劉小梅,張林冬,張淑芳,田英濤
(北京化工大學(xué) 文法學(xué)院,北京 100029)
新型混合式大學(xué)英語(yǔ)綜合教學(xué)模式探討
劉小梅,張林冬,張淑芳,田英濤
(北京化工大學(xué) 文法學(xué)院,北京 100029)
結(jié)合北京化工大學(xué)傳統(tǒng)大學(xué)英語(yǔ)綜合教學(xué)模式與寫作訓(xùn)練的現(xiàn)狀,基于混合式教學(xué)、翻轉(zhuǎn)課堂理論,設(shè)計(jì)了“翻轉(zhuǎn)課堂+傳統(tǒng)教學(xué)+基于網(wǎng)絡(luò)的寫作”新型混合式大學(xué)英語(yǔ)綜合教學(xué)模式,旨在提升學(xué)生的語(yǔ)言輸入效果與語(yǔ)言輸出能力。同時(shí),對(duì)2015級(jí)616名非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,進(jìn)行為期三個(gè)學(xué)期的新型混合式教學(xué)嘗試。對(duì)教學(xué)效果進(jìn)行驗(yàn)證與分析,以期為其他研究者提供借鑒。
翻轉(zhuǎn)課堂;傳統(tǒng)教學(xué);基于網(wǎng)絡(luò)的寫作;混合式教學(xué);大學(xué)英語(yǔ)
(一)我校綜合大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀
北京化工大學(xué)(簡(jiǎn)稱我校)自2012年9月起,將大學(xué)英語(yǔ)課時(shí)從256學(xué)時(shí)減至192學(xué)時(shí)。我校傳統(tǒng)大學(xué)英語(yǔ)綜合教學(xué)模式存在著不足:① 難以做到因材施教。由于學(xué)生英語(yǔ)水平參差不齊,《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》[1]1-148 [2] 1-148 [3]1-170(簡(jiǎn)稱《綜合教程》)一本教材難以滿足學(xué)生不同層次的需求。②很多學(xué)生對(duì)課本學(xué)習(xí)缺乏興趣。通過(guò)對(duì)2013級(jí)129名學(xué)生A級(jí)期末考試詞匯成績(jī)的統(tǒng)計(jì),正確率僅為36%,而上述詞匯皆出自《綜合教程》。該成績(jī)?cè)谌昙?jí)屬于中等水平。③難以挖掘?qū)W生的寫作潛力。傳統(tǒng)綜合課所布置的寫作任務(wù),只是教師與學(xué)生之間的交流,無(wú)學(xué)生之間的交流。④寫作成績(jī)欠佳。通過(guò)對(duì)2015級(jí)447名學(xué)生的問(wèn)卷調(diào)查,余六成的學(xué)生認(rèn)為寫作是其弱項(xiàng)。如何在縮減課時(shí)的情況下,提高課堂效率、保證學(xué)習(xí)效果,是亟待解決的問(wèn)題。
(二)混合式教學(xué)與翻轉(zhuǎn)課堂理念
混合式教學(xué)(Blended Learning),是傳統(tǒng)教學(xué)(Face-to-Face Learning)與網(wǎng)絡(luò)化教學(xué)(E-learning)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的一種教學(xué)模式?;旌鲜浇虒W(xué)概念最早由國(guó)外培訓(xùn)機(jī)構(gòu)提出,指的是網(wǎng)絡(luò)線上與線下的混合,通過(guò)引進(jìn)面對(duì)面教學(xué)來(lái)改進(jìn)E-Learning的不足[4]63-65。何克抗[5]1-6[6]22-26在我國(guó)首次提出混合式教學(xué)概念,其觀點(diǎn)是:混合式教學(xué)把傳統(tǒng)教學(xué)方式的優(yōu)勢(shì)和網(wǎng)絡(luò)化教學(xué)的優(yōu)勢(shì)結(jié)合起來(lái),既要發(fā)揮教師引導(dǎo)、啟發(fā)、監(jiān)控教學(xué)過(guò)程的主導(dǎo)作用,又要充分體現(xiàn)學(xué)生作為學(xué)習(xí)過(guò)程主體的主動(dòng)性、積極性與創(chuàng)造性。