湯沁
摘 要 本文使用Chen和Starosta(2000)的跨文化敏感度量表對(duì)浙江大學(xué)2016年入學(xué)外國(guó)留學(xué)新生進(jìn)行測(cè)評(píng),從性別、年齡、國(guó)籍、是否參加過跨文化培訓(xùn)、來華時(shí)間、漢語學(xué)習(xí)時(shí)間六個(gè)方面對(duì)不同身份類別留學(xué)生跨文化敏感度水平進(jìn)行比較分析,從輔導(dǎo)員視角提出對(duì)重點(diǎn)學(xué)生開展走訪寢室談心談話,開設(shè)跨文化適應(yīng)講座、漢語角,建立新生之友、心理幫扶機(jī)制等對(duì)策幫助留學(xué)生提升跨文化敏感度,適應(yīng)在華留學(xué)生活。
關(guān)鍵詞 來華留學(xué)生 跨文化敏感度 留學(xué)生輔導(dǎo)員
中圖分類號(hào):G647 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2017.04.090
Strategies for Improving Intercultural Sensitivity Based on
the Perspective of Foreign Students Counselors
TANG Qin
(College of International Education, Zhejiang University, Hangzhou, Zhejiang 310027)
Abstract Intercultural Sensitivity Scale is used to test International students enrolled on 2016,compare students intercultural sensitivity by sex, age, nationality, intercultural training,etc. By the result of ISS, student counselor can establish mechanism and built a platform for communication to help students increase intercultural sensitivity and complete the cross-cultural adaptation process.
Keywords: foreign graduates; intercultural sensitivity; student counselor
隨著全球化進(jìn)程不斷深化,國(guó)際間學(xué)生流動(dòng)非常頻繁,留學(xué)生數(shù)量和質(zhì)量已成為高等教育國(guó)際化程度的重要指標(biāo)。2015年全國(guó)有近40萬來華留學(xué)生,僅浙江大學(xué)就有來自140多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的近6000名留學(xué)生。與此同時(shí),留學(xué)生自身對(duì)留學(xué)所在國(guó)文化的接受與適應(yīng)性問題日益凸現(xiàn)出來,因跨文化適應(yīng)不良帶來的心理障礙和行為偏差不斷出現(xiàn),已經(jīng)成為在教育管理第一線的輔導(dǎo)員亟待解決的問題。
關(guān)于跨文化適應(yīng)的早期研究主要集中在行為和認(rèn)知方面。國(guó)外學(xué)者M(jìn)endenhall和Oddou認(rèn)為文化適應(yīng)也表現(xiàn)在情感層面。1996年Chen和Starosta將情感層面的跨文化交際能力定義為跨文化敏感度,指人激發(fā)自身理解、欣賞并且接受文化差異的主觀意愿,并開發(fā)了跨文化敏感度測(cè)試量表(Intercultural Sensitivity Scale,ISS)。2000年該量表改進(jìn)后,將跨文化敏感度分成互動(dòng)投入、尊重文化差異、互動(dòng)享受、互動(dòng)信心和互動(dòng)專注五個(gè)維度。
