張修慧++趙虔麗
【摘要】二語習得(SAL)理論已成為語言學研究的重要話題。本文通過探討二語習得的相關概念,并聯(lián)系我國的外語教學實際,將二語習得的相關理論應用于我國中學英語教學技能中。本研究首先介紹了二語習得的背景,然后界定了二語習得的相關概念,最后闡述了英語教學中存在的問題以及二語習得對我國中學英語四個教學技能的啟示。對二語習得理論在教學中的研究有助于語言教學效率的提高,具有很重要的理論意義和實踐價值。
【關鍵詞】二語習得 中學英語 教學技能
一、引言
二語習得最早出現(xiàn)在19世紀60年代末應用語言學領域,作為一門獨立的學科應運而生。如今,中國語言學家在他們的著作中使用“二語習得”這個術語,其研究方法和研究內容也不斷發(fā)展進步。然而,我國二語習得研究中也存在一些缺點,具體研究方面的微觀較多,缺少宏觀理論的建構研究,理論獨創(chuàng)性不強,沒有結合中國實際形成理論體系。因此我國未來對二語習得的前景展望空間很大,二語習得也與其他學科學科相輔相成,使得二語習得得到進一步發(fā)展。二語習得的研究有利于提高中學生的聽說讀寫方面的技能,而且對培養(yǎng)學生跨文化意識和交際能力有很大幫助。
二、第二語言習得概述
語言分為第一語言、第二語言與外語,語言學習分為學得和習得,區(qū)分第二語言習得的幾個基本概念對第二語言習得的研究非常重要。下面是相關概念的區(qū)分:
英語作為第二語言與英語作為外語是兩個不同的概念?!癊nglish as a second language or ESL,which means English is being taught to students who are from a non-English speaking country,but studying English in an English speaking country. English as a foreign language or EFL,which means English is being taught in countries where the native language is not English.”
“習得”與“學得”是二語習得中的重要概念。習得是非正式的、隱含的、自然的、課外的、無意識的活動,例如兒童學母語;學得是正式的、明確的、非自然的、課堂教育的、有意識的活動,是正規(guī)的課堂學習。因此,二語習得不僅要立足于非正式的學習環(huán)境,而且還應把重點放在正式的課堂教學之上。
二語習得與一語習得存在著一些基本的不同。在環(huán)境方面,第二語言學習者習得母語并很少接觸和使用第二語言。例如在雙語家庭長大的混血孩子,他們一般能夠習得兩種語言。在語言遷移方面,學習者的母語知識會對二語習得產生正負遷移。比如英語和法語,他們之間有相似的語素,影響彼此語言習得。在年齡方面,二語習得的關鍵期是在兒童時期,到了成年之后就會形成僵化。第二語言學習者經常錯過了學習關鍵期,而第一語言是在關鍵期內習得。在情感動機方面,一語的習得是他們的生存需要,不存在學習動力問題;而第二語言習得者的情感和個性因人而異。
三、二語習得對我國中學英語教學技能的啟示
長期以來,我國教學中仍然存在“聾子英語”、“啞巴英語”學生,缺少讀寫練習和交際活動。在二語言習得理論的發(fā)展下,我國并沒有完全應用于實際,我們應系統(tǒng)的借鑒以上的理論分析,從聽說和讀寫這四個技能來指導教學。
1.習得對聽說技能的啟示。根據(jù)可拉申二語習得理論的完全習得,教學中應安排課堂學練活動,創(chuàng)造外國的語言環(huán)境,既浸泡式語言環(huán)境。我國中學多采取請外教或把孩子送出國學習二語。根據(jù)自學性習得,學生應主動與外國人交流或觀看英語電影,帶有充足的熱情和動機地參與到課外英語活動。根據(jù)指導性習得,發(fā)揮教師的角色引導作用,給學生大量的聽力材料,通過語言的輸入最終才能有效地輸出。因此,在我國的中學英語教學中,要將二語習得理論間接應用于交際活動中,從而在活動中不自覺的習得聽說能力。
2.習得對讀寫技能的啟示。根據(jù)自然習得,閱讀分為分析性和綜合性,要求不經翻譯直接理解文章,能運用英語思維閱讀,達到熟練的水平。從二語習得的角度來講,自然拼讀法是國外兒童習得母語常用方式,這可以被第二語言學習者廣泛應用到拼寫單詞中,值得注意的是要抓住兒童習得外語的關鍵期,避免僵化現(xiàn)象的出現(xiàn)影響到讀寫能力。教學中可在教室設置讀書角和英語文采大賽來增進學生讀書和寫作的動機和興趣??傊?,讀寫能力是一個從量變到質變的過程,而非一蹴而就的,兩者之間有著密切的關聯(lián),有良好的閱讀輸入,才能輸出得有文采。
四、結論
語言能力是系統(tǒng)的、全面的,因此第二語言教學應采取一種綜合性的教學模式,不能單獨強調語言某一方面的技能。我國在第二語言方面嚴重的問題是對于教育者而言只知道教而不懂得學,教師應當把新的理論應用到外語教學中。第二語言的理論在教學發(fā)展中日新月異,良好的教學技能又進一步驗證了理論的合理性。因此,用第二語言習得理論推動教學實踐,并在教學實踐中尋求第二語言習得理論成為我們當今外語教學的新課題。
參考文獻:
[1]程曉堂,孫曉慧.英語教材分析與設計[M].外語教學與研究出版社,2011.
[2]蔣祖康.第二語言習得研究[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.
[3]Xiao Wenping.Understanding Second Language Acquisition & Foreign Language Learning.[D].Foreign Affairs College, Beijing,2002.
作者簡介:
張修慧,女,漢族,遼寧沈陽人,渤海大學外國語學院2016級學科教學英語專業(yè)在讀研究生,研究方向為學科教學英語。
趙虔麗,女,漢族,河北張家口人,渤海大學外國語學院2016級學科教學英語專業(yè)在讀研究生,研究方向為學科教學英語。