張其亮[7]27-32對(duì)混合式教學(xué)的理解是:① 教學(xué)形式上:傳統(tǒng)面對(duì)面教學(xué)與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的結(jié)合;②教學(xué)技術(shù)上:基于Web技術(shù),結(jié)合視頻、音頻、文本、圖形、動(dòng)畫等多種多媒體技術(shù);③教學(xué)手段上:傳統(tǒng)手段與信息技術(shù)手段的結(jié)合;④教學(xué)目標(biāo)上:充分發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用與學(xué)生的主體地位,以達(dá)到最佳學(xué)習(xí)效果;⑤ 教學(xué)評(píng)價(jià)上:過(guò)程評(píng)價(jià)、結(jié)果評(píng)價(jià)等多種評(píng)價(jià)方式的結(jié)合。
翻轉(zhuǎn)課堂(Flipped Classroom)是一種借助現(xiàn)代化信息技術(shù),將傳統(tǒng)學(xué)習(xí)過(guò)程翻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)的教學(xué)模式。自從2007年美國(guó)化學(xué)教師Bergmann和Sams采用“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式以來(lái),該模式在世界范圍內(nèi)廣為流行。我國(guó)教育界亦有教師對(duì)該教學(xué)模式進(jìn)行了嘗試,如孫彥彬[8]80-86將該教學(xué)模式應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)讀寫譯課程。
(三)研究思路
根據(jù)上述理論,本研究將“翻轉(zhuǎn)課堂”、“傳統(tǒng)教學(xué)”、“基于網(wǎng)路的寫作”三者混合,設(shè)計(jì)新型混合式大學(xué)英語(yǔ)綜合教學(xué)模式。在“傳統(tǒng)教學(xué)”中加入“翻轉(zhuǎn)課堂”模式以提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,確保課本的學(xué)習(xí)質(zhì)量與語(yǔ)言輸入;在寫作中引入互評(píng)機(jī)制以提升其語(yǔ)言輸出能力。
(一)二語(yǔ)習(xí)得理論依據(jù)
新型混合式大學(xué)英語(yǔ)綜合教學(xué)模式因其學(xué)科特色,還需要二語(yǔ)習(xí)得理論加以補(bǔ)充。
1. 互動(dòng)假說(shuō)(Interaction Hypothesis)
Gass等[9] 99-175于2007年提出了“互動(dòng)假說(shuō)”的整合模式,即:①被感知的輸入階段;②被理解的輸入階段;③吸收階段;④整合階段。該假設(shè)的核心是,學(xué)習(xí)者被感知的語(yǔ)言輸入首先受輸入的頻率、原有的知識(shí)、情感因素以及注意力的影響。經(jīng)過(guò)意義協(xié)商(negotiation for meaning),在和本族語(yǔ)者的交流過(guò)程中對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行調(diào)整;在原有知識(shí)和普遍語(yǔ)法(Universal Grammar,UG)的作用下,被感知的輸入轉(zhuǎn)變?yōu)楸焕斫獾妮斎?。在此基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行心理加工。輸入的信息與其已經(jīng)內(nèi)化的原有知識(shí)形成對(duì)比從而對(duì)語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行概括,形成記憶鏈。語(yǔ)言知識(shí)被吸收之后,在學(xué)習(xí)者內(nèi)部進(jìn)行整合:或發(fā)展為其內(nèi)部語(yǔ)法,或發(fā)展為新的語(yǔ)言知識(shí)被儲(chǔ)存以待進(jìn)一步加工。
2.“輸出假設(shè)”(The Output Hypothesis)。
