動。

      2.更新教學理念。在傳統(tǒng)高校英語翻譯教學中國,教師時常忽視學生的主體地位,這顯然不符合翻譯教學的規(guī)律,不僅不利于激發(fā)學生的學習熱情和興趣,還會影響師生互動,不利于營造和諧融洽的翻譯課堂氛圍。英語翻譯教學中涉及到許多較為抽象的知識和技巧,若教師不及時關注學生的反饋意見,就會導致教學內容缺乏針對性,教學效果自然難以提升。因此,在互聯網環(huán)境下英語翻譯教師必須及時革新教育教學觀念。當前,互聯網已經成為大學生學習和生活的重要組成部分,因此,教師應當在翻譯教學中合理運用互聯網技術。例如,運用互聯網資源增加翻譯教學的趣味性,在翻譯教學中融入音頻、視頻、圖像、文字等元素,豐富翻譯教學的內容,激發(fā)學生的好奇心和求知欲。與此同時,教師還應當通過微信、微博、QQ等及時關注學生的學習動態(tài),進行跟蹤式調查,及時了解學生關心的話題,并將其與翻譯教學聯系在一起,提升學生在翻譯教學中的參與熱情。

      3.鼓勵學生自主學習。在進行課堂翻譯教學之前,教師應當根據翻譯教學的重難點,錄制教學視頻,針對重難點知識進行詳細講解,視頻不宜時間過長,通常以五到十分鐘最佳。然后將教學視頻上傳至相關的學習網站,并要求學生在網站進行賬戶注冊,然后登陸網站進行學習。學生可以根據自身的實際情況,自主選擇學習內容,并將學習過程中的相關疑問以留言方式進行反饋。教師則要及時觀看留言內容,并給予解答和指導。然后,學生要在翻譯課堂上根據課前自主學習情況進行針對性提問,其他學生可以回答或討論,在探討過程中尋找解決問題的途徑,當然,在此過程中教師應當及時介入,進行指導和點評。在課堂學習結束后,教師還應當在網站上為學生預留翻譯作業(yè),要求學生及時登錄網站完成作業(yè),以便鞏固和內化課堂學習內容。這種學習方法,一方面可以提升學生的自主學習能力,另一方面也有助于增添英語翻譯教學的靈活性,學生可以根據自己的情況隨時隨地進行英語翻譯學習。充分利用學生的碎片化時間,提升英語翻譯學習的效率。

      參考文獻:

      [1]王麗,戴建春.基于微信的交互式翻譯移動教學模式的構建與應用[J].外語電化教學,2015(3):35-41.

      猜你喜歡
      英語翻譯互聯網教學
      翻譯轉換理論指導下的石油英語翻譯
      微課讓高中數學教學更高效
      甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
      中國諺語VS英語翻譯
      學生天地(2020年28期)2020-06-01 02:18:52
      評《科技英語翻譯》(書評)
      “自我診斷表”在高中數學教學中的應用
      東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
      對外漢語教學中“想”和“要”的比較
      唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:59
      從“數據新聞”看當前互聯網新聞信息傳播生態(tài)
      今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:06:04
      互聯網背景下大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練項目的實施
      考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:23:28
      以高品質對農節(jié)目助力打贏脫貧攻堅戰(zhàn)
      中國記者(2016年6期)2016-08-26 12:52:41
      高中英語翻譯教學研究
      娄烦县| 章丘市| 中卫市| 武冈市| 广河县| 堆龙德庆县| 伊金霍洛旗| 吴川市| 利川市| 南郑县| 左云县| 台南县| 和林格尔县| 临湘市| 车险| 青浦区| 浠水县| 迭部县| 永城市| 双江| 台南市| 阿克陶县| 甘南县| 榆社县| 西宁市| 区。| 伊通| 治多县| 华蓥市| 平武县| 孟连| 威信县| 盐源县| 余江县| 大连市| 龙胜| 灵山县| 高陵县| 隆化县| 特克斯县| 新邵县|