包宇
摘 要:在教育界,跨文化交際能力已成為外語專業(yè)人才培養(yǎng)的終極目標。本文對如何理解跨文化交際的概念以及在日語教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力等問題進行了探討。
關(guān)鍵詞:跨文化交際 日語教學(xué)
隨著國際化社會的不斷發(fā)展,各國在政治、經(jīng)濟、科技、文化、教育等領(lǐng)域產(chǎn)生了諸多聯(lián)系,隨即產(chǎn)生了許多“跨國界”交際的機會。溝通需要語言,而語言又是由特定的文化孕育出來的。所以,語言的學(xué)習(xí)絕不能脫離語言所產(chǎn)生的環(huán)境和文化。世界上存在著多種語言,也存在著多樣文化,國際間的交往也就成為了“跨文化交際”。交際未必總意味著友好,它也伴隨著文化的沖突,甚至是武力的沖突。只有不斷的加深對互相之間文化的了解,才能共創(chuàng)美好未來。不同文化之間想要達到有效的溝通,就需要具有較好的跨文化交際能力。如今在教育界,特別是語言教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力的重要性已經(jīng)不言而喻。那么,何謂跨文化交際?跨文化交際中的文化是否與一般意義上的文化內(nèi)涵相重合?在日語教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力?本文將就這些問題進行探討。[1]
一、跨文化交際的概念
所謂“跨文化交際”,現(xiàn)今的英文的表述是“intercultural communication”,而以前則主要使用“cross-cultural communication”一詞,即“交叉文化交際”之意,這也是我國將其譯為“跨文化交際”的原因。在日語中,其稱為「異文化コミュニケーション」,即 “異種文化交際”之意。
把握“跨文化交際”的概念,首先要弄清“文化”和“交際”的含義。
漢語中的“文化”,有三種意思:一是指人類在社會歷史實踐中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和。其中常特指精神財富,如教育、科學(xué)、文藝等;二是指同一個歷史時期的遺跡、遺物的綜合體;三是指運用文字的能力及一般知識。跨文化交際中的“文化”,不是指文藝、科技等今日高度發(fā)達的現(xiàn)代文化,也不是指古代文化、傳統(tǒng)文化等,而是指作為一般民眾日常生活形態(tài)而言的文化。具體說來,就是一定的社會成員所共同具有的價值觀、思維方式及情感傾向等等內(nèi)在的精神活動,語言行動的特征及身體語言形式,以及衣食住行等外在的物質(zhì)生活條件等。因此,在跨文化交際的理論理解與實踐中,對這種文化的基本概念的準確定位,是一個極為重要的大前提。[2]
所謂“交際”的定義也是多種多樣的。漢語的“交際”的最簡潔的定義是:人與人的往來接觸。而在跨文化交際中的“交際”,則可以簡單定義為“在特定的文脈、語境下,人們通過授受信息而互相影響的過程”。可以說文化和交際的關(guān)系是相輔相成的表里關(guān)系。這是因為,文化規(guī)定了交際中信息的內(nèi)容及其授受的形式,而交際又反過來使文化的存在和機能成為可能。人們作為社會成員,通過交際來學(xué)習(xí)和掌握文化,反過來又通過文化去學(xué)習(xí)恰如其分的交際方法。在實際生活當中,不僅會出現(xiàn)因語言不通而引起的交際上的障礙,具有不同文化背景的人也會在交際中出現(xiàn)困難,這主要還是因為文化與交際所具有的這種特殊的相關(guān)聯(lián)系的緣故。
所謂的“跨文化交際”,基本上是由人類共同的并具有普遍性的交際過程與構(gòu)成要素組成的,其本身并不意味著特殊形式的交際。我們所應(yīng)該注意的是,日常生活中我們所經(jīng)歷的家人之間、朋友之間的交際,是屬于“同文化交際”。而跨文化交際是不同文化背景的人們之間的交際活動,因此需要付出有特殊的注意和努力。
二、日語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)
2001年審定的《高等院校日語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱》中明確提出“外語教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力”。文中提到培養(yǎng)具有“跨文化交際能力”的外語人才體現(xiàn)了與時俱進的社會發(fā)展要求,符合當今外語專業(yè)教育和學(xué)科建設(shè)的特點,應(yīng)該作為開展外語專業(yè)教育改革研究與實踐的方向。那么,在日語教學(xué)中該如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,筆者認為需要采取以下措施。
1. 變革教學(xué)方式提高課堂效率
學(xué)習(xí)語言的目的是為了應(yīng)用,所以在教學(xué)期間應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的實踐能力。除了教授單詞、句型以及語法等基本內(nèi)容以外,還應(yīng)該充分利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)等先進教學(xué)手段創(chuàng)設(shè)交際情境,讓學(xué)生真正的體驗現(xiàn)實情境,解決實際問題。例如,可以利用日本文學(xué)作品和影片,介紹日本的文化內(nèi)容等,將中日文化進行比較分析,更直觀的感受日本深層文化,提升敏感度。同時,在授課期間,應(yīng)該將學(xué)生的學(xué)習(xí)注意力聚焦于表達上,組織進行日語交流活動,讓學(xué)生可以表達和展示自己的日語能力,克服害怕開口或者羞澀感。另外,在課余時間可以開辦日語角,推動學(xué)生自主學(xué)習(xí)和交流,讓其在參加活動期間增添跨文化交際機會。
2. 注重非語言交際能力的培養(yǎng)
交際能力包含語言和非語言交際能力。其中,非語言交際能力在實踐交際中產(chǎn)生至關(guān)重要作用,并且與語言交際能力緊密聯(lián)系,直接影響語言交際的效果。其包含面部表情、眼神以及手勢、服飾等諸多方面。非語言交際能力也是構(gòu)成中日文化相異的重要表現(xiàn),例如日本人在家居交往時跪坐行為以及見面時的鞠躬行為等。在實際交際過程中,多數(shù)社交信息的傳遞渠道為非語言交際能力,所以教學(xué)中教師在日常教學(xué)中也要重視對此種能力的培養(yǎng),進而結(jié)合兩種交際能力加強學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)。
3. 建設(shè)教師隊伍加強教師素養(yǎng)
對于跨文化交際的教學(xué),需要教師具備足夠的跨文化背景知識才能夠滿足教學(xué)要求??缥幕尘爸R所包含內(nèi)容廣泛,例如涉及到對象國的政治、經(jīng)濟、文化,以及地理、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和禮儀等方面。同時也體現(xiàn)在日常用語以及專有名詞、民間諺語和成語典故等各處。因此,要想全面以及熟練地掌握日本跨文化背景知識,并向?qū)W生進行準確地傳達,提升學(xué)生的跨文化交際能力,需要日語教師不斷加強自身學(xué)習(xí),提升綜合素養(yǎng),在此基礎(chǔ)上實施教學(xué)。
結(jié)語
培養(yǎng)具有跨文化交際能力的外語人才體現(xiàn)了社會發(fā)展的要求,許多教育工作者也在各方面做出了各種嘗試,要想摸索出一條適合中國現(xiàn)實的跨文化交際的教學(xué)方法,還需要教學(xué)工作者不斷地努力探索。
參考文獻
[1] 王秀文.日本語言與跨文化交際[M]. 北京:世界知識出版社.2003.
[2] 王秀文. 當代外語教育教學(xué)改革研究[M]. 大連:大連理工大學(xué)出版社. 2007.