Swain[10]83-471于2005年提出“輸出假設(shè)”,其核心是可理解性輸出(comprehensible output)是語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中不可或缺的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。語(yǔ)言輸入是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言習(xí)得的必要條件,但不是充分條件。要使學(xué)習(xí)者成功地習(xí)得語(yǔ)言,僅僅依靠語(yǔ)言輸入是不夠的,還要迫使學(xué)習(xí)者進(jìn)行大量的語(yǔ)言輸出練習(xí)(pushed output),可理解性輸出在提高學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力的過(guò)程中起著重要作用。
(二) 研究對(duì)象
研究對(duì)象,為北京化工大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)普通班(非快班、非慢班)2015級(jí)會(huì)計(jì)1501-02、高材1501-02、測(cè)控1501-03等12個(gè)班的本科生,共616人。四名教師為其任課教師。
(三) 測(cè)量工具
測(cè)量工具包括:①受試者的入學(xué)成績(jī);②寫作練習(xí)成績(jī),包括受試者的大學(xué)英語(yǔ)C、B、A級(jí)(第一、第二、第三學(xué)期)互評(píng)與師評(píng)成績(jī);③期末考試成績(jī),包括C、B、A級(jí)期末考試的詞匯與作文成績(jī)。
根據(jù)Tyler[11]1所提出的課程框架四要素論(目標(biāo)、內(nèi)容、內(nèi)容呈現(xiàn)方式、評(píng)估),本研究設(shè)計(jì)了新型混合式大學(xué)英語(yǔ)綜合教學(xué)模式,其流程如圖1所示。
圖1新型混合式大學(xué)英語(yǔ)綜合教學(xué)模式流程圖
(一) 教學(xué)目標(biāo)
寫作能力:能完成一般性寫作任務(wù),能描述個(gè)人經(jīng)歷、觀感、情感和發(fā)生的事件等,能寫常見的應(yīng)用文,能在半個(gè)小時(shí)內(nèi),就一般性話題或提綱,寫出不少于120個(gè)詞的短文,內(nèi)容基本完整,中心思想明確,用詞恰當(dāng),語(yǔ)意連貫。能掌握基本的寫作技能[12]3。
翻譯能力:能借助詞典,對(duì)題材熟悉的文章進(jìn)行英漢互譯,英漢譯速為每個(gè)小時(shí)約300個(gè)英語(yǔ)單詞,漢英譯速為每個(gè)小時(shí)約250個(gè)漢字。譯文基本準(zhǔn)確,無(wú)重大的理解和語(yǔ)言表達(dá)錯(cuò)誤[12]3。
(二)教學(xué)內(nèi)容
本研究以“翻轉(zhuǎn)課堂+傳統(tǒng)教學(xué)+基于網(wǎng)絡(luò)的寫作”新型混合式教學(xué)模式,來(lái)實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo)。翻轉(zhuǎn)課堂使用的是自行補(bǔ)充的視頻材料、《綜合教程》部分內(nèi)容、《大學(xué)英語(yǔ)綜合閱讀》[13]1-171;傳統(tǒng)教學(xué)使用的教材,是《綜合教程》、大學(xué)英語(yǔ)C、B、A級(jí)補(bǔ)充練習(xí)?;诰W(wǎng)絡(luò)的寫作,是教師利用多媒體技術(shù)講解寫作知識(shí)、布置寫作任務(wù);利用網(wǎng)絡(luò)或語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室講評(píng)作文。受試者在電腦上寫作,利用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行寫作互評(píng);在線閱讀同伴與教師的評(píng)語(yǔ)。
(三)教學(xué)內(nèi)容呈現(xiàn)的方式
圖2 “翻轉(zhuǎn)課堂+傳統(tǒng)教學(xué)+基于網(wǎng)絡(luò)的寫作”綜合教學(xué)流程圖
1. 翻轉(zhuǎn)課堂+傳統(tǒng)教學(xué)
圖2為“翻轉(zhuǎn)課堂+傳統(tǒng)教學(xué)+基于網(wǎng)絡(luò)的寫作”綜合課流程圖。我校學(xué)生英語(yǔ)水平參差不齊。以學(xué)生為中心,教師的教學(xué)不僅要涉及所教的內(nèi)容,更重要的是應(yīng)該以所教對(duì)象以及所教對(duì)象的學(xué)習(xí)過(guò)程和學(xué)習(xí)特點(diǎn)為基礎(chǔ)來(lái)組織教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)[14]F27。為此,“翻轉(zhuǎn)課堂”每次增加與課本話題有關(guān)的視頻材料3-4個(gè),每個(gè)長(zhǎng)度約5-8分鐘。取自CNN News、CCTV News 、CCTV Dialogue等。上述補(bǔ)充內(nèi)容難易程度不同,旨在提高學(xué)生對(duì)課本的學(xué)習(xí)興趣與理解力。