本研究通過測(cè)評(píng)2016年入學(xué)留學(xué)生的跨文化敏感度,基于輔導(dǎo)員視角,建立合理的制度、提供合適的平臺(tái),對(duì)不同背景留學(xué)生科學(xué)地開展針對(duì)性工作,幫助留學(xué)生克服跨文化適應(yīng)障礙,提高跨文化交際能力,更好地適應(yīng)留學(xué)生活,這些工作具有重要的理論和實(shí)踐意義,同時(shí)還具有國(guó)家戰(zhàn)略意義。
1 概述
國(guó)內(nèi)有輔導(dǎo)員提出跨文化適應(yīng)障礙產(chǎn)生的原因來源于外部社會(huì)支持的缺乏、文化差距過大,來源于學(xué)生內(nèi)部的“個(gè)人中心”、跨文化體驗(yàn)缺失等,并提出了相應(yīng)的對(duì)策。不過,這些研究大多停留在認(rèn)知和行為層面,忽視了情感的重要作用;且分析主要基于輔導(dǎo)員的個(gè)人經(jīng)驗(yàn),缺乏數(shù)據(jù)支撐。國(guó)內(nèi)也有學(xué)者曾利用ISS量表對(duì)留學(xué)生跨文化敏感度進(jìn)行過相關(guān)研究,然而,局限于留學(xué)生規(guī)模等原因,現(xiàn)有的研究只對(duì)某個(gè)區(qū)域或特定國(guó)家少數(shù)來華留學(xué)生進(jìn)行了跨文化敏感度水平測(cè)量,且均未提出提升對(duì)策。
2 研究方法與結(jié)果
本研究以浙江大學(xué)2016年9月入學(xué)留學(xué)生為研究對(duì)象。問卷分為兩部分,第一部分為Chen和Starosta2000年開發(fā)的跨文化敏感度量表(ISS),第二部分采集個(gè)人信息。2016年10月共發(fā)放調(diào)查問卷205份,回收問卷87份,無效問卷3份,有效回收率為41.0%。問卷回收后,將問卷中的9個(gè)反向題的計(jì)分進(jìn)行數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換,使用SPSS 20.0進(jìn)行測(cè)算。
2.1 效度分析與信度檢驗(yàn)
調(diào)查問卷的KMO參數(shù)為0.721,Bartlett球形檢驗(yàn)值為691.453,P值為0.000,達(dá)到顯著水平,Cronbach's 的檢驗(yàn)值為0.808。說明該調(diào)查問卷設(shè)計(jì)的研究問題有效,且具有較高的內(nèi)在一致性。
2.2 總體水平分析
Chen和Starosta設(shè)計(jì)的跨文化敏感度量表共24項(xiàng),滿分為120分,所得分值越高,表示其跨文化的敏感程度越高,從情感層面更積極地去理解和接受文化差異。經(jīng)檢測(cè),84名學(xué)生的平均分為95.37,按照周杏英提出的評(píng)定標(biāo)準(zhǔn),此分?jǐn)?shù)屬于中等偏上水平,其中33.3%的學(xué)生屬于優(yōu)良水平,77.4%學(xué)生處于中等以上。
2.3 五維度分析
留學(xué)生總體跨文化敏感度的得分均值為3.973,其中尊重文化差異和互動(dòng)享受得分最高,分別為4.238和4.230,其他三個(gè)維度均值在4分以下,得分最低為互動(dòng)專注。
2.4 影響因素分析
(1)性別。男性被試59人,占70.2%,跨文化敏感度均值3.950;女性被試25人,占29.8%,均值3.987。女性在尊重文化差異、互動(dòng)信心、互動(dòng)享受上比男性得分稍高,但不存在顯著差異。
(2)年齡。將被試按年齡大小分成4組,20-25歲年齡段26人,26-30歲年齡段27人,31~35歲年齡段27人,35歲以上4人。結(jié)果顯示,20~25歲年齡段學(xué)生在互動(dòng)專注度上顯著低于其他年齡段(P<0.05),26~30歲學(xué)生各個(gè)維度表現(xiàn)平平,31~35歲年齡段學(xué)生在互動(dòng)投入和互動(dòng)信心上顯著低于25歲以下和35歲以上學(xué)生,而35歲以上學(xué)生跨文化敏感度最高,除了互動(dòng)專注與其他年齡段沒有較大差異外,其他四個(gè)維度呈現(xiàn)最高值。
(3)國(guó)籍。84名被試來自30個(gè)國(guó)家,按洲別來分,亞洲58人,非洲17人,歐洲7人,美洲2人。因來自美洲的樣本量過小,所以主要分析了亞洲、非洲和歐洲三大洲學(xué)生。從結(jié)果來看,來自非洲的17位同學(xué)除了尊重文化差異略低于歐洲同學(xué)外,其他四個(gè)維度均最高。在互動(dòng)投入和互動(dòng)享受上,非洲學(xué)生比亞洲學(xué)生更享受并積極適應(yīng)文化差異帶來的不同(P<0.05)。在東亞范圍內(nèi),韓國(guó)學(xué)生表現(xiàn)突出,互動(dòng)投入、尊重文化差異和互動(dòng)信心三個(gè)維度得分高于均值。