本研究根據(jù)“互動(dòng)假說(shuō)”與“輸出假設(shè)”,以小組形式開展活動(dòng),每組有6-7位成員。下面是具體實(shí)施步驟。
(1)課前。教師設(shè)計(jì)問(wèn)題;提供補(bǔ)充視頻、網(wǎng)址等;下達(dá)自學(xué)任務(wù)。補(bǔ)充視頻以?shī)W巴馬總統(tǒng)對(duì)學(xué)生的講演“My Education, my Future”(選自網(wǎng)易,2015年9月)為例。所設(shè)計(jì)的問(wèn)題是:
Obama says he has often talked about “responsibility” in his speeches, but whose responsibility he wants to focus on in this speech? What goals can you set for your college education? Write them down and read them to the class. (These goals can be small or big, short-term or long-term)
受試者線上或課下聽補(bǔ)充內(nèi)容,回答教師所提出的問(wèn)題;記錄觀看視頻時(shí)所遇到的問(wèn)題以便課堂討論。此外,教師以翻轉(zhuǎn)課堂形式布置與課本有關(guān)的問(wèn)題;受試者課下準(zhǔn)備。
(2)課堂。教師先用20分鐘與受試者討論課前布置的問(wèn)題、受試者自學(xué)中存在的問(wèn)題。再用剩余時(shí)間以討論、問(wèn)答的形式講解課文。如:
How can you be an intelligent listener? What elements should be included when you listen to music? What can you gain when you listen to music? (《綜合教程》第三冊(cè) 第三單元)
(3)課后。教師根據(jù)《綜合教程》文章的話題,布置口語(yǔ)、寫作作業(yè),如:
“My University Days”、“Privacy Leak and Privacy Protection”。
受試者根據(jù)作業(yè)題目,撰寫腳本或文稿。寫畢,發(fā)給同伴互評(píng),這是基于“語(yǔ)言輸出活動(dòng)通過(guò)促進(jìn)學(xué)習(xí)者的自我意識(shí)(self-awareness)和有意識(shí)的加工(conscious process)從而對(duì)二語(yǔ)習(xí)得產(chǎn)生促進(jìn)作用”[15]64。
2. 基于網(wǎng)絡(luò)的寫作
基于的網(wǎng)絡(luò)寫作包括兩個(gè)層面:①學(xué)生方面:撰寫文稿→發(fā)給同伴互評(píng)→同伴線下批閱→點(diǎn)擊“審閱”、“批注”→寫評(píng)語(yǔ)、打分→發(fā)組長(zhǎng)→組長(zhǎng)發(fā)班長(zhǎng)→班長(zhǎng)發(fā)教師。②教師方面:布置寫作題目→收集作文→線下批閱→點(diǎn)擊“審閱”、“修正”、“批注”→記錄問(wèn)題→將作文發(fā)至公共郵箱→課內(nèi)線上分析問(wèn)題。
受試者在電腦上完成寫作任務(wù)。寫畢通過(guò)網(wǎng)絡(luò)發(fā)給同伴進(jìn)行互評(píng)。同伴批閱時(shí),點(diǎn)擊“審閱”,再點(diǎn)擊“批注”進(jìn)行修改。修改畢,打分。教師修改互評(píng)過(guò)的作文。與同伴互評(píng)不同的是,教師除了利用“批注”外,還利用“修正”在受試者的作文上修改、寫評(píng)語(yǔ)。閱畢,發(fā)至公共郵箱。受試者在網(wǎng)上或在語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室,看同伴與教師的修改意見與評(píng)語(yǔ)。
基于網(wǎng)絡(luò)的寫作有下述優(yōu)勢(shì):①層次感。作文的批改可清楚標(biāo)明哪些是同伴修改過(guò)的,哪些是教師修改過(guò)的。②不同的維度。通過(guò)閱讀并修改他人的作文,受試者可對(duì)寫作技巧與思路有不同的理解。③信息量大。每位教師每次需批閱約150-160份作文。在電腦上修改,教師可對(duì)文中存在的問(wèn)題逐一修改并寫出詳細(xì)的評(píng)語(yǔ);而傳統(tǒng)用手批閱紙質(zhì)作文,難以達(dá)到上述效果。④有利于科研。教師可對(duì)電子版作文進(jìn)行分析,如語(yǔ)言、邏輯、結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤等,如此可積累數(shù)據(jù)以便科研的開展。
(四) 評(píng)估
詞匯成績(jī)占期末考試的15%。寫作評(píng)估分為兩部分:寫作練習(xí);期末考試中的寫作。寫作練習(xí)占總評(píng)成績(jī)的2%。期末考試中的寫作占試題的20%。其中翻譯占10%,作文占10%。期末成績(jī)占總評(píng)成績(jī)的55%。
寫作練習(xí)評(píng)估采用動(dòng)態(tài)評(píng)價(jià)方式。主要是評(píng)價(jià)者的介入與互動(dòng)。作文評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)參考了四級(jí)考試的作文評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)(中華考試網(wǎng) 2016年8月4日),見表1。翻譯的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)亦采用四級(jí)考試的翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),見中華考試網(wǎng)。評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)提前發(fā)給受試者。寫作題目與課本話題有關(guān)。段落翻譯與課本話題無(wú)關(guān)。
表1 作文評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
C級(jí)互評(píng)形式為:小組成員中的一名為本組另一位成員修改、評(píng)價(jià)作文,閱畢打分并簽署其姓名。B級(jí)互評(píng)形式為:作文在不同的組之間交換互評(píng)。A級(jí)互評(píng)形式為:作文在之前沒有交換過(guò)的組之間互評(píng)。
(一)入學(xué)分級(jí)成績(jī)
2015級(jí)入學(xué)分級(jí)試題由北京市統(tǒng)一命題,該題中無(wú)寫作測(cè)試。全年級(jí)的入學(xué)平均分為52.7分;受試者的入學(xué)平均分為53.2分,其成績(jī)?cè)谌昙?jí)屬于中等偏上。受試者的各項(xiàng)成績(jī)?nèi)绫?所示。本研究的數(shù)據(jù)集中于詞匯與寫作。有關(guān)聽力的研究在另文中討論。
表2 試點(diǎn)班入學(xué)分級(jí)成績(jī)(滿分為100分)
(二) 受試者C、B、A級(jí)寫作互評(píng)與師評(píng)成績(jī)
表3 試點(diǎn)班互評(píng)與師評(píng)寫作成績(jī)(滿分為15分)
C級(jí)B級(jí)A級(jí)互評(píng)110.69.69.7師評(píng)19.58.39.7互評(píng)2109.511.2師評(píng)28.99.19.4
(三) 受試者C、B、A級(jí)期末考試詞匯與作文成績(jī)
表4 試點(diǎn)班期末考試詞匯成績(jī)(滿分為15分)
C級(jí)B級(jí)A級(jí)平均分7.99.26.7
表5 試點(diǎn)班期末考試作文成績(jī)(滿分為10分)
(四) 數(shù)據(jù)分析
表3數(shù)據(jù)顯示,在C級(jí)互評(píng)中,受試者的評(píng)分比教師高。在B級(jí)互評(píng)中,同伴與教師的評(píng)分差距縮小。在A級(jí)互評(píng)/師評(píng)1中,受試者與教師的評(píng)分相同。上述分?jǐn)?shù)皆為作文分?jǐn)?shù)。在A級(jí)互評(píng)/師評(píng)2中,受試者與教師的評(píng)分差距較大。該分?jǐn)?shù)為段落翻譯,難度接近于四級(jí)水平。此項(xiàng)訓(xùn)練始于A級(jí),受試者的段落翻譯能力有待提升;他們對(duì)自身翻譯能力的評(píng)估尚不準(zhǔn)確。