(4)跨文化培訓(xùn)。通過調(diào)查,84人中僅有10人接受過跨文化相關(guān)培訓(xùn)。接受培訓(xùn)后除了互動(dòng)享受略低于未接受培訓(xùn)者,其余四個(gè)維度均有所提高。說明跨文化培訓(xùn)有利于提升跨文化敏感度。
(5)來華時(shí)間。從時(shí)間分布來看,61.9%的被試初次來華。隨著來華時(shí)間的增長(zhǎng),五個(gè)維度呈現(xiàn)倒U型曲線。來華3-4年跨文化敏感度最高,來華5年以上降至最低值,且在互動(dòng)信心、互動(dòng)投入這兩個(gè)維度顯著降低。
(6)漢語學(xué)習(xí)時(shí)間。據(jù)統(tǒng)計(jì),56%的學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時(shí)間小于1年,即來華之前從未學(xué)習(xí)過漢語。除了互動(dòng)投入呈現(xiàn)倒U型曲線外,其他四個(gè)維度變化類似正弦曲線,學(xué)習(xí)漢語1年以下的學(xué)生跨文化敏感度最低,學(xué)習(xí)漢語1-2年和5年以上的優(yōu)于學(xué)習(xí)漢語3-4年的學(xué)生。
3 討論與分析
相比葉敏對(duì)短期來華留學(xué)生的測(cè)評(píng),我校16級(jí)留學(xué)新生跨文化敏感程度較高。以下是對(duì)影響跨文化敏感度的六個(gè)因素的簡(jiǎn)要分析。
(1)前期研究顯示,男性在跨文化適應(yīng)上優(yōu)于女性,男性比女性擁有更高的互動(dòng)信心。然而對(duì)2016年新入學(xué)的這84名學(xué)生來說,性別在跨文化敏感度上并沒有顯著差異。(2)被試年齡分布均勻,31-35歲年齡段跨文化敏感度最低,應(yīng)列為重點(diǎn)關(guān)注對(duì)象。(3)在洲別上,亞洲學(xué)生并沒有顯著優(yōu)勢(shì),韓國(guó)學(xué)生因文化差異小,敏感度較高;非洲學(xué)生表現(xiàn)最為出色,在舉辦的跨文化心理講座上,非洲同學(xué)表現(xiàn)積極。(4)參加過培訓(xùn)后主觀上參與跨文化交際的意愿提高,學(xué)生們普遍提出對(duì)文化差異、思想交流、價(jià)值觀、文化禁忌了解的需求。(5)通過對(duì)來華時(shí)間和漢語學(xué)習(xí)時(shí)間兩項(xiàng)變量的分析,一半以上的學(xué)生是初次來華并學(xué)習(xí)漢語,跨文化敏感度低,視為重點(diǎn)輔導(dǎo)對(duì)象。2~3年跨文化敏感度較高,表現(xiàn)在碩士學(xué)習(xí)2~3年畢業(yè)后,許多學(xué)生愿意繼續(xù)在華學(xué)習(xí)深造。而在華5年以上的學(xué)生基本已經(jīng)融入我國(guó)社會(huì),屬于“文化同化”,因此敏感度反而降低。
4 總結(jié)
筆者前期對(duì)我校各年級(jí)留學(xué)生做過一次跨文化敏感度評(píng)估,對(duì)我校留學(xué)生跨文化敏感度有一個(gè)初步的了解,本次問卷的調(diào)查結(jié)果與前期研究結(jié)果較為符合。但是本次調(diào)查在16級(jí)新生入學(xué)一個(gè)月后進(jìn)行施測(cè),更具有針對(duì)性,根據(jù)跨文化敏感度測(cè)評(píng)結(jié)果,作為一名輔導(dǎo)員提出以下建議,希望提升留學(xué)新生的跨文化敏感度水平,幫助其更好地適應(yīng)在華學(xué)習(xí)生活。
(1)開設(shè)新生入學(xué)跨文化系列講座。本研究顯示50%以上留學(xué)生是初次來華,跨文化敏感度較低,因此輔導(dǎo)員應(yīng)主動(dòng)出擊,通過開設(shè)有關(guān)跨文化適應(yīng)講座,幫助學(xué)生了解跨文化適應(yīng)過程中可能遇到的文化休克等現(xiàn)象,讓學(xué)生在心理上學(xué)會(huì)放松,緩解緊張情緒。
(2)深入學(xué)生日常。通過走訪寢室開展談心談話,關(guān)心跨文化敏感度較低的留學(xué)生;加強(qiáng)與導(dǎo)師的溝通聯(lián)系;嘗試設(shè)立新生之友,通過結(jié)對(duì)子讓留學(xué)生在入學(xué)初就有除了輔導(dǎo)員之外,可以尋求幫助、情感傾訴的對(duì)象。
(3)構(gòu)建學(xué)生交流平臺(tái)。輔導(dǎo)員可以借助學(xué)生會(huì)的力量,讓新生得到本國(guó)同胞的關(guān)心和幫助,但輔導(dǎo)員要參與學(xué)生會(huì)的管理運(yùn)行,避免形成文化小團(tuán)體,而與我國(guó)文化分離,這將無助于新生對(duì)我國(guó)文化的了解。
學(xué)習(xí)本地語言有助于在當(dāng)?shù)厣?,有利于和中?guó)同學(xué)建立良好的關(guān)系,所以漢語課程是來華留學(xué)生的必修課。但許多同學(xué)反映一學(xué)年的課堂學(xué)習(xí)并不能滿足強(qiáng)烈的漢語交流需求,特別是來華前從未學(xué)習(xí)過漢語的學(xué)生。所以輔導(dǎo)員可以通過組織開設(shè)漢語角,給留學(xué)生提供實(shí)際操練、提高漢語水平的平臺(tái)。
輔導(dǎo)員可以組織開展讓留學(xué)生了解我國(guó)歷史文化的活動(dòng),帶學(xué)生走出校園,親近社會(huì),在活動(dòng)中比較文化風(fēng)俗的差異,提高文化包容度,讓學(xué)生知華、友華,從而在情感上親近我國(guó)。
(4)建立心理幫扶機(jī)制。我校留學(xué)生輔導(dǎo)員均獲得國(guó)家心理咨詢師資質(zhì)。在日常工作中,重點(diǎn)關(guān)注跨文化敏感度較低學(xué)生群體,建立心理危機(jī)預(yù)案機(jī)制,聯(lián)動(dòng)學(xué)校心理中心及??漆t(yī)院,疏導(dǎo)留學(xué)生跨文化適應(yīng)的心理問題。
基金項(xiàng)目:2016年浙江省外國(guó)留學(xué)生教育管理研究課題
參考文獻(xiàn)
[1] 2015年全國(guó)來華留學(xué)生數(shù)據(jù)發(fā)布.教育部網(wǎng)站,http://www.moe.edu.cn.
[2] Chen G M. A Review of the Concept of Intercultural Sensitivity[J]. Communication Research, 1997.
[3] Chen G M, Starosta W J. The Development and Validation of the Intercultural Sensitivity Scale[J]. Communication Research, 2000(3).
[4] 喻征,劉天嬌.輔導(dǎo)員解決留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題的對(duì)策[J].高校輔導(dǎo)員,2015(4).
[5] 江欽徐.輔導(dǎo)員如何幫助留學(xué)生度過跨文化心理適應(yīng)的“危機(jī)階段”[J].考試周刊,2012(53).
[6] 彭世勇.國(guó)籍與職業(yè)對(duì)跨文化敏感度的影響[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào),2006(36).
[7] 劉翌欣,竇琴.關(guān)于跨文化敏感度的調(diào)查研究[J].人民論壇,2012(29).
[8] 魯修紅,李欣.國(guó)內(nèi)外中國(guó)研究生跨文化敏感度比較研究[J].學(xué)術(shù)探索,2012(9).
[9] 王毅鳳,農(nóng)梅東.東南亞留學(xué)生的跨文化敏感度調(diào)查——以廣西高校為例[J].科教導(dǎo)刊,2015(13).
[10] 葉僑艷.在華馬來西亞華裔留學(xué)生的跨文化敏感度研究[D].浙江大學(xué),2014.
[11] 周杏英.大學(xué)生跨文化敏感水平測(cè)評(píng)[J].山東外語教學(xué),2007(5).
[12] 葉敏,安然.短期來華留學(xué)生跨文化敏感與效力分析研究[J].高教探索,2012(2).