為了檢驗(yàn)表3數(shù)據(jù)的可信度與效果,在A級(jí)期末,對(duì)447名受試者就下述方面進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查:①評(píng)閱同伴作文所用的時(shí)間。六成七的同學(xué)所用的時(shí)間是15-20分鐘;兩成六的同學(xué)為10分鐘。②是否認(rèn)真批閱同伴的作文。近九成七的同學(xué)認(rèn)真批閱了同伴的作文并進(jìn)行了評(píng)析。③是否認(rèn)真閱讀同伴的評(píng)語(yǔ)。近九成五的同學(xué)認(rèn)真閱讀了同伴的評(píng)語(yǔ)。④如何看待同伴的評(píng)語(yǔ)。近七成七的同學(xué)認(rèn)為同伴的評(píng)語(yǔ)基本客觀公正;近一成八的人認(rèn)為評(píng)語(yǔ)友善。⑤是否認(rèn)為互評(píng)對(duì)寫作有幫助。逾七成五的人認(rèn)為互評(píng)對(duì)寫作有幫助。
表4數(shù)據(jù)顯示,在C級(jí)期末考試中,受試者的詞匯正確率為53%;B級(jí)的正確率為61%。與入學(xué)時(shí)41%的正確率相比,受試者的詞匯成績(jī)?cè)谠鲩L(zhǎng)。這說(shuō)明多數(shù)人認(rèn)真學(xué)習(xí)了課本。A級(jí)詞匯正確率為45%。這表明,在該階段,受試者忙于備戰(zhàn)四級(jí)考試,放松了對(duì)課本的學(xué)習(xí)。
表5為期末考試作文成績(jī)(翻譯為課本改編的短句,未統(tǒng)計(jì)在內(nèi)),閱卷方式為全體教師流水閱卷。數(shù)據(jù)顯示,C級(jí)期末考試的作文分?jǐn)?shù)比B級(jí)、A級(jí)高,這是因?yàn)镃級(jí)作文題材為記敘文;而B級(jí)、A級(jí)作文的題材皆為圖片作文,該題材難于記敘文。A級(jí)成績(jī)比B級(jí)有所提高,正確率為61.3%。A級(jí)互評(píng)/師評(píng)成績(jī)的正確率(見表4)為65%。前者屬于即興寫作,而后者為事先備好的寫作。這說(shuō)明期末作文成績(jī)與平時(shí)作文成績(jī)相差無(wú)幾?;ピu(píng)這種評(píng)價(jià)方式值得嘗試。
(五) 存在的問(wèn)題與改進(jìn)措施
新型混合式綜合教學(xué)模亦存在問(wèn)題:①A級(jí)的詞匯成績(jī)有所下滑。②作文批閱時(shí)間長(zhǎng)。由于教師需要在電腦上閱讀受試者的作文、同伴的批注、評(píng)語(yǔ),批閱作文時(shí)間長(zhǎng)。此外,同伴的互評(píng)中亦有改錯(cuò)的地方,教師需將此改正。③段落翻譯互評(píng)的信度有待提高。針對(duì)上述問(wèn)題,擬采取如下措施。①淡化四級(jí)考試,在第三個(gè)學(xué)期加強(qiáng)課本學(xué)習(xí)。②要求受試者在草稿上詳細(xì)修改自己的作文以減少同伴與教師的工作量。③在第二個(gè)學(xué)期開始段落翻譯訓(xùn)練。
“翻轉(zhuǎn)課堂”使英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱者增強(qiáng)信心,保證了其有效的語(yǔ)言輸入質(zhì)量。“傳統(tǒng)教學(xué)”中的小組討論、課堂活動(dòng)展示激發(fā)了學(xué)生的語(yǔ)言輸出欲望?;诰W(wǎng)絡(luò)的寫作喚起了學(xué)生的自我意識(shí),使其關(guān)注自身的學(xué)習(xí)行為。他們會(huì)根據(jù)同伴的評(píng)價(jià)與反饋對(duì)自己的學(xué)習(xí)過(guò)程進(jìn)行反思與調(diào)整;同時(shí)還學(xué)會(huì)與他人合作、體會(huì)到不同的思維方式?;ピu(píng)是再次學(xué)習(xí)的過(guò)程。研究表明,該教學(xué)模式對(duì)提升學(xué)生的語(yǔ)言輸入效果與語(yǔ)言輸出能力確有幫助。
新型混合式綜合教學(xué)模式尚處試驗(yàn)階段。希望該研究能為其他研究者提供借鑒。
[1](英)Greenall S,文秋芳.新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程(第一冊(cè))[Z].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011:1-148.
[2](英)Greenall S,文秋芳.新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程(第而冊(cè))[Z].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011:1-148.
[3](英)Greenall S,文秋芳.新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)綜合教程(第而冊(cè))[Z].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011: 1-170.
[4]田富鵬,焦道利.信息化環(huán)境下高?;旌辖虒W(xué)模式的實(shí)踐探索[J].電化教育研究,2005(4):63-65.
[5]何克抗.從Blending Learning看教育技術(shù)理論的新發(fā)展(上)[J].電化教育研究,2004(3):1-6.
[6]何克抗.從Blending Learning看教育技術(shù)理論的新發(fā)展(下)[J].電化教育研究,2004(4): 22-26.
[7]張其亮,王愛春.基于“翻轉(zhuǎn)課堂”的新型混合式教學(xué)模式研究[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2014(4):27-32.
[8]孫彥彬.游戲化翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的構(gòu)建與實(shí)證研究[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2016(11):80-86.
[9]Gass S M, Mackey A. Input, interaction, and output in second language acquisition[A]. Vanpattern B,Williams J., Theories in second language acquisition[C]. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2007:99-175.
[10]Swain M. The output hypothesis: Theory and research. [A]. Hinkel E. Handbook on Research in Second Language Learning and Teaching. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2005: 83-471.
[11]Tyler, R.W. Basic Principles of Curriculum and Instruction [M].Chicago: The University of Chicago Press, 1949:1.
[12]教育部高等教育司.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[Z].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007:3.
[13]張洪兵,張林冬,張淑芳.大學(xué)英語(yǔ)綜合閱讀[Z].北京:化學(xué)工業(yè)出版社,2015:1-171.
[14]Kinsella, K. Understanding and empowering diverse learners in ESL classrooms[A]. (英) Reid J M. 英語(yǔ)課堂上的學(xué)習(xí)風(fēng)格[C].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002:F27.
[15]文秋芳. 二語(yǔ)習(xí)得重點(diǎn)問(wèn)題研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010: 64.
The Study of the New Blended Learning Model of the Integrated College English Course
LIU Xiao-mei, ZHANG Lin-dong, ZHANG Shu-fang, TIAN Ying-tao
(School of Humanities and Law, Beijing University of Chemical Technology, Beijing, China 100029)
This article presents the current situation of the traditional face-to-face integrated college English course and the instruction in students’ writing in Beijing University of Chemical Technology. As there were defects in the efficiency in the traditional face-to-face integrated college English course and in the instruction in students’ writing, a new type of blended learning, which was a combination of the flipped classroom, face-to-face learning and web-based writing, was designed to enhance the efficiency of the students’ input and improve their output. The new teaching model, founded on the theory of blended learning and flipped classroom, was tested for 3 terms on the 616 non-English majors in the 2015 grade. The scores were collected to verify and analyze the effect of the new teaching model so as to provide reference for other researchers.
flipped classroom; face-to-face learning; the web-based writing; blended learning; college English
2016-12-05
劉小梅(1960-),女,北京延慶人,北京化工大學(xué)語(yǔ)言教學(xué)實(shí)驗(yàn)中心主任,教授、學(xué)士。研究方向:第二語(yǔ)言習(xí)得、英漢語(yǔ)法對(duì)比。
H319.3
A
1008-8156(2017)01-0068-05
修回日期:2017-